Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest recente incident vond » (Néerlandais → Français) :

Mijn regeringscommissaris heeft mij ingelicht over het meeste recente incident dat betrekking had op het al of niet verplicht vermelden van het inschrijvingsnummer op het briefpapier en andere tekstdragers van de architecten.

Mon Commissaire du gouvernement m'a informé sur l'incident le plus récent qui concerne la mention obligatoire ou non du numéro d'inscription sur le papier à lettres et autres supports textuels des architectes.


Het meest recente incident vond plaats op 8 september 2009, toen een helikopter van Frontex met twee Letse bemanningsleden een route volgden van het eiland Kos naar het eiland Samos.

Le dernier épisode en date a été enregistré le 8 septembre 2009, lorsqu’un hélicoptère de Frontex conduit par deux pilotes lettons effectuait un trajet entre l’île de Kos et l’île de Samos.


De meest recente vergadering van die werkgroep vond op 26 januari (2016) plaats op het RIZIV.

Le 26 janvier 2016, la dernière réunion en date de ce groupe de travail a eu lieu à l'INAMI.


De meest recente, volledige evaluatie vond plaats in mei 2012 (fase 1) en juni 2014 (fase 2).

La révision approfondie la plus récente date de mai 2012 (phase 1) et de juin 2014 (phase 2).


De meest recente vond plaats in Madrid, in de marge van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in september 2014.

La dernière a eu lieu à Madrid en marge de l'Assemblée Générale des Nations unies de septembre 2014.


De Unie betreurt het meest recente incident, vooral omdat het tot verlies van mensenlevens heeft geleid.

L’Union déplore ce dernier incident, principalement parce qu’il a entraîné la perte de vies humaines.


De Unie betreurt het meest recente incident, vooral omdat het tot verlies van mensenlevens heeft geleid.

L’Union déplore ce dernier incident, principalement parce qu’il a entraîné la perte de vies humaines.


A. overwegende dat tijdens het meest recente incident op 27 maart 2001 negen humanitaire hulpverleners zijn ontvoerd in Mogadishu, nadat gewapende medestanders van Musa Sudi Yalahow, de leider van een groepering wier milities een deel van de stad beheersen, het terrein van Artsen zonder grenzen in noord-Mogadishu hadden aangevallen; dat zeven gijzelaars inmiddels zijn vrijgelaten, maar dat twee personeelsleden van de VN nog gevangen worden gehouden,,

A. considérant que, lors du dernier incident, neuf travailleurs humanitaires ont été enlevés à Mogadiscio, le 27 mars 2001, après que des fidèles de Musa Sudi Yalahow, chef de faction dont les milices contrôlent une partie de la ville, eurent attaqué le siège de Médecins sans frontières, au nord de Mogadiscio, et que sept des otages ont depuis lors été relâchés mais que les deux agents de l'ONU sont encore retenus,


A. overwegende dat tijdens het meest recente incident op 27 maart negen humanitaire hulpverleners zijn ontvoerd in Mogadishu, nadat gewapende medestanders van Musa Sudi Yalahow, de leider van een groepering wier milities een deel van de stad beheersen, het terrein van Artsen zonder grenzen in noord-Mogadishu hadden aangevallen; dat zeven gijzelaars inmiddels zijn vrijgelaten, maar dat twee personeelsleden van de VN nog gevangen worden gehouden,,

A. considérant que lors du dernier incident, neuf travailleurs humanitaires ont été enlevés à Mogadiscio, le 27 mars, après que des fidèles de Musa Sudi Yalahow, chef de faction dont les milices contrôlent une partie de la ville, eurent attaqué le siège de Médecins sans frontières, au nord de Mogadiscio, et que sept des otages ont depuis lors été relâchés mais que les deux travailleurs de l'ONU sont encore retenus,,


II. Overzicht van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika A. Een verdiepte politieke dialoog De politieke dialoog tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika heeft grote vorderingen gemaakt en bestaat voornamelijk uit : - de geïnstitutionaliseerde dialogen : dialoog van San José met de landen van Midden-Amerika (jaarlijkse vergaderingen sinds 1984) en dialoog met de landen van de Groep van Rio (jaarlijkse vergaderingen sinds 1990. Volgende bijeenkomst voorjaar 1996 in Bolivia). - de interparlementaire conferenties tussen het Europees Parlement en het Latijns-Amerikaanse Parlement (om de twee jaar; de meest recente c ...[+++]onferentie vond plaats te Brussel in juni 1995).

II. Bilan des relations entre l'Union européenne et l'Amérique latine A. Un dialogue politique approfondi Le dialogue politique entre l'Union européenne et l'Amérique latine a fait de grands progrès. Il comprend principalement: - les dialogues institutionnalisés: de San José, avec les pays d'Amérique centrale (réunions annuelle depuis 1984, avec les pays du Groupe de Rio (réunions annuelles depuis 1990. Prochaine réunion en Bolivie au printemps 1996). - les conférences interparlementaires entre le Parlement européen et le Parlement latino américain (tous les deux ans; la dernière conférence a eu lieu à Bruxelles en juin 1995). - les accords de coopération qualifiés, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest recente incident vond' ->

Date index: 2022-02-07
w