Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest weerzinwekkende misdaden » (Néerlandais → Français) :

De heer François-Xavier de Donnea (MR) bedankt mevrouw Levchenko en herinnert eraan dat mensenhandel een van de meest weerzinwekkende misdaden is die er bestaat, die de mens tot slavernij brengt of zelfs dwingt tot prostitutie of bedelarij.

M François-Xavier de Donnea (MR) a remercié Mme Levchenko et rappelé que la traite était un des crimes les plus ignobles qui soit, réduisant la personne humaine en esclavage voire la poussant à la prostitution ou à la mendicité forcée.


De heer François-Xavier de Donnea (MR) bedankt mevrouw Levchenko en herinnert eraan dat mensenhandel een van de meest weerzinwekkende misdaden is die er bestaat, die de mens tot slavernij brengt of zelfs dwingt tot prostitutie of bedelarij.

M François-Xavier de Donnea (MR) a remercié Mme Levchenko et rappelé que la traite était un des crimes les plus ignobles qui soit, réduisant la personne humaine en esclavage voire la poussant à la prostitution ou à la mendicité forcée.


Enkel vandaag reageren we op een van de meest weerzinwekkende misdaden van de communistische dictatuur.

Il a fallu attendre jusqu’à aujourd’hui pour que nous réagissions à l’un des crimes les plus épouvantables de la dictature communiste.


Ik wil hier niet een andere discussie entameren, maar ik moet wel zeggen dat ik het vreemd vind dat men niet aanvaardt dat een volwassen burger, ook al is die schuldig aan de meest weerzinwekkende misdaden, ter dood wordt gebracht, terwijl het leven van een ongeboren baby kennelijk geen bescherming verdient.

Je ne veux pas m’écarter du sujet, mais je dois dire que je suis frappé par le fait qu’on puisse condamner à mort un citoyen adulte, même si cette personne est coupable d’un crime haineux, alors que la vie d’un enfant qui n’est pas encore né ne semble pas mériter d’être protégée.


De EU is ingenomen met de wereldwijde tendens om de doodstraf af te schaffen en met het feit dat de internationale gemeenschap bij de oprichting van internationale tribunalen en van het Internationaal Strafhof, die bevoegd zijn voor de bestraffing van de meest weerzinwekkende misdaden zoals genocide en misdrijven tegen de menselijkheid, de toepassing van de doodstraf heeft uitgesloten.

L'UE se félicite de la tendance mondiale qui va dans le sens de cette abolition et elle se réjouit que la communauté internationale ait exclu le recours à la peine de mort lorsqu'elle a créé les tribunaux internationaux et la Cour pénale internationale, qui sont compétents pour juger les crimes les plus odieux, tels que les génocides et les crimes contre l'humanité.


In dit verband is het belangrijk erop te wijzen dat de internationale gemeenschap in het kader van de oprichting van internationale strafhoven en tribunalen die bevoegd zijn voor de bestraffing van ook de meest weerzinwekkende misdaden, zoals genocide, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden, de toepassing van de doodstraf heeft uitgesloten.

À cet égard, il est important de noter que la communauté internationale a exclu le recours à la peine de mort lorsqu'elle a créé les cours et tribunaux pénaux internationaux compétents pour juger les crimes les plus odieux, tels que les génocides, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre.


Terzelfder tijd deelt de Europese Unie echter de gevoelens van de bevolking van Trinidad met betrekking tot de meest weerzinwekkende misdaden; de lidstaten van de Europese Unie willen hierbij hun diep medeleven uitspreken met de slachtoffers van die misdaden en hun familie.

En même temps, l´Union Européenne partage l´émotion éprouvée par les Trinidadais devant les crimes les plus odieux; les Etats-membres de l´Union Européenne saisissent cette occasion pour exprimer leur profonde compassion pour les victimes de ces crimes et leurs familles.


De EU steunt krachtig de bestrijding van criminaliteit, en deelt de gevoelens van de Cubaanse bevolking met betrekking tot de meest weerzinwekkende misdaden; zij ziet echter de doodstraf niet als een doeltreffend middel van misdaadpreventie.

L'UE soutient fermement la lutte contre les crimes et partage l'émotion éprouvée par les Cubains devant les crimes les plus odieux, mais elle ne reconnaît pas l'efficacité de la peine de mort comme instrument de prévention des crimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest weerzinwekkende misdaden' ->

Date index: 2024-03-18
w