Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste congolese gewapende groeperingen " (Nederlands → Frans) :

Het is onbetwistbaar dat de toenadering met Rwanda, de aanhoudende druk op de Rwandese Hutu-rebellen van het FDLR of de integratie in de FARDC van de meeste Congolese gewapende groeperingen in Kivu een relatieve stabilisering van het oosten van Congo hebben mogelijk gemaakt.

Il est incontestable que le rapprochement avec le Rwanda, la pression constante sur les rebelles hutu rwandais du FDLR ou l'intégration dans les FARDC de la plupart des groupes armés congolais du Kivu ont permis une relative stabilisation de l'est du Congo.


Het is onbetwistbaar dat de toenadering met Rwanda, de aanhoudende druk op de Rwandese Hutu-rebellen van het FDLR of de integratie in de FARDC van de meeste Congolese gewapende groeperingen in Kivu een relatieve stabilisering van het oosten van Congo hebben mogelijk gemaakt.

Il est incontestable que le rapprochement avec le Rwanda, la pression constante sur les rebelles hutu rwandais du FDLR ou l'intégration dans les FARDC de la plupart des groupes armés congolais du Kivu ont permis une relative stabilisation de l'est du Congo.


is verheugd dat de Congolese autoriteiten zich inspannen om de wetgeving toe te passen die de handel in en verwerking van mineralen verbiedt in gebieden waar mineralen illegaal worden geëxploiteerd, zoals gebieden die door gewapende groeperingen worden gecontroleerd; verzoekt de Congolese autoriteiten de toepassing van de wetgeving te verbeteren en ervoor te zorgen dat strikter toezicht wordt uitgeoefend op mijnbouwovereenkomsten en het gebruik van de inkomsten uit mijnbouwactiviteiten; vraagt de EU de DRC hierbij te helpen via haar ...[+++]

salue les efforts déployés par les autorités congolaises pour appliquer la législation interdisant le commerce et la transformation des minerais dans les régions où leur exploitation est illégale, notamment dans celles contrôlées par des groupes armés; invite les autorités congolaises à renforcer l'application de la législation et à permettre l'exercice d'un contrôle plus rigoureux sur les contrats miniers et l'utilisation abusive des revenus miniers; invite l'Union à soutenir les efforts de la République démocratique du Congo à cet égard à travers ses politiques de coopération au développement; se félicite du récent accord européen c ...[+++]


Wat het vredesproces betreft, stelt de heer Kitenge een belangrijke vermindering vast van de gewapende groeperingen, hoewel er nog steeds milities bestaan van de « Forces de Libération du Rwanda » (FDLR) in Kivu, Oegandese rebellengroepen van « het Verzetsleger van de Heer » (LRA) in het noordoosten van het land, alsook Congolese rebellengroeperingen.

Sur le plan du processus de paix, M. Kitenge constate une réduction sensible des groupes armés mais il subsiste toujours des milices des « Forces de Libération du Rwanda » (FDLR) au Kivu, des groupes rebelles ougandais de « l'Armée de Résistance du Seigneur » (LRA) au Nord-Est du pays ainsi que des groupements rebelles congolais.


Wat het vredesproces betreft, stelt de heer Kitenge een belangrijke vermindering vast van de gewapende groeperingen, hoewel er nog steeds milities bestaan van de « Forces de Libération du Rwanda » (FDLR) in Kivu, Oegandese rebellengroepen van « het Verzetsleger van de Heer » (LRA) in het noordoosten van het land, alsook Congolese rebellengroeperingen.

Sur le plan du processus de paix, M. Kitenge constate une réduction sensible des groupes armés mais il subsiste toujours des milices des « Forces de Libération du Rwanda » (FDLR) au Kivu, des groupes rebelles ougandais de « l'Armée de Résistance du Seigneur » (LRA) au Nord-Est du pays ainsi que des groupements rebelles congolais.


In juni 2009 hechtte de Congolese regering haar goedkeuring aan het programma voor de stabilisatie en de wederopbouw van postconflictgebieden. Dit programma is gericht op de stabilisatie van Oost-Congo en wil hiertoe de veiligheidssituatie verbeteren, het staatsgezag herstellen in de gebieden die ooit door gewapende groeperingen werden gecontroleerd, de terugkeer en de re-integratie van ontheemden en vluchtelingen bevorderen en de heropleving van de economische activiteit bespoedigen.

