Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest volatiele componenten ervan namelijk » (Néerlandais → Français) :

Desalniettemin blijft de onderliggende inflatie, d.w.z. de inflatie exclusief de meest volatiele componenten ervan namelijk energie en onbewerkte levensmiddelen (ook deze laatste productgroep kende een negatieve inflatie in 2014, gemiddeld -1,3 %), in België positief.

Néanmoins, en Belgique l'inflation sous-jacente, c'est-à-dire l'inflation à l'exclusion de ses composantes les plus volatiles, à savoir l'énergie et les aliments non transformés (ce dernier groupe de produits a également affiché une inflation négative en 2014, en moyenne -1,3%), est restée positive.


Deze factoren omvatten een monetaire impuls van de vastgestelde monetairbeleidsmaatregelen die lager uitviel dan verwacht werd, een neerwaartse ontwikkeling van de meeste indicatoren van werkelijke en verwachte eurogebiedinflatie — zowel kernmaatregelen alsook maatregelen die de impact van volatiele componenten zoals energie en voedingsmiddelen uitsluiten — naar historische dieptepunten, en gestegen potentiële impact van tweede-ronde-effecten op lonen en prijsvorming voortvloeiende uit een significante daling van de olieprijzen.

Parmi ces facteurs, il convient de citer l'effet de relance moins important que prévu des mesures de politique monétaire adoptées, une tendance à la baisse, à des niveaux historiquement bas, des principaux indicateurs de l'inflation courante et anticipée dans la zone euro (que ce soit les mesures de l'inflation globale ou les mesures de l'inflation excluant l'incidence des éléments volatils tels que l'énergie et l'alimentation), ainsi que l'éventualité accrue d'effets de second tour sur les salaires et la fixation des prix, dus à la baisse sensible des cours du pétrole.


De Adviseur - Business processen analyse heeft, onder meer, de volgende opdrachten, taken en verantwoordelijkheden : o de behoeften van de organisatie naar de ICT-afdeling vertalen en de mogelijkheden en beperkingen inzake ICT naar de organisatie vertalen; o oplossingen implementeren die realistisch zijn, die technisch realiseerbaar zijn en die aan de behoeften van de organisatie voldoen; o coördinatievergaderingen organiseren, contacten/netwerken met de collega's van de afdeling ICT en van de organisatie en met de klanten onderhoud ...[+++]

Le Conseiller - Processus analyse businessa, entre autres, les missions, tâches et responsabilités suivantes : o traduire d'une part, les besoins de l'organisation vers le département ICT et, d'autre part, les possibilités et limitations en matière d'ICT vers l'organisation; o implémenter des solutions réalistes, réalisables techniquement et satisfaisant aux besoins de l'organisation; o organiser des réunions de coordination, entretenir des contacts/réseaux avec des collègues du département ICT et de l'organisation et avec des clients; o faire cadrer les besoins des utilisateurs dans une vision à long terme de l'organisation (macro-vision), attribuer un ordre de priorités aux besoins, en collaboration avec le département ICT et l'organis ...[+++]


Opdrachten en taken De Adviseur business architect - Coördinator heeft, onder meer, de volgende opdrachten en taken : o kennis nemen en analyseren van de behoeften van het management (die met name zijn opgenomen in de operationele plannen) en van de gebruikers; o activiteiten met betrekking tot de IT-architectuur en -infrastructuur van de AAPD efficiënt begeleiden, beheren en coördineren teneinde de gebruikers toe te laten om hun taken efficiënt te vervullen en om de optimale werking, betrouwbaarheid en evolutie van de informaticamiddelen te waarborg ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller architecte business - Coordinateur a, entre-autres, les tâches et missions suivantes : o prendre connaissance et analyser les besoins du management (exprimés notamment dans les plans opérationnels) ainsi que ceux des utilisateurs; o accompagner, gérer et coordonner les activités relatives à l'architecture et l'infrastructure IT de l'AGDP de façon efficiente, afin de permettre aux utilisateurs de remplir efficacement leurs tâches, garantir le fonctionnement optimal, la fiabilité et l'évolution des ressources informatiques; o cartographier les composants d'architecture à partir des processus métier et déf ...[+++]


De vorige regering was ervan overtuigd dat er fors moest worden geïnvesteerd in menselijk kapitaal met het oog op de verbetering van het concurrentievermogen van de ondernemingen, en realiseerde daarom een van de meest opvallende maatregelen in het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, namelijk de toekenning van een echt individueel recht op één opleidingsdag per jaar per werknemer.

Convaincu qu'il faut investir sérieusement dans le capital humain pour augmenter la compétitivité des entreprises, le gouvernement précédent a soutenu une des mesures phares inscrites dans le pacte pour la compétitivité, l'emploi et la relance qui consiste à octroyer un véritable droit individuel à un jour de formation par an à tout travailleur.


