Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Neventerm
Quota die betrekking hebben op meerdere vissoorten
VN-visbestandenovereenkomst van 1995
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "meestal betrekking hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
investeringsmaatregelen die betrekking hebben op de handel in goederen

mesures concernant les investissements qui sont liées au commerce des marchandises | MIC [Abbr.]


Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons


quota die betrekking hebben op meerdere vissoorten

quota couvrant plusieurs espèces


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de lancering van de Excellentiekeur is het kmo-instrument van Horizon 2020 gekozen omdat het belangrijk is voor de regionale en nationale ontwikkeling en aangezien de projectvoorstellen meestal betrekking hebben op kleinschalige onderzoeks- en innovatieactiviteiten, dicht bij de markt, met een duidelijke lokale impact omdat ze gestuurd worden door één enkele kmo.

Si l’instrument PME d’Horizon 2020 a été retenu pour le lancement du «label d’excellence», c'est en raison de son intérêt pour le développement régional et national et parce que la plupart des propositions de projets portent sur des recherches et des innovations d'envergure modeste, proches du marché et fortement ancrées localement puisqu'une seule PME en est responsable.


182 van deze 316 klachten werden door professionelen ingediend (firma's, zelfstandigen, beroepsorganisaties) en zijn onderverdeeld als volgt: Er dient te worden opgemerkt dat de klachten die tijdens de sperperiodes worden ingediend door consumenten meestal betrekking hebben op het misleidende karakter van de vermeldingen en tekoopaanbiedingen.

Parmi ces 316 plaintes, 182 ont été introduites par des professionnels (sociétés, indépendants, organisations professionnelles) et se répartissent comme suit: Il convient de préciser que les plaintes introduites par les consommateurs au moment des présoldes ont surtout pour objet le caractère trompeur des affichages et offres en vente.


De maritieme controles worden weliswaar door de lidstaten uitgevoerd, maar hebben meestal betrekking op activiteiten en gevaren met een transnationale dimensie.

Ce sont les États membres qui assurent les activités de surveillance maritime, mais la plupart des activités et des dangers ont un caractère transnational.


Uit de hierboven toegelichte ontwikkelingen blijkt dat het GLB van vandaag nauwelijks nog te vergelijken is met het GLB uit het verleden, hoe diep de kloof tussen de resultaten van het hervormingsproces en de ideeën over het GLB (die meestal nog betrekking hebben op de situatie vóór de hervorming) paradoxaal genoeg ook is.

Les évolutions évoquées ci-dessus montrent que la PAC actuelle est fondamentalement différente de celle du passé, bien qu’il existe un décalage parfois paradoxal entre les résultats de la réforme et certaines idées que l’on se fait de la PAC (qui souvent trouvent leur origine dans la période antérieure à la réforme).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze klachten, ingediend door zowel onderhoudsgerechtigden als onderhoudsplichtigen, hebben meestal betrekking op de behandeling van het dossier zelf, te weten, bijvoorbeeld, de termijn waarbinnen het dossier wordt behandeld of de manier waarop het is behandeld, de invordering ten laste van de schuldenaar, de betaling van de voorschotten, of nog, de manier waarop de verschuldigde achterstallen zijn bepaald.

Ces plaintes, introduites tant par les créanciers que par les débiteurs d'aliments, portent le plus souvent sur le traitement du dossier lui-même, à savoir, par exemples, le temps pris pour traiter le dossier ou la manière dont il est traité, le recouvrement à charge du débiteur, le paiement des avances ou encore la manière dont sont déterminés les arriérés dus.


In die gevallen waarin lidstaten in hun NREAP's over gebouwen hebben gerapporteerd, heeft dit meestal voornamelijk betrekking op minimumniveaus thermische zonne-energie voor de productie van warm water voor huishoudelijk gebruik (CY, EL, ES, IT, PT).

Dans les cas où les États membres ont effectivement fait rapport sur les bâtiments dans leur plan d'action national en matière d'énergies renouvelables, les informations portent principalement sur les niveaux minimaux d'énergie solaire thermique devant être utilisée dans la production d'eau chaude domestique (CY, EL, IT, PT, ES).


Deze problemen hebben meestal betrekking op het ontbreken van mogelijkheden om iets nuttigs te leren, een lage of ontbrekende vergoeding, slechte arbeidsomstandigheden op andere gebieden dan beloning/vergoeding (bijvoorbeeld geen adequate sociale zekerheid, lange werktijden, geen gelijke behandeling enz.) en — als gevolg van de genoemde problemen samen met de verschillen in nationale wetgeving op het gebied van stages — op een relatief laag niveau van mobiliteit binnen de EU voor stagiairs.

Ces problèmes concernent principalement l’absence d’un contenu d’apprentissage de qualité, la faible rémunération ou l’absence de rémunération, les mauvaises conditions de travail autres que celles liées à la rémunération (par exemple, l’absence de protection sociale adéquate, les longues heures de travail, l’absence d’égalité de traitement, etc.) et, de par l’association des précédents problèmes à des législations nationales différentes sur les stages, une mobilité relativement faible des stagiaires au sein de l’UE.


De door de politie uitgevoerde opzoekingen hebben beslist betrekking op het gegeven dat betrekking heeft op de samenstelling van het gezin. Via dit gegeven wordt enkel de band tussen de kinderen en de referentiepersoon (er moet worden vastgesteld dat het meestal om de vader gaat) duidelijk.

Les recherches effectuées par la police portent très certainement sur la donnée relative à la composition du ménage et effectivement, via cette donnée, seul le lien entre les enfants et la personne de référence (force est de constater que le plus souvent, il s'agit du père) apparaît.


De praktijken die in de beschikking onrechtmatig worden verklaard, hebben onder meer betrekking op overeenkomsten op grond waarvan i) aan Tomra het statuut van een exclusieve leverancier van de automaten werd verleend en ii) geïndividualiseerde kwantitatieve doelstellingen of kortingsregelingen met terugwerkende kracht werden opgelegd, waarvan de drempels meestal overeenstemden met de volledige of vrijwel volledige behoeften aan automaten van de klanten van Tomra.

Les pratiques condamnées par la décision comprennent des accords qui (i) assuraient à Tomra un statut de fournisseur exclusif des appareils concernés et (ii) imposaient des objectifs quantitatifs individualisés ou des systèmes de ristourne dont les seuils correspondaient généralement à la totalité, ou à la quasi-totalité, des besoins en appareils de la clientèle.


Hoewel dit soort correcties een prikkel vormen om de systemen te verbeteren en de EU-begroting beschermen, corrigeren ze niet de door de Rekenkamer ontdekte fouten, die meestal betrekking hebben op ten onrechte door begunstigden gedeclareerde of aan hen betaalde bedragen.

Si ce type de correction incite les États membres à améliorer les systèmes et protège le budget de l’UE, il ne permet pas de corriger les erreurs détectées par la Cour qui, pour la plupart, concernent des montants incorrectement déclarés par des bénéficiaires ou indûment payés à ceux-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meestal betrekking hebben' ->

Date index: 2024-07-27
w