Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest recente ovse-top " (Nederlands → Frans) :

3. Tijdens de meest recente Europese top (17 december) heeft de Europese Commissie een reeks voorstellen ingediend om de grenzen van de Europese Unie beter te beveiligen.

3. Lors du dernier sommet européen (17 décembre), la Commission européenne a déposé une série de propositions afin de sécuriser davantage les frontières de l'Union européenne.


Wat de meest recente initiatieven betreft, heeft België zich tijdens de Top van Warschau akkoord verklaard met de cyber pledge op NAVO-niveau.

S'agissant des initiatives les plus récentes, la Belgique a marqué son accord, lors du sommet de Varsovie pour un cyber pledge au niveau de l'OTAN.


Kan de Raad zijn mening geven over de meest recente OVSE-top van 1 en 2 december?

Le Conseil pourrait-il commenter le récent sommet de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) qui s’est tenu le 1er et le 2 décembre?


1) Kunt u de meest recente cijfers weergeven van identiteitsfraude en dit voor de jaren 2010, 2011 en de eerste maanden van 2012 en dit wat betreft aantallen, de economische schade alsook de top drie van meest voorkomende criminele fenomenen waar identiteitsfraude voorvalt (mensenhandel, economische fraude, verzekeringsfraude, asielfraude, etc.)?

1) Pouvez-vous communiquer les tout derniers chiffres relatifs à la fraude à l'identité pour les années 2010, 2011 et les premiers mois de 2012, et ce en ce qui concerne les nombres, les préjudices économiques ainsi que le top trois des phénomènes criminels les plus courants où il y a fraude à l'identité (traite des êtres humains, fraude économique, fraude aux assurances, fraude en matière d'asile, etc.) ?


1) Kunt u de meest recente cijfers weergeven van identiteitsfraude en dit voor de jaren 2010, 2011 en de eerste maanden van 2012 en dit wat betreft aantallen, de economische schade alsook de top drie van meest voorkomende criminele fenomenen waar identiteitsfraude voorvalt (mensenhandel, economische fraude, verzekeringsfraude, asielfraude, etc.)?

1) Pouvez-vous communiquer les tout derniers chiffres relatifs à la fraude à l'identité pour les années 2010, 2011 et les premiers mois de 2012, et ce en ce qui concerne les nombres, les préjudices économiques ainsi que les trois phénomènes criminels les plus courants où il y a fraude à l'identité (traite des êtres humains, fraude économique, fraude aux assurances, fraude en matière d'asile, etc.) ?


Het is wel zo dat na de recente Aziatische Top duidelijk is geworden dat een besluitvorming in 2 fasen (eerst politiek, later juridisch) de meest realistische optie is.

Il n'en demeure pas moins qu'à l'issue du dernier Sommet asiatique, il est clairement apparu qu'un processus décisionnel en deux phases (d'abord politique, puis juridique) est l'option la plus réaliste.


F. overwegende dat de belangrijkste oorzaak van het huidige conflict in Oekraïne gelegen is in onopgeloste interne problemen; overwegende dat de betrekkingen tussen staat en samenleving in Oekraïne zeer zwak zijn; overwegende dat de politiek in Oekraïne wordt gedomineerd door oligarchen, waarbij olie- en gastraders het tot minister, gouverneur of hoofd van een belangrijke Oekraïense instelling brengen; overwegende dat de belangrijkste overheids- en democratische instellingen ‒ het parlement, de rechterlijke macht en de uitvoerende macht van de regering ‒ hun elementaire functies van behoorlijke vertegenwoordiging, verdediging en behartiging van de belangen van de Oekraïense maatschappij niet uitoefenen; overwegende dat de corruptie wijd ...[+++]

F. considérant que la poursuite du conflit en Ukraine est principalement due à des problèmes non résolus à l'intérieur même du pays; considérant que les relations entre l'État ukrainien et la société sont très peu développées; considérant que la politique ukrainienne est dominée par des oligarques, et que des négociants en pétrole et en gaz ont été nommés ministres, gouverneurs ou directeurs des grandes institutions du pays; considérant que les principales institutions démocratiques et de l'État – le Parlement et les pouvoirs judiciaire et exécutif du gouvernement – n'exercent pas de façon adéquate leur rôle fondamental de représentation, de défense et de gestion des intérêts de la société ukrainienne; considérant que la corruption est ...[+++]


N. overwegende dat Oekraïne een sterk gecentraliseerd land is; overwegende dat uit een recent OVSE-verslag blijkt dat de ongelijkheid tussen de regio's naar OVSE-maatstaven groot is en blijft groeien; overwegende dat de meeste Oekraïense regio's gedurende de periode 2000-2010 zijn gedaald op de menselijke ontwikkelingsindex en dat slechts 12% van de bevolking woonde in gebieden waar de situatie is verbeterd; overwegende dat subnationale regeringen vaak in hoge mate afhankelijk zijn van overplaatsingen door de centrale regering, waa ...[+++]

N. considérant que l'Ukraine est un pays particulièrement centralisé; considérant que, d'après un rapport récent de l'OCDE, les disparités interrégionales sont élevées selon les normes de l'OCDE et continuent de s'accroître; considérant que l'indice du développement humain a reculé dans la plupart des régions d'Ukraine entre 2000 et 2010 et que 12 % seulement de la population a vécu dans des régions où l'indice a progressé; considérant que les gouvernements infranationaux ont tendance à dépendre fortement des transferts de l'État, dont ils jugent la répartition imprévisible et opaque; considérant qu'il existe des disparités considéra ...[+++]


Ik ben het echter niet eens met de beoordeling dat de strategie voor Afghanistan van de meest recente NAVO-top tot een succesvol resultaat kan leiden.

Toutefois, je ne suis pas d’accord avec le diagnostic selon lequel la stratégie pour l’Afghanistan adoptée lors du dernier sommet de l’OTAN produira des résultats positifs.


- (PT) De situatie in de Democratische Republiek Congo stelt ons - en daarmee bedoel ik de mensen in de EU die de “verantwoordelijkheid om te beschermen”, zoals die tijdens de meest recente VN-Top van september 2005 is geformuleerd, serieus nemen - voor een enorme uitdaging.

- (PT) La situation en République démocratique du Congo constitue un défi majeur pour toute personne qui, au sein de l’UE, prend au sérieux le «devoir de protection» consacré lors du dernier sommet mondial de l’ONU en septembre 2005.




Anderen hebben gezocht naar : tijdens de meest     meest recente     wat de meest     over de meest recente ovse-top     meest     juridisch de meest     recente     meeste     uit een recent     meest recente navo-top     meest recente ovse-top     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest recente ovse-top' ->

Date index: 2024-04-29
w