Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest zorgwekkende fenomenen waarmee » (Néerlandais → Français) :

Illegale immigratie is tegenwoordig de facto een van de meest zorgwekkende fenomenen waarmee de internationale gemeenschap te maken krijgt.

De facto, la migration illégale représente aujourd'hui l'un des principaux motifs de préoccupation de la communauté internationale.


Illegale immigratie is tegenwoordig de facto een van de meest zorgwekkende fenomenen waarmee de internationale gemeenschap te maken krijgt.

De facto, la migration illégale représente aujourd'hui l'un des principaux motifs de préoccupation de la communauté internationale.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, in deze uitermate zorgwekkende omstandigheden, waarin de bevolking van de landen van de Europese Unie en de rest van de wereld voor fundamentele uitdagingen zijn komen te staan, is het onaanvaardbaar dat de Europese Commissie heeft nagelaten voorstellen te presenteren waarmee wordt gebroken met de beleidsmaatregelen die hebben geleid tot verslechtering van de sociale situatie, stijging van de werkloos ...[+++]

– (PT) Monsieur le Président, à ce moment préoccupant où les habitants de l’Europe et du monde entier sont confrontés à des défis fondamentaux, il est inacceptable que la Commission européenne n’ait soumis aucune proposition en rupture nette avec les politiques passées qui ont aggravé la situation, fait progresser le chômage et les emplois précaires et mal payés, provoqué la crise financière, alimentaire et énergétique (qui touche en particulier les pays les plus faibles économiquement ainsi que les groupes sociaux les plus vulnérables) et renforcé la militarisation des relations internationales, avec tout ce que cela représente comme da ...[+++]


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, we zien in de hele wereld steeds meer en zorgwekkender situaties waarin staten de strijd tegen het terrorisme aangrijpen om een beleid te voeren waarmee zij andere - niet-terroristische - groepen kunnen onderdrukken of de meest fundamentele rechten van vermeende terroristen kunnen schenden.

- Monsieur le Président, on observe un nombre grandissant et très préoccupant de situations de par le monde dans lesquelles les États utilisent l’argument de la lutte contre le terrorisme pour asseoir une politique de répression sur d’autres groupes, non terroristes ceux-là, ou pour violer les droits les plus fondamentaux de personnes présumées terroristes.


Ik wil mevrouw de volksvertegenwoordigster bedanken voor het onderstrepen van de dringendheid waarmee de meest zorgwekkende stoffen (zoals bijvoorbeeld hormoonontregelaars en bioaccumuleerbare stoffen in de menselijke weefseld) en, anderzijds, voor het onderstrepen van het belang van de rol die het Europees Agentschap voor chemische stoffen, het ECHA (European CHemical Agency) zal spelen in de uitwerking van de REACH-verordening , met name via haar Comité van Lidstaten.

Je remercie madame la députée de souligner l'urgence qu'il y a à maîtriser les effets induits par les substances les plus préoccupantes (notamment représentées par les perturbateurs endocriniens et les substances bioaccumulables dans les tissus humains) et, d'autre part, de souligner l'importance du rôle que l'Agence pour les substances chimiques, l'ECHA (European CHemical Agency) jouera dans la mise en oeuvre du Règlement REACH, notamment par l'intermédiaire de son Comité des Etats Membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest zorgwekkende fenomenen waarmee' ->

Date index: 2021-04-02
w