Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest urgente onderwerp betreft » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal nauw met de betrokken lidstaten samenwerken wat betreft al deze vormen van versterkte regionale samenwerking om te komen tot een regiospecifieke strategie die is gericht op de meest urgente kwesties en te nemen maatregelen.

La Commission travaillera en étroite collaboration avec les États membres concernés pour chacune de ces formes de coopération régionale renforcée en vue d'élaborer une stratégie spécifique pour chaque région visant à faire face aux problèmes les plus urgents et à décider des mesures à prendre.


Hoewel het uitvoeringsproces op de meeste gebieden goed verloopt, zijn er ook enkele aspecten die urgent aandacht vereisen. Dit betreft bijvoorbeeld de uitvoering door Peru van zijn verplichtingen inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen en de belasting op alcoholische dranken met name in Colombia, maar ook in Peru.

Si le processus de mise en œuvre est satisfaisant dans la plupart des domaines, certains problèmes doivent toutefois être résolus rapidement, par exemple le respect par le Pérou de ses obligations en matière de mesures sanitaires et phytosanitaires, ou la taxation des spiritueux, principalement en Colombie mais également au Pérou.


Hoewel het uitvoeringsproces op de meeste gebieden goed verloopt, zijn er ook enkele aspecten die urgent aandacht vereisen. Dit betreft bijvoorbeeld de uitvoering door Peru van zijn verplichtingen inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen en de belasting op alcoholische dranken met name in Colombia, maar ook in Peru.

Si le processus de mise en œuvre est satisfaisant dans la plupart des domaines, certains problèmes doivent toutefois être résolus rapidement, par exemple le respect par le Pérou de ses obligations en matière de mesures sanitaires et phytosanitaires, ou la taxation des spiritueux, principalement en Colombie mais également au Pérou.


Onmiddellijk na ontvangst van het verzoek onderzoekt de commissie de ontvankelijkheid van de petitie of van de motie wat betreft het aantal ondertekenaars, hun respectieve hoedanigheid van kiezer bij de meest recente algemene verkiezingen of van lid van een van beide Kamers, het onderwerp van het betrokken wetsontwerp of wetsvoorstel dat in overeenstemming moet zijn met de in artikel 2 gege ...[+++]

Dès réception de la demande, cette commission vérifie la recevabilité de la pétition ou de la motion quant au nombre de leurs signataires, quant à leur qualité, respectivement, d'électeurs pour les plus récentes élections générales ou de membre de l'une ou de l'autre Chambre, quant à la conformité de l'objet du projet ou de la proposition de loi concerné par rapport à la définition inscrite à l'article 2, quant au caractère complet des mentions prévues à l'article 3, et quant au respect du délai prévu à l'article 4, alinéa 1 .


Wat de uitvoerende macht betreft, worden de meeste koninklijke besluiten overlegd in de Ministerraad, maar ook hier heeft de staatssecretaris geen principieel probleem met de onderwerping van andere dossiers aan een duurzame-ontwikkelingseffectbeoordeling.

En ce qui concerne le pouvoir exécutif, la plupart des arrêtés royaux sont délibérés en Conseil des ministres. Ici encore, la secrétaire d'État ne voit aucune objection de principe à ce que d'autres dossiers soient soumis à une évaluation d'incidences sur le développement durable.


Onmiddellijk na ontvangst van het verzoek onderzoekt de commissie de ontvankelijkheid van de petitie of van de motie wat betreft het aantal ondertekenaars, hun respectieve hoedanigheid van kiezer bij de meest recente algemene verkiezingen of van lid van een van beide Kamers, het onderwerp van het betrokken wetsontwerp of wetsvoorstel dat in overeenstemming moet zijn met de in artikel 2 gege ...[+++]

Dès réception de la demande, cette commission vérifie la recevabilité de la pétition ou de la motion quant au nombre de leurs signataires, quant à leur qualité, respectivement, d'électeurs pour les plus récentes élections générales ou de membre de l'une ou de l'autre Chambre, quant à la conformité de l'objet du projet ou de la proposition de loi concerné par rapport à la définition inscrite à l'article 2, quant au caractère complet des mentions prévues à l'article 3, et quant au respect du délai prévu à l'article 4, alinéa 1 .


Wat de uitvoerende macht betreft, worden de meeste koninklijke besluiten overlegd in de Ministerraad, maar ook hier heeft de staatssecretaris geen principieel probleem met de onderwerping van andere dossiers aan een duurzame-ontwikkelingseffectbeoordeling.

En ce qui concerne le pouvoir exécutif, la plupart des arrêtés royaux sont délibérés en Conseil des ministres. Ici encore, la secrétaire d'État ne voit aucune objection de principe à ce que d'autres dossiers soient soumis à une évaluation d'incidences sur le développement durable.


Dit voorstel heeft betrekking op de allerbelangrijkste en meest urgente technische kwestie - op basis van een beperkte herziening van de bestaande richtlijnen - en vormt teven het onderwerp van dit verslag.

Cette proposition traite du problème technique le plus urgent en se basant sur une révision limitée des directives en vigueur, lequel fait l'objet du présent rapport.


Op basis van de amendementen die de Commissie juridische zaken heeft aangenomen, kan er geen goed compromis tot stand worden gebracht. Die amendementen hebben ook geen enkel positief effect op de meest controversiële en twijfelachtige kwesties, met name wat het meest urgente onderwerp betreft, namelijk de bepaling welke uitvindingen nu precies octrooieerbaar zijn en welke niet.

La commission des affaires juridiques a adopté des amendements qui ne garantissent pas qu’un compromis valable sera dégagé et qui ne font rien pour supprimer les principaux domaines de controverse et d’incertitude, notamment en ce qui concerne la question la plus urgente, à savoir la définition de ce qui peut être protégé par un brevet.


Dames en heren, ik weet niet hoeveel tijd ik nog heb, maar ik zou graag nog twee onderwerpen kort willen bespreken. Het eerste onderwerp betreft de structuur voor crisisbeheer die we aan het opzetten zijn, waarbij de Raad een van de meest moderne structurele operaties van crisisbeheer aan het implementeren is.

Je ne suis pas certain du temps qu’il me reste, Mesdames et Messieurs, mais je souhaiterais aborder brièvement deux problèmes. Premièrement, nous sommes en train de créer une structure de gestion de crises pour laquelle le Conseil met en place l’un des fonctionnements structurels les plus modernes pour la gestion des crises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest urgente onderwerp betreft' ->

Date index: 2021-10-31
w