Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest talentvolle acts willen helpen " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie steunt de EBBA's omdat wij de meest talentvolle acts willen helpen om een publiek buiten hun thuisbasis te bereiken, en door te breken op nieuwe, internationale markten," zei commissaris Vassiliou in een reactie.

La Commission européenne soutient cette manifestation car elle est désireuse d'aider les artistes les plus talentueux à se faire connaître au-delà de leurs frontières nationales et à s’imposer sur de nouveaux marchés internationaux», a déclaré Mme Vassiliou.


De meeste lidstaten lijken het liefst te willen dat de Commissie de leiding neemt om die lidstaten te helpen die nog geen actie hebben ondernomen of om een raamwerk te definiëren die consequent van toepassing zal zijn in de Gemeenschap.

La plupart des États membres semblent tenir à ce que la Commission dirige le mouvement, qu'elle aide ceux qui ne se sont pas encore engagés ou qu'elle définisse un cadre qui puisse s'appliquer sans exception à l'ensemble de la Communauté.


Het voorstel wil een betere bescherming waarborgen voor de talentvolle jonge sportbeoefenaar ten overstaan van de « zakkenvullers » die hem willen « helpen » bij het beheer van zijn materiële belangen.

La proposition entend assurer une meilleure protection du jeune sportif de talent face aux « requins » qui voudraient « l'assister » dans la gestion de ses intérêts matériels.


Het voorstel wil een betere bescherming waarborgen voor de talentvolle jonge sportbeoefenaar ten overstaan van de « zakkenvullers » die hem willen « helpen » bij het beheer van zijn materiële belangen.

La proposition entend assurer une meilleure protection du jeune sportif de talent face aux « requins » qui voudraient « l'assister » dans la gestion de ses intérêts matériels.


1. herinnert eraan dat de EU en haar lidstaten, willen zij een antwoord bieden op de uitdagingen van een Europese strategie voor energiezekerheid en eveneens hun energie- en klimaatveranderingsdoelstellingen in de context van de mondiale beperkingen in deze beleidsgebieden realiseren, op basis van de bestaande rechtskaders ook op het internationale toneel gezamenlijk moeten optreden, door op internationale handelsforums kwesties van energiezekerheid en duurzaamheid aan de orde te stellen, onder meer manieren om milieudumping door derde landen die hun internationale verplichtingen niet naleven, tegen te gaan; benadrukt dat matiging van d ...[+++]

1. rappelle qu'afin de relever les défis d'une stratégie européenne pour la sécurité énergétique et d'accomplir leurs objectifs en matière d'énergie et de changement climatique compte tenu des contraintes mondiales dans ces domaines d'action, l'Union européenne et ses États membres doivent, en se basant sur le cadre juridique existant, également prendre des mesures communes sur la scène internationale, en abordant les questions relatives à la sécurité énergétique et à la durabilité dans le cadre de forums commerciaux à l'échelle internationale, et notamment les moyens de lutter contre le dumping environnemental par des tiers qui ne respe ...[+++]


Het midden- en kleinbedrijf mag dan wel de basis voor het concurrentievermogen van de Europese Unie zijn en bovendien voor de meeste banen zorgen, toch heeft de crisis tegelijkertijd zeer duidelijk laten zien dat de eigenaren van middelgrote en kleine bedrijven het meest kwetsbaar zijn, en dat het beleid van de lidstaten er niet specifiek op is gericht om hen te helpen en te ontwikkelen, aangezien EU-wetgeving, zoals de Small Busin ...[+++]

Alors que la compétitivité de l’Union européenne repose sur les petites et moyennes entreprises et que ce secteur est le plus grand créateur d’emplois, la crise a très clairement montré que les propriétaires de petites et moyennes entreprises sont aussi les plus vulnérables. Par ailleurs, la politique poursuivie par les États membres n’est pas particulièrement favorable à leur promotion et à leur développement parce que la législation de l’UE — par exemple, le Small Business Act — n’est pas totalement mise en œuvre et appliquée.


Als wij willen helpen om de armoede waar zij in leven te bestrijden, dan hebben wij mechanismen nodig die ervoor zorgen dat de hulp de mensen bereikt die het het meest nodig hebben.

Si nous voulons contribuer à la réduction de la pauvreté dans laquelle ils vivent, nous avons besoin de mécanismes garantissant la réception de l’aide par les personnes qui en ont le plus besoin.


Ik zou deze gelegenheid willen aangrijpen om te benadrukken dat het noodzakelijk is om alle initiatieven te nemen die kunnen helpen een beter beeld te krijgen van de situatie in Europa en in de verschillende lidstaten, op grond waarvan de statenhet beleid kunnen volgen dat zij het meest geschikt achten.

Je voudrais profiter de cette occasion pour souligner la nécessité de prendre toutes les mesures susceptibles de nous aider à nous faire une idée plus claire de la situation en Europe et dans les différents États membres, ce qui permettra aux États de poursuivre les politiques qu'ils jugent les plus appropriées.


Wanneer we de verkoop van Fair Trade-producten willen bevorderen, om zo meer gemarginaliseerde producenten te kunnen helpen, is het belangrijk dat we de grote commerciële producenten erbij betrekken en supermarkten overhalen om Fair Trade-producten te gaan verkopen, want daar doen de meeste mensen hun boodschappen.

Pour générer des ventes plus importantes des produits portant l’appellation «commerce équitable», au bénéfice des producteurs plus marginalisés, il est important d’impliquer les fabricants commerciaux et d’encourager l’offre en commerce équitable dans les supermarchés, où la plupart des gens font leurs achats.


Sociaal willen we de meest kwetsbare mensen beter helpen.

Sur le plan social, nous voulons mieux aider les personnes les plus vulnérables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest talentvolle acts willen helpen' ->

Date index: 2023-01-12
w