Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest uiteenlopende categorieën behoren » (Néerlandais → Français) :

De vluchtelingen die voor hervestiging worden voorgedragen behoren tot de meest kwetsbare categorieën.

Les réfugiés qui sont proposés à la réinstallation appartiennent aux catégories les plus vulnérables.


78. onderstreept dat - naast werknemers die slopend werk verrichten - migranten, jongeren, bejaarden, vrouwen in de vruchtbare leeftijd, gehandicapten, leden van etnische minderheden, laag gekwalificeerde arbeiders, werknemers zonder vaste baan, mensen met onzekere arbeidsvoorwaarden en langdurig werklozen die op de arbeidsmarkt terugkeren, tot de categorieën behoren die het meeste risico lopen; onderstreept dat er stimulansen moeten worden geboden voor een doeltreffender toepassing van de voorschriften inzake de gezondheid en veiligheid op het werk, met name voor deze categorieën ...[+++]

78. souligne qu'en plus des travailleurs exerçant des métiers pénibles, les migrants, les jeunes, les seniors, les femmes en âge de procréer, les personnes handicapées, les membres des minorités ethniques, les travailleurs peu qualifiés et les chômeurs de longue durée revenant sur le marché du travail sont des catégories particulièrement à risque; souligne qu'il conviendrait de prévoir des mesures d'incitation à une application plus efficace de la réglementation concernant la santé et la sécurité au travail, en particulier pour ces catégories; estime qu'il convient, le cas échéant, de proposer une formation spéciale préalable avant que ...[+++]


- De benamingen die voor de diverse besluiten zijn gekozen, gehoorzamen niet aan het beginsel van juridische specialisatie en worden dus door elkaar heen gebruikt voor besluiten die tot de meest uiteenlopende categorieën behoren.

- les termes retenus pour désigner les actes n'obéissent à aucun principe de spécialisation juridique et sont donc employés indifféremment pour désigner des actes relevant des catégories les plus variées.


Aangezien onderzoekers tot de meest mobiele categorieën van werknemers behoren en het tijdens hun loopbaan regelmatig voorkomt dat zij op basis van een kortetermijncontract werkzaam zijn, bestaat de kans dat vooral zij met moeilijkheden worden geconfronteerd.

Comme les chercheurs figurent parmi les catégories de travailleurs les plus mobiles et qu'ils obtiennent fréquemment plusieurs contrats courts durant leur carrière, ils sont particulièrement susceptibles d'être confrontés à des difficultés.


Het betreft firma's die behoren tot de meest uiteenlopende economische sectoren.

Il s'agit de sociétés appartenant aux secteurs économiques les plus variés.


Tijdens het overleg met de lidstaten over een wijziging van de huidige categoriseringscriteria speelde het belang van een actief toezicht (toepassing van snelle tests) in de uiteenlopende categorieën voor de meeste lidstaten een sleutelrol.

Au cours des discussions avec les États membres portant sur la modification des critères actuels de catégorisation, un point essentiel pour la plupart des États membres a été la nécessité de prévoir une surveillance active (utilisation de tests rapides) dans les différentes catégories.


De gewoonte om dezelfde benaming te geven aan besluiten die tot verschillende juridische categorieën behoren, gaat met de symmetrische tendens gepaard om besluiten die de meest uiteenlopende benamingen hebben meegekregen in eenzelfde categorie besluiten onder te brengen en deze twee fenomenen zorgen gezamenlijk voor grote verwarring binnen het rechtssysteem van de Europese Unie die verwoestende gevolgen kan hebben;

L'habitude de conférer une même appellation à des actes relevant de catégories juridiques différentes se double évidemment de la tendance symétrique à regrouper au sein d'une même catégorie des actes affublés des appellations les plus variées et ces deux mouvements conjuguent leurs effets pour entretenir autour du système juridique de l'Union européenne un halo de confusion puissamment dévastateur ;


1. De Gemeenschap verleent steun aan transnationale projecten van lange duur (in beginsel zes maanden tot een jaar) en korte duur (in beginsel drie weken tot drie maanden) die de legaal in een lidstaat verblijvende jongeren - in principe die van 18 tot en met 25 jaar, zonder evenwel bij wijze van uitzondering de mogelijkheid uit te sluiten dat in bepaalde naar behoren gemotiveerde gevallen ook jongeren in aanmerking kunnen komen die niet aan deze leeftijdsgrens voldoen - in staat stellen individueel of in groepsverband in derde landen actief deel te nemen aan activiteiten waarmee tegemoet kan worden gekomen aan de behoeften van de samenlev ...[+++]

1. La Communauté soutiendra des projets transnationaux de longue durée (en principe de six mois à un an) et de courte durée (en principe de trois semaines à trois mois) qui permettront aux jeunes - en principe ceux âgés de 18 à 25 ans, sans toutefois exclure la possibilité, dans certains cas dûment justifiés, de prendre en considération de façon exceptionnelle la candidature de jeunes ne correspondant pas à ces limites d'âge - résidant légalement dans un État membre de participer activement dans des pays tiers, individuellement ou en groupes, à des activités contribuant à répondre à des besoins de la société dans les domaines les plus divers (social, s ...[+++]


1. De Gemeenschap verleent steun aan transnationale projecten van lange duur (in beginsel zes maanden tot een jaar) en korte duur (in beginsel drie weken tot drie maanden) die de legaal in een lidstaat verblijvende jongeren - in principe die van 18 tot en met 25 jaar, zonder evenwel bij wijze van uitzondering de mogelijkheid uit te sluiten dat in bepaalde naar behoren gemotiveerde gevallen ook jongeren in aanmerking kunnen komen die niet aan deze leeftijdsgrens voldoen - in staat stellen individueel of in groepsverband actief deel te nemen aan activiteiten waarmee tegemoet kan worden gekomen aan de behoeften van de samenlev ...[+++]

1. La Communauté soutiendra des projets transnationaux de longue durée (en principe de six mois à un an) et de courte durée (en principe de trois semaines à trois mois) qui permettront aux jeunes - en principe ceux âgés de 18 à 25 ans, sans toutefois exclure la possibilité, dans certains cas dûment justifiés, de prendre en considération de façon exceptionnelle la candidature de jeunes ne correspondant pas à ces limites d'âge - résidant légalement dans un État membre de participer activement, individuellement ou en groupes, à des activités contribuant à répondre à des besoins de la société dans les domaines les plus divers (social, socio- ...[+++]


Daartoe behoren de meest uiteenlopende artikelen zoals auto-onderdelen, medische pakketten, geneesmiddelen, microprocessors, software, textielproducten, schoenen, cd's, speelgoed en een hele reeks huishoudelijke artikelen.

Il s'agissait de marchandises les plus diverses : pièces de voitures, trousses médicales, médicaments, microprocesseurs, logiciels, produits textiles, chaussures, CD, jouets et une large gamme d'articles de ménage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest uiteenlopende categorieën behoren' ->

Date index: 2023-04-03
w