Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest recente inventaris werden berekend " (Nederlands → Frans) :

Het premiekrediet wordt berekend op basis van het aantal arbeiders (contract onbepaalde of bepaalde duur) tewerkgesteld tijdens het kwartaal waarvan de meest recente gegevens beschikbaar zijn, vermenigvuldigd met 15,50 EUR en 8 uren.

Le crédit-prime est calculé sur la base du nombre d'ouvriers (contrat à durée indéterminée ou déterminée) occupés durant le trimestre pour lequel le plus de données récentes sont disponibles, multiplié par 15,50 EUR et par 8 heures.


Het aantal arbeiders per onderneming wordt berekend op basis van de meest recent beschikbare gegevens bij de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, verder KSZ genaamd, per 30 juni.

Le nombre d'ouvriers par entreprise est calculé sur la base des données de la Banque-Carrefour de la sécurité sociale, abrégée plus loin en BCSS, les plus récentes au 30 juin.


Art. 2. De informatie bedoeld in artikel 1, a) en c), opgesteld volgens het principe van op evidentie gebaseerde farmacotherapie, moet objectief zijn en in hoofdzaak betrekking hebben op : - de eigenschappen van de geneesmiddelen die recent in de handel werden gebracht, - de nieuwe gegevens betreffende de eigenschappen en het gebruik van reeds gekende geneesmiddelen, - de meest recente farmacotherapeutische gegevens en gegevens ui ...[+++]

Art. 2. L'information visée à l'article 1, a) et c), élaborée dans le respect du principe de la pharmacothérapie basée sur les preuves, doit être objective et avoir essentiellement trait : - aux propriétés des médicaments récemment mis sur le marché, - aux données nouvelles concernant les propriétés et l'usage des médicaments déjà connus, - aux données les plus récentes en pharmacothérapie et dans d'autres disciplines, également en matière de positionnement des médicaments, susceptibles d'améliorer l'usage rationnel et sûr des médicaments, - aux problèmes administratifs concernant la prescription, la délivrance et l'emploi des médicamen ...[+++]


Omwille van de vasthouding van bepaalde personen die in 2012 en 2013 tot een verblijf gemachtigd werden en na tot een verblijf te zijn gemachtigd vastgehouden werden zal het aantal recente gevallen onvermijdelijk stijgen in de toekomst; - van de 669 personen die zich in deze situatie bevonden werden 55 % (368) tot een verblijf gemachtigd vooraleer ze in de gevangenis opgesloten werden en werden 45 % (301) eerst vastgehouden vooraleer ze tot een verblijf gemachtigd werden ...[+++]

Ces cas récents augmenteront nécessairement dans le futur du fait de la détention de certaines personnes autorisées au séjour en 2012 et 2013 et détenues après avoir été autorisées au séjour; - parmi les 669 personnes dans cette situation, 55 % (368) ont été autorisées au séjour avant d'effectuer un séjour en prison et 45 % (301) ont d'abord été détenues avant d'être autorisées au séjour; - parmi ces mêmes personnes, 62 % sont des prévenus qui n'ont pas été condamnées au 14 mai 2013, 37 % ont été condamnés et 1 % sont détenus dans d'autres conditions (dans 8 cas sur 10 des internés). b) La dernière analyse abouti au chiffre de 23 personnes autorisées au sé ...[+++]


Op basis van de resultaten van deze meest recente analyse konden de volgende zaken vastgesteld worden (Ter attentie van het Kabinet: zie de analyse van de cel Coördinatie strategische gegevens): - de meest recente "regularisatiecampagne" heeft geleid tot een duidelijke stijging van het aantal gedetineerden die tot een verblijf gemachtigd werden, op 669 gevallen: - 198 vóór 2008, - 65 in 2008, - 73 gevallen in 2009, - 212 in 2010, - 91 in 2011, - 28 in 2012 en - 2 gedurende ...[+++]

Les résultats de cette dernière analyse ont abouti à poser les constats suivants (À l'attention du Cabinet: voir l'analyse de la cellule de Coordination de données stratégiques): - la dernière "campagne de régularisation" a entraîné l'accroissement marqué du nombre de détenus autorisés au séjour, sur 669: - 198 avant 2008, - 65 en 2008, - 73 cas en 2009, - 212 en 2010, - 91 en 2011, - 28 en 2012 et - 2 sur les premiers mois de l'année.


29º reserve voor de verbintenissenperiode : reserve die moet overeenkomen met 90 % van de aan België toegewezen hoeveelheid, of met 100 % van het vijfvoud van de meest recente gereviseerde inventaris van België, afhankelijk van de laagste waarde;

29º réserve pour la période d'engagement: la réserve qui doit correspondre à 90 % de la quantité attribuée à la Belgique ou à 100 % du quintuple du dernier inventaire de la Belgique qui a été examiné, la valeur la plus faible étant retenue;


3º Onafhankelijk van de toepassing van paragraaf 4, zullen de referentiebedragen, bepaald in paragraaf 3, op voorhand worden berekend op basis van de meest recente beschikbare jaarlijkse gegevens vóór het jaar van toepassing bedoeld in paragraaf 4, tweede lid.

3º Indépendamment de l'application du paragraphe 4, des montants de référence, tels que définis au paragraphe 3, seront précalculés sur base des données annuelles les plus récentes disponibles avant l'année d'application considérée par le paragraphe 4, alinéa 2.


Met behulp van de meest recente meteorologische gegevens wordt dan de " dispersie" (verspreiding) van deze deeltjes berekend.

La dispersion de ces particules est calculée à l'aide des données météorologiques les plus récentes.


De meest recente emissie-inventaris bevestigt opnieuw dat van alle sectoren, de emissies van het transport (waarvan 96,4 % wegtransport) de grootste stijging vertonen sedert 1990 (stijging met 29,5 % in 2005).

Les dernières données d'émissions confirment une nouvelle fois celles de l'ensemble des secteurs, à savoir que les émissions liées au transport (dont 96,4 % pour le transport routier) connaissent la hausse la plus importante depuis 1990 (augmentation de 29,5 % en 2005).


2. Wat is volgens de meest recente cijfers het absolute en het procentuele aandeel van mannen en vrouwen in het nemen van tijdskrediet en thematische verloven binnen het leger (militair én burgerpersoneel afzonderlijk berekend) :

2. Quelle est, d'après les données les plus récentes, la part en chiffres absolus et la part en pour cent des hommes et des femmes qui recourent au crédit-temps et aux congés thématiques au sein de l'armée (séparément pour le personnel militaire et pour le personnel civil) :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest recente inventaris werden berekend' ->

Date index: 2021-09-05
w