Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest voordelige doch » (Néerlandais → Français) :

3. De selectie in paragraaf 3, door het PSK zelf, van de twee voor hemzelf financieel meest voordelige, doch voor de gebruiker dan ook minst voordelige criteria, zou de gebruikers ertoe moeten aanzetten zelf een keuze te maken.

3. La sélection au paragraphe 3, par le PBA lui-même, des deux critères les plus avantageux pour lui-même, mais dès lors les moins avantageux pour l'utilisateur, devrait inciter les utilisateurs à faire eux-mêmes un choix.


Letterlijk heb ik enkel gezegd: «Voor de investeerder is de nationale behandelingsclausule voordeliger dan de clausule van de meest begunstigde natie», meer niet (zie Integraal Verslag van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers van dinsdag 11 juni 2002, Kamer, 2001-2002, COM 783, blz. 38). a) Tot 1990 kende de BLEU in de teksten met derde landen meestal enkel de verwijzing naar de clausule van de meest begunstigde natie, doch sindsdien ...[+++]

J'ai dit mot pour mot ceci: «Pour l'investisseur, le traitement national est plus favorable que celui de la nation la plus favorisée», pas plus(cf. Compte rendu analytique de la commission des Relations extérieures de la Chambre des représentants du mardi 11 juin 2002, Chambre, 2001-2002, COM 783, p. 38). a) Jusqu'en 1990, l'UEBL ne connaissait, dans les textes des accords avec les pays tiers, que la référence à la clause de la nation la plus favorisée; depuis lors, la référence à la clause du traitement national s'est toutefois généralisée dans la pratique internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest voordelige doch' ->

Date index: 2022-06-30
w