Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «meestal betrekking hadden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals ik al zei, heb ik veel klachten ontvangen van individuele kiezers, die meestal betrekking hadden op de luchtvaartmaatschappijen, de manier waarop zij deze individuen hebben behandeld en het feit dat zij hun zorgplicht niet hebben erkend.

Comme je l’ai mentionné, j’ai reçu de nombreuses plaintes d’électeurs dont la plupart concernaient les compagnies aériennes, la façon dont elles ont traité ces personnes et leur refus de prendre ces dernières en charge conformément à leurs obligations.


Deze onderzoeken hadden meestal betrekking op de Europese Commissie (66%).

La plupart de ces enquêtes visait la Commission européenne (66%).


De helft van de totale ISPA-begroting van 1 miljard euro per jaar voor de 10 landen – dus circa 500 miljoen euro per jaar– werd uitgetrokken voor milieuprojecten die meestal betrekking hadden op grootschalige infrastructuur in de water- en afvalstoffensector (Zie bijlage II voor toewijzingen per land voor de Midden- en Oost-Europese toetredende landen)

La moitié de son budget total de 1 milliard d’euros par an pour l’ensemble des pays concernés a été affectée à des projets environnementaux portant principalement sur de grandes infrastructures dans les secteurs de l'eau et des déchets (Voir les dotations par pays pour les PECO adhérents à l'annexe II).


Zoals reeds ter gelegenheid van de bezoeken werd opgemerkt, konden op kleinere punten verbeteringen worden aangebracht, die echter meestal op bilaterale regelingen tussen Litouwen en Rusland betrekking hadden.

Comme cela a été constaté lors des visites, des aspects mineurs pourraient être améliorés, mais ils relèvent principalement d’arrangements bilatéraux entre la Lituanie et la Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals reeds ter gelegenheid van de bezoeken werd opgemerkt, konden op kleinere punten verbeteringen worden aangebracht, die echter meestal op bilaterale regelingen tussen Litouwen en Rusland betrekking hadden.

Comme cela a été constaté lors des visites, des aspects mineurs pourraient être améliorés, mais ils relèvent principalement d’arrangements bilatéraux entre la Lituanie et la Russie.


- Mijn dossiers hebben meestal betrekking op werkgevers die hun seizoenarbeiders maar in één van de twee registers hadden ingeschreven en die daarvoor werden gestraft.

- Mes dossiers se rapportent généralement à des employeurs qui n'avaient inscrit leurs travailleurs saisonniers que dans un des deux registres et qui ont pour cette raison été sanctionnés.


2. a) Op welke overtredingen, welke misdrijven hadden die " foute" opsluitingen betrekking? b) Betrof het meestal financiële misdrijven of misdrijven van seksuele aard?

2. a) Quelles infractions ou délits ces incarcérations " erronées" concernaient-elles? b) S'agissait-il la plupart du temps de délits financiers ou d'infractions à caractère sexuel?


Van deze vaststellingen hadden er 26 betrekking op het bezit of gebruik van softdrugs (meestal cannabis), 5 op het bezit of gebruik van XTC en 1 op het bezit of gebruik van harddrugs, namelijk cocaïne.

Parmi ces constats, 26 concernaient la possession ou la consommation de drogues douces (du cannabis, le plus souvent), 5 se rapportaient à la possession ou la consommation d'XTC et 1 à la possession ou la consommation de drogues dures, à savoir de cocaïne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meestal betrekking hadden' ->

Date index: 2022-10-02
w