Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest recente voorlopige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8° in paragraaf 2, eerste lid, wordt tussen het woord "licht" en de woorden "het voorlopige visitatierapport" de woorden "de meest recente versie van" ingevoegd; 9° in paragraaf 2, eerste lid, wordt tussen de woorden "de terbeschikkingstelling van het" en de woorden "voorlopige visitatierapport" het woord "eerste" ingevoegd; 10° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "één maand" vervangen door de woorden "zes weken". Art. 11. In artikel 29 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besl ...[+++]

; 8° au paragraphe 2, alinéa premier, les mots « la version la plus récente du » sont insérés entre le mot « explique » et les mots « rapport d'inspection provisoire » ; 9° au paragraphe 2, alinéa premier, le mot « premier » est inséré entre les mots « la mise à disposition du » et les mots « rapport d'inspection provisoire » ; 10° au paragraphe 2, alinéa deux, les mots « d'un mois » sont remplacés par les mots « de six semaines » ; Art. 11. A l'article 29 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 mars 2012 et 19 juillet 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le premier alinéa, les mo ...[+++]


De meest recente beslissing tot handhaving van voorlopige hechtenis ten aanzien van hun cliënten dateert echter van meer dan een maand geleden.

Or, la dernière décision de maintien en détention préventive prononcée à l'encontre de leurs clients date d'il y a plus d'un mois.


De voorlopige cijfers waarnaar verwezen wordt in de vraag zijn momenteel nog de meest recente beschikbare cijfers.

Les chiffres provisoires dont il est fait référence dans la question sont à l'heure actuelle les chiffres disponibles les plus récents.


A. overwegende dat volgens de meest recente, voorlopige en onvolledige cijfers vrouwen in de Unie gemiddeld 16,4% minder verdienen dan mannen in de Unie en het beloningsverschil tussen mannen en vrouwen in de lidstaten tussen 4,4% en 27,6% bedraagt, en overwegende dat – ondanks de uitgebreide wetgeving die al bijna 40 jaar van kracht is en ondanks de initiatieven die genomen zijn en de middelen die ingezet zijn om de kloof te dichten – er maar traag vooruitgang geboekt wordt (het beloningsverschil in de Unie bedroeg in 2006 17,7%, in 2007 17,6%, in 2008 17,4%, in 2009 16,9% ...[+++]

A. considérant, d'après les derniers chiffres, provisoires et incomplets, que dans l'ensemble de l'Union, les femmes touchent en moyenne un salaire de 16,4 % inférieur à celui des hommes dans l'Union et que l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes varie de 4,4 % à 27,6 % selon les États membres; considérant – malgré l'important arsenal législatif en vigueur depuis pratiquement 40 ans et les actions menées et les ressources employées à tenter de réduire l'écart – que les progrès sont extrêmement lents (la disparité au niveau de l'Union était de 17,7 % en 2006, 17,6 % en 2007, 17,4 % en 2008, 16,9 % en 2009 et 16,4 % en 201 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat volgens de meest recente, voorlopige en onvolledige cijfers vrouwen in de Europese Unie gemiddeld 16,4% minder verdienen dan mannen in de EU en het beloningsverschil tussen mannen en vrouwen in de lidstaten tussen 4,4% en 27,6% bedraagt, en overwegende dat – ondanks de uitgebreide wetgeving die al bijna 40 jaar van kracht is en ondanks de initiatieven die genomen zijn en de middelen die ingezet zijn om de kloof te dichten – er maar traag vooruitgang geboekt wordt (het beloningsverschil in de EU bedroeg in 2006 17,7%, in 2007 17,6%, in 2008 17,4%, in 2009 16 ...[+++]

