Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Er kan geen beroep op scheidsgerechten worden gedaan
Niet-beroepsbevolking
Op een beschikking kan geen beroep worden gedaan
Persoon die geen beroep uitoefent
Vrouw die geen beroep uitoefent
Vrouw zonder beroep

Vertaling van "meestal geen beroep " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vrouw die geen beroep uitoefent | vrouw zonder beroep

femme sans activité professionnelle


niet-beroepsbevolking [ persoon die geen beroep uitoefent ]

population non active [ inactif | non-actif ]


er kan geen beroep op scheidsgerechten worden gedaan

le recours à la commission d'arbitrage est exclu


op een beschikking kan geen beroep worden gedaan

la decision ne peut être opposée


Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In tegenstelling tot bijvoorbeeld de grote gezinnen, voor wie allerhande sociale maatregelen, tariefverminderingen en dergelijke gelden en die ook schaalvoordelen kunnen genieten (bijvoorbeeld op het vlak van verwarmingskosten, kadastraal inkomen, aankopen in grotere hoeveelheden tegen voordeeltarief, .), kunnen alleenstaanden meestal geen beroep doen op gunstmaatregelen.

Contrairement aux familles nombreuses, par exemple, qui peuvent bénéficier de diverses mesures sociales, réductions tarifaires et autres, et d'économies d'échelle (notamment sur le plan des frais de chauffage, du revenu cadastral, d'achats en grandes quantités à tarif réduit, etc.), les isolés ne peuvent généralement pas profiter de mesures avantageuses.


In tegenstelling tot bijvoorbeeld de grote gezinnen, voor wie allerhande sociale maatregelen, tariefverminderingen en dergelijke gelden en die ook schaalvoordelen kunnen genieten (bijvoorbeeld op het vlak van verwarmingskosten, kadastraal inkomen, aankopen in grotere hoeveelheden tegen voordeeltarief, .), kunnen alleenstaanden meestal geen beroep doen op gunstmaatregelen.

Contrairement aux familles nombreuses, par exemple, qui peuvent bénéficier de diverses mesures sociales, réductions tarifaires et autres, et d'économies d'échelle (notamment sur le plan des frais de chauffage, du revenu cadastral, d'achats en grandes quantités à tarif réduit, etc.), les isolés ne peuvent généralement pas profiter de mesures avantageuses.


In tegenstelling tot bijvoorbeeld de grote gezinnen, voor wie allerhande sociale maatregelen, tariefreducties en dergelijke gelden en die kunnen genieten van ‘schaalvoordelen’ (bijvoorbeeld. op het vlak van verwarmingskosten, kadastraal inkomen, aankopen in grotere hoeveelheden tegen voordeeltarief, enz.), kunnen alleenstaanden meestal geen beroep doen op gunstmaatregelen.

Contrairement aux familles nombreuses, par exemple, qui peuvent bénéficier de diverses mesures sociales, réductions tarifaires et autres, et d'”économies d'échelles” (notamment sur le plan des frais de chauffage, du revenu cadastral, d'achats en grandes quantités à tarif réduit, etc.), les isolés ne peuvent généralement pas profiter de mesures avantageuses.


Bovendien is er geen beroep mogelijk tegen de uitspraak en praktisch ook geen voorziening in cassatie, want de begroting van de schade zal een beoordeling van feiten uitmaken, de wet schrijft geen minimum of maximum, noch enig ander criterium voor en partijen zullen meestal niet over dit punt geconcludeerd hebben.

De plus, la décision n'est pas susceptible d'appel ni, en pratique, de pourvoi en cassation, vu que l'évolution du dommage constituera une appréciation de fait, que la loi ne prescrit ni minimum, ni maximum, ni aucun autre critère et que les parties n'auront généralement pas déposé de conclusions sur ce point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien is er geen beroep mogelijk tegen de uitspraak en praktisch ook geen voorziening in cassatie, want de begroting van de schade zal een beoordeling van feiten uitmaken, de wet schrijft geen minimum of maximum, noch enig ander criterium voor en partijen zullen meestal niet over dit punt geconcludeerd hebben.

De plus, la décision n'est pas susceptible d'appel ni, en pratique, de pourvoi en cassation, vu que l'évolution du dommage constituera une appréciation de fait, que la loi ne prescrit ni minimum, ni maximum, ni aucun autre critère et que les parties n'auront généralement pas déposé de conclusions sur ce point.


Wat de Departementale Kamer van Beroep (tuchtzaken) betreft, geldt dat deze instantie op paritaire wijze is samengesteld uit de vertegenwoordiging van de overheid en die van de representatieve vakverenigingen. b) Het vakbondsoverleg vindt plaats binnen de FOD Mobiliteit en Vervoer meestal à rato van 1 vergadering per maand, behalve bij dringende gevallen of het omgekeerde: wanneer er geen enkel punt op de agenda staat.

En ce qui concerne la Chambre de recours départementale (disciplinaire), cet organe est composé de manière paritaire entre la délégation de l'autorité et les organisations syndicales représentatives. b) La concertation syndicale est organisée au sein du SPF Mobilité et Transports sur un rythme d'une réunion par mois, sauf cas d'urgence ou, a contrario, lorsqu'il n'y a aucun point à l'ordre du jour.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 20 februari 2014 in zake het openbaar ministerie tegen U.K. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 maart 2014, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 2bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering en artikel 2, 1°, van de programmawet van 27 decem ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 20 février 2014 en cause du ministère public contre U.K. et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 mars 2014, la Cour d'appel de Liège a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 2bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale et 2, 1°, de la loi-programme du 27 décembre 2006 interprétés en tant, pour le premier, qu'il ob ...[+++]


De Italiaanse autoriteiten hadden evenwel aangevoerd dat in het kader van de verandering van de rechtsvorm van een onderneming („wanneer een bedrijf dus zijn rechtsvorm wijzigt, maar uit economisch oogpunt hetzelfde blijft” (49)) in de Italiaanse wetgeving meestal een beroep wordt gedaan op het beginsel van de fiscale neutraliteit (hetgeen betekent dat er geen belastingheffing wordt toegepast).

Les autorités italiennes avaient toutefois expliqué que leur législation était inspirée de façon générale par le principe de la neutralité fiscale (non-application de taxes), qui préside à la transformation de la forme juridique d’une entreprise (c’est-à-dire «lorsqu’une entreprise change de forme juridique, mais reste la même du point de vue économique») (49).


Maar ook aan de zogenaamde jaararbeiders worden talloze beperkingen opgelegd. Meestal kunnen ook zij niet van werk, beroep of kanton veranderen en hebben zij geen recht op gezinshereniging.

Les autres travailleurs, considérés comme des travailleurs annuels, connaissent aussi de nombreuses restrictions puisqu'en règle générale, ils ne peuvent pas changer d'emploi, de profession ou de canton et que leur droit au regroupement familial n'est pas reconnu.


Zeker in de vroegere wetgeving, waar maar 35 jaar vereist was, waren de " normale" jaren meestal voldoende (en werd er geen beroep gedaan op deze perioden).

Dans l'ancienne législation, où on n'exigeait que 35 ans, les années " normales" étaient le plus souvent suffisantes (et il n'était pas nécessaire de recourir à ces périodes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meestal geen beroep' ->

Date index: 2021-01-14
w