Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
MBN
MFN-clausule
MSB
Meest begunstigingsclausule
Meest bevoorrechte natie
Meest gerede partij
Meest kansarme groep
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meest volstrekte geheimhouding
Meestbegunstigingsclausule

Traduction de «meest spraakmakende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

bit de plus fort poids


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]




meest begunstigingsclausule

clause de traitement de la nation la plus favorisée




Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]


meest significante bit | MSB [Abbr.]

bit de plus fort poids | bit de poids le plus fort | MSB [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer men de evolutie van de dopingproducten bekijkt en dan vooral deze van de nauwelijks opspoorbare producten, is het niet verwonderlijk dat de meest spraakmakende dopinggevallen niet werden ontdekt door het afleveren van een positief urinestaal, maar door verklikkers of door de onvoorzichtigheid van het entourage van de sportman of -vrouw.

Compte tenu de l'évolution des produits dopants et, en particulier, celle des produits à peine décelables, il n'est pas étonnant que les cas de dopage qui ont fait le plus de bruit n'aient pas été découverts grâce au prélèvement d'un échantillon d'urine positif, mais suite à des dénonciations ou du fait de l'imprudence de l'entourage du sportif.


Wanneer men de evolutie van de dopingproducten bekijkt en dan vooral deze van de nauwelijks opspoorbare producten, is het niet verwonderlijk dat de meest spraakmakende dopinggevallen niet werden ontdekt door het afleveren van een positief urinestaal, maar door verklikkers of door de onvoorzichtigheid van het entourage van de sportman of -vrouw.

Compte tenu de l'évolution des produits dopants et, en particulier, celle des produits à peine décelables, il n'est pas étonnant que les cas de dopage qui ont fait le plus de bruit n'aient pas été découverts grâce au prélèvement d'un échantillon d'urine positif, mais suite à des dénonciations ou du fait de l'imprudence de l'entourage du sportif.


Wanneer men de evolutie van de dopingproducten bekijkt en dan vooral deze van de nauwelijks opspoorbare producten, is het niet verwonderlijk dat de meest spraakmakende dopinggevallen niet werden ontdekt door het afleveren van een positief urinestaal, maar door verklikkers of door de onvoorzichtigheid van het entourage van de sportman of -vrouw.

Compte tenu de l'évolution des produits dopants et, en particulier, celle des produits à peine décelables, il n'est pas étonnant que les cas de dopage qui ont fait le plus de bruit n'aient pas été découverts grâce au prélèvement d'un échantillon d'urine positif, mais suite à des dénonciations ou du fait de l'imprudence de l'entourage du sportif.


Wanneer men de evolutie van de dopingproducten bekijkt en dan vooral deze van de nauwelijks opspoorbare producten, is het niet verwonderlijk dat de meest spraakmakende dopinggevallen niet werden ontdekt door het afleveren van een positief urinestaal, maar door verklikkers of door de onvoorzichtigheid van het entourage van de sportman of -vrouw.

Compte tenu de l'évolution des produits dopants et, en particulier, celle des produits à peine décelables, il n'est pas étonnant que les cas de dopage qui ont fait le plus de bruit n'aient pas été découverts grâce au prélèvement d'un échantillon d'urine positif, mais suite à des dénonciations ou du fait de l'imprudence de l'entourage du sportif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat verschillende processen en gerechtelijke procedures in de afgelopen jaren, zoals de zaak-Magnitskij, de zaak-Chodorkovskij en de zaak-Politkovskaja, aanleiding zijn geweest om vraagtekens te plaatsen bij de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de gerechtelijke instellingen van de Russische Federatie; overwegende dat de spraakmakende zaken, zoals die van Aleksej Navalnyj, slechts de buiten Rusland meest bekende voorbeelden zijn van het feit dat de Russische staat stelselmatig nalaat de rechtsstaat te handhaven e ...[+++]

H. considérant que ces dernières années, plusieurs procès et procédures judiciaires, comme les affaires Magnitski, Khodorkovski et Politkovskaya, ont remis en question l'indépendance et l'impartialité des institutions judiciaires de la Fédération de Russie; que les affaires très médiatisées, telles que le procès d'Alexeï Navalny, ne sont que les affaires les plus connues en dehors de la Russie, ce qui témoigne de l'échec systématique de l'État russe à faire respecter l'état de droit et à apporter la justice à ses citoyens; que la décision prise dernièrement par la cour constitue une tentative éminemment politique de sanctionner Alexeï ...[+++]


H. overwegende dat verschillende processen en gerechtelijke procedures in de afgelopen jaren, zoals de zaak-Magnitskij, de zaak-Chodorkovskij en de zaak-Politkovskaja, aanleiding zijn geweest om vraagtekens te plaatsen bij de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de gerechtelijke instellingen van de Russische Federatie; overwegende dat de spraakmakende zaken, zoals die van Aleksej Navalnyj, slechts de buiten Rusland meest bekende voorbeelden zijn van het feit dat de Russische staat stelselmatig nalaat de rechtsstaat te handhaven ...[+++]

H. considérant que ces dernières années, plusieurs procès et procédures judiciaires, comme les affaires Magnitski, Khodorkovski et Politkovskaya, ont remis en question l'indépendance et l'impartialité des institutions judiciaires de la Fédération de Russie; que les affaires très médiatisées, telles que le procès d'Alexeï Navalny, ne sont que les affaires les plus connues en dehors de la Russie, ce qui témoigne de l'échec systématique de l'État russe à faire respecter l'état de droit et à apporter la justice à ses citoyens; que la décision prise dernièrement par la cour constitue une tentative éminemment politique de sanctionner Alexeï ...[+++]


H. overwegende dat verschillende processen en gerechtelijke procedures in de afgelopen jaren, zoals de zaak-Magnitskij, de zaak-Chodorkovskij en de zaak-Politkovskaja, aanleiding zijn geweest om vraagtekens te plaatsen bij de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de gerechtelijke instellingen van de Russische Federatie; overwegende dat de spraakmakende zaken, zoals die van Aleksej Navalnyj, slechts de buiten Rusland meest bekende voorbeelden zijn van het feit dat de Russische staat stelselmatig nalaat de rechtsstaat te handhaven ...[+++]

H. considérant que ces dernières années, plusieurs procès et procédures judiciaires, comme les affaires Magnitski, Khodorkovski et Politkovskaya, ont remis en question l'indépendance et l'impartialité des institutions judiciaires de la Fédération de Russie; que les affaires très médiatisées, telles que le procès d'Alexeï Navalny, ne sont que les affaires les plus connues en dehors de la Russie, ce qui témoigne de l'échec systématique de l'État russe à faire respecter l'état de droit et à apporter la justice à ses citoyens; que la décision prise dernièrement par la cour constitue une tentative éminemment politique de sanctionner Alexeï ...[+++]


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil barones Nicholson of Winterbourne graag feliciteren met haar werk aan wat nu al een van de meest spraakmakende initiatiefverslagen van dit Parlement is.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais féliciter Mme Nicholson pour son travail sur ce qui est déjà un des rapports initiés par cette Assemblée dont on parle le plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest spraakmakende' ->

Date index: 2025-05-14
w