Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest recente edities " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de meest recente editie blijkt dat de lidstaten hun onderwijsstelsels weliswaar hervormen en moderniseren en zo vooruitgang boeken bij het merendeel van de belangrijke EU-streefcijfers, maar dat er toch meer inspanningen nodig zijn om de ongelijkheid in het onderwijs ongedaan te maken.

Il ressort de la toute dernière édition qu'alors que les États membres progressent sur la voie de la plupart des principaux objectifs de l'UE en matière de réforme et de modernisation de l'enseignement, des efforts supplémentaires s'imposent pour parvenir à l'équité dans ce domaine.


2. Volgens de organisatoren is de deelname aan de EOD gestadig gegroeid gedurende de meest recente edities, met een aangroei tussen 2011 en 2015 van 2.300 tot 7.000 personen; dit laatste aantal werd ook dit jaar genoteerd.

2. Selon les organisateurs, la participation aux JED s'est accrue sensiblement au cours des dernières éditions, passant de 2.300 personnes en 2011 à 7.000 en 2015; un nombre identique d'inscrits a été noté cette année.


8° alle testen en kwaliteitscontroles uitvoeren volgens de meest recente editie van de Europese aanbevelingen;

8° exécuter tous les tests et contrôles de qualité suivant l'édition la plus récente des recommandations européennes;


De huidige editie van het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid bevat een aantal voorstellen, onder meer ter versterking van de gender- en leeftijdsdimensie in de gegevensanalyse en de beoordeling van veranderingen in het niveau van de indicator na de meest recente periode.

L’édition actuelle du rapport conjoint sur l’emploi comporte plusieurs propositions visant notamment à renforcer la dimension du genre et de l’âge dans l’analyse des données ainsi que la prise en compte de l’évolution des indicateurs au-delà de la période la plus récente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Testmethode: AGID-test of blocking Elisa, volgens de in het OIE-handboek, meest recente editie, beschreven protocollen.

Test à utiliser: l’immunodiffusion en gélose (IDG) ou le test ELISA bloquant, conformément aux protocoles décrits dans le manuel de l’OIE, dernière version.


6° alle testen en kwaliteitscontroles uitvoeren volgens de meest recente editie van de aanbeveling van de Europese Commissie voor de kwaliteitsbewaking bij de mammografische screening.

6° effectuer l'ensemble des tests et des contrôles de qualité suivant la version la plus récente de la recommandation de la Commission européenne pour le contrôle de la qualité lors du dépistage par mammagraphie.


Voor een groot aantal stoffen zijn de NFPA-cijfers reeds bepaald en opgelijst in de NFPA-publicatie « Fire Protection Guide to Hazardous Materials » (meest recente editie).

Pour un grand nombre de substances, les codes NFPA sont déjà déterminés et listés dans la publication de la NFPA « Fire Protection Guide to Hazardous Materials » (édition la plus récente).


Hoewel de meest recente publicatie van deze TLV's (editie 2003 « TLVs and BEls American Conference of Governmental Industrial Hygienists ») een waarde voorhoudt van 1 ppm, wat overeenkomt met 3,8 mg/m, blijkt uit de jurisprudentie van de Raad van State dat een verwijzing in