A. considérant, d'après les derniers chiffres, provisoires et incomplets, que dans l'ensemble de l'Union européenne, les femmes touchent en moyenne un salaire inférieur de 16,4 % à celui des hommes et que l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes va de 4,4 % à 27,6 % selon les États membres; considérant – malgré l'imposant arsenal législatif en vigueur depuis pratiquement 40 ans et les actions menées et les ressources employées à tenter de réduire l'écart – que les progrès sont extrêmement lents (la disparité au niveau de l'Union était de 17,7 % en 2006, 17,6 % en 2007, 17,4 % en 2008, 16,9 % en 2009 et 16,4 % en 2010) et q ...[+++]


De voorlopige verdeling van het krediet wordt, in afwachting van de definitieve afrekening, gebaseerd op de meest recente informatie met betrekking tot de verdeling van het werkvolume tussen de UI's (= aantal gevallen).

La ventilation provisoire du crédit est, dans l'attente du décompte final, basée sur l'information la plus récente relative à la ventilation du volume de travail entre les organismes de paiement (à savoir, le nombre de cas).


Zo overweegt het Europees Hof in recente arresten dat, wanneer de verzoeker veroordeeld is geweest door een rechterlijke instantie die niet onafhankelijk of onpartijdig was, het meest geschikte herstel bestaat in het opnieuw laten berechten van de verzoeker, door een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke instantie (Zie voor het eerst E.H.R.M., 23 oktober 2003, Gençel t/ Turkije, nr. 53.431/99, § 27, voorlopig onuitg.

Ainsi, la Cour européenne considère dans de récents arrêts que, lorsque le requérant a été condamné par une instance judiciaire qui n'était pas indépendante ou impartiale, la réparation la plus appropriée consiste à faire rejuger le requérant par une instance judiciaire indépendante et impartiale (Voir pour le premier cas C.E.D.H., 23 octobre 2003, Gençel contre la Turquie, nº 53.431/99, § 27, non publié à ce jour.


1. geeft uiting aan zijn diepste zorg over aanhoudende achteruitgang in Pakistan, waarvan het meest recente voorbeeld is het voorlopig grondwettelijk decreet, dat een onthouding van de fundamentele vrijheden, een onafhankelijke rechtspraak en gelijkheid voor de hele bevolking van Pakistan inhoudt;

1. exprime ses plus profondes préoccupations au sujet de la poursuite de l'évolution régressive du Pakistan, évolution dont le Décret de réconciliation nationale est la dernière manifestation, qui implique un déni des libertés fondamentales, de l'impartialité de la justice et de l'égalité de tous les citoyens au Pakistan;


De meest recente voorlopige cijfers over de uitvoering van de begroting in 2001 (16 januari 2002) geven een uitvoeringspercentage te zien van 84% voor de vastleggingskredieten en 78% voor de betalingskredieten van begrotingslijn B2-9 en 99% voor de vastleggingskredieten en 89% voor de betalingskredieten van begrotingslijn B7-80.

Les dernières données provisoires de l'exécution budgétaire pour l'exercice 2001 (16/1/2002) indiquent un taux d'exécution de 84% pour les crédits d'engagement et de 78% pour les paiements dans la rubrique budgétaire B2-9 et un taux d'exécution de 99% pour les engagements et de 89% pour les paiements dans la rubrique B7-80.


De meest recente resolutie van het Parlement over dit onderwerp, aangenomen op 14 december 2000, bereidde de weg voor de goedkeuring van Verordening van de Raad (EG) nr. 216/2001, waardoor de instelling mogelijk werd van een voorlopige regeling met contingenten, die zal worden toegepast tot de inwerkingtreding van een zuiver tariefstelsel ("tariff-only") op 1 januari 2006.

La dernière résolution du Parlement sur la question, adoptée le 14 décembre 2000, a ouvert la voie vers l'adoption du règlement (CE) n° 216/2001 du Conseil, autorisant la mise en place d'un régime de contingents provisoire applicable jusqu'à l'entrée en vigueur, au 1 janvier 2006, d'un régime uniquement tarifaire.




Anderen hebben gezocht naar : meest recente voorlopige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest recente voorlopige' ->

Date index: 2022-06-03
w