En juin 2009, le gouvernement congolais a adopté le Programme de stabilisation et de reconstruction des zones sortant des conflits armés - dont l’objectif global est de stabiliser l’Est de la RDC en améliorant l’environnement sécuritaire et en restaurant l’autorité de l’État dans les zones autrefois contrôlées par les groupes armés, en facilitant le retour et la réintégration des personnes déplacées et réfugiées et en accélérant la relance des activités économiques.


13. spreekt zijn afschuw uit over de ernstige schendingen en brute gewelddadigheden tegen kinderen in Mali, met inbegrip van de goed gedocumenteerde ronseling en het gebruik van kindsoldaten door vrijwel alle gewapende groeperingen die in het noorden actief zijn, de regeringstroepen incluis; benadrukt dat moet worden gezorgd voor voldoende middelen voor de demobilisatie en rehabilitatie van kindsoldaten; is in dat opzicht ingenomen met de in voorbereiding zijnde ontwerpovereenkomst tussen de Malinese regering en de Verenigde Naties inzake de overdracht van bij gewapende groeperingen ...[+++]

13. est horrifié par les graves violations et les actes de violence brutale perpétrés contre des enfants au Mali, notamment les pratiques bien connues de recrutement et d'utilisation d'enfants soldats qui serait le fait de quasiment tous les groupes armés actifs dans le nord, y compris les forces gouvernementales; souligne l'importance de consacrer suffisamment de ressources aux missions de démobilisation et de réhabilitation des enfants soldats; salue à cet égard le projet d'accord en préparation entre le gouvernement malien et les Nations unies permettant la remise des enfants soldats actifs dans les groupes armés aux représentants d ...[+++]


1. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het aanhoudende geweld in de Democratische Republiek Congo dat zowel door gewapende groeperingen als het Congolese leger wordt gepleegd, zoals door de speciale VN-rapporteur inzake buitengerechtelijke executies wordt gemeld; is bovendien ernstig verontrust over twee recente rapporten van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten waarin wordt bericht over ernstige schendingen van de mensenrechten en ...[+++]

1. fait part de sa vive préoccupation face aux violences continues commises en République démocratique du Congo par des groupes armés et par l'armée congolaise, comme l'a dénoncé le rapporteur spécial des Nations unies sur les exécutions extrajudiciaires, ainsi que de la profonde inquiétude qu'ont suscité deux rapports récents du Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme exposant les graves violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international;


1. spreekt zijn ernstigste verontrusting uit over het aanhoudende geweld in de DRC dat wordt uitgeoefend door zowel gewapende groeperingen als het Congolese leger, zoals gemeld wordt door de speciale VN-rapporteur inzake buitengerechtelijke executies; is bovendien ten diepste verontrust over twee recente rapporten van de Hoge VN-Commissaris voor de mensenrechten waarin gedetailleerd verslag wordt uitgebracht over ernstige schendingen van de mensenrech ...[+++]

1. fait part de la vive préoccupation que lui inspire la poursuite des violences commises en RDC tant par des groupes armés que par l'armée congolaise, comme l'a dénoncé le rapporteur spécial des Nations unies sur les exécutions extrajudiciaires, et de la profonde inquiétude qu'ont suscité deux rapports récents du Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme qui relatent de manière circonstanciée les graves violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international en RDC;


Gezien de talrijke uitdagingen die in de Democratische Republiek Congo nog moeten worden aangepakt, pleit de Commissie er sterk voor dat het mandaat van de VN-vredesmissie wordt vernieuwd en zo mogelijk versterkt, teneinde een doeltreffende bescherming van de bevolking te waarborgen en het Congolese leger te ondersteunen bij de bestrijding van de buitenlandse gewapende groeperingen.

Compte tenu des multiples défis à venir pour la République démocratique du Congo, la Commission prône avec force que le mandat de la mission de maintien de la paix de l’ONU devrait être reconduit et, dans la mesure du possible, renforcé, afin de garantir une protection efficace de la population et un soutien à l’armée congolaise dans sa lutte contre les groupes armés étrangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste congolese gewapende groeperingen' ->

Date index: 2022-02-20
w