17. Trouwens, hoewel de doelstelling bedoeld bij punt b, namelijk « de in een Verdragsluitende Staat bestaande bewarings- en bezoekrechten in de andere Verdragsluitende Staten effectief te doen naleven », een autonoom karakter vertoont, is de teleologische samenhang ervan met de doelstelling « terugkeer van het kind » niet minder evident. In feite zou men kunnen stellen dat het om één enkel beoogd doel gaat, met twee verschillende factoren : terwijl de onmiddellijke terugkeer van het kind beantwoordt aan het verlangen om een toestand ...[+++]

17 D'ailleurs, bien que l'objectif exprimé au point b , « faire respecter effectivement dans les autres États contractants les droits de garde et de visite existant dans un État contractant », présente un caractère autonome, sa connexion téléologique avec l'objectif « retour de l'enfant » n'en est pas moins évidente. en réalité, on pourrait estimer qu'il ne s'agit que d'un seul objectif considéré à deux moments différents : tandis que le retour immédiat de l'enfant répond au désir de rétablir une situation que l'enleveur a modifiée unilatéralement par une voie de fait, le respect effectif des droits de garde et de visite se place sur un ...[+++]


« Die oplossing (namelijk zij die erin bestaat de tekst van een wetsontwerp in twee onderscheiden wetgevende instrumenten te verdelen, waarbij voor elk een eigen goedkeuringsprocedure moet worden gevolgd), welke is ingegeven door artikel 62 van het reglement van de Kamer, dreigt in de meeste gevallen afbreuk te doen aan de formele samenhang van de ordening van de wet, aan die van de behandeling ervan door de wetgevende kamers en aa ...[+++]

« Cette solution (c'est-à-dire celle qui consiste à diviser le texte d'un projet de loi en deux instruments législatifs distincts, soumis chacun à la procédure d'adoption qui lui est propre), inspirée de l'article 62 du règlement de la Chambre, risque, dans la plupart des cas, de nuire à la cohérence formelle de la présentation de la loi, à celle de son examen par les chambres législatives et à celle de sa compréhension par les destinataires de la loi.


17. Trouwens, hoewel de doelstelling bedoeld bij punt b, namelijk « de in een Verdragsluitende Staat bestaande bewarings- en bezoekrechten in de andere Verdragsluitende Staten effectief te doen naleven », een autonoom karakter vertoont, is de teleologische samenhang ervan met de doelstelling « terugkeer van het kind » niet minder evident. In feite zou men kunnen stellen dat het om één enkel beoogd doel gaat, met twee verschillende factoren : terwijl de onmiddellijke terugkeer van het kind beantwoordt aan het verlangen om een toestand ...[+++]

17 D'ailleurs, bien que l'objectif exprimé au point b , « faire respecter effectivement dans les autres États contractants les droits de garde et de visite existant dans un État contractant », présente un caractère autonome, sa connexion téléologique avec l'objectif « retour de l'enfant » n'en est pas moins évidente. en réalité, on pourrait estimer qu'il ne s'agit que d'un seul objectif considéré à deux moments différents : tandis que le retour immédiat de l'enfant répond au désir de rétablir une situation que l'enleveur a modifiée unilatéralement par une voie de fait, le respect effectif des droits de garde et de visite se place sur un ...[+++]


« Geven de voorwaarden die op straffe van nietigheid zijn bepaald in artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek geen aanleiding tot discriminatie die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 ervan en met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat het recht op een eerlijk proces waarborgt, in zoverre de toepassing van de voormelde wettelijke bepaling (artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek), wegens de voorwaarden die zij zonder onderscheid bepaalt, zou leiden tot een identieke behandeling van sociaal ver ...[+++]

« Les conditions, édictées à peine de nullité par l'article 1057 du Code judiciaire, n'engendrent-elles pas une discrimination contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec son article 23, ainsi qu'avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales garantissant le droit à un procès équitable, en ce que l'application de la disposition légale précitée (art. 1057 du C. J.), en raison des conditions qu'elle édicte de manière indistincte, aurait pour effet de traiter de façon identique des assurés sociaux, soit des justiciables particulièrement démunis (spécifiquement visés à l'article 704 du Code judiciaire) et qui se trouvent dans des situati ...[+++]


« Geven de voorwaarden die op straffe van nietigheid zijn bepaald in artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek geen aanleiding tot discriminatie die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 ervan en met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat het recht op een eerlijk proces waarborgt, in zoverre de toepassing van de voormelde wettelijke bepaling (artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek), wegens de voorwaarden die zij zonder onderscheid bepaalt, zou leiden tot een identieke behandeling van sociaal ver ...[+++]

« Les conditions, édictées à peine de nullité par l'article 1057 du Code judiciaire, n'engendrent-elles pas une discrimination contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec son article 23, ainsi qu'avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales garantissant le droit à un procès équitable, en ce que l'application de la disposition légale précitée (art. 1057 du C. J.), en raison des conditions qu'elle édicte de manière indistincte, aurait pour effet de traiter de façon identique des assurés sociaux, soit des justiciables particulièrement démunis (spécifiquement visés à l'article 704 du Code judiciaire) et qui se trouvent dans des situati ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest volatiele componenten ervan namelijk' ->

Date index: 2023-12-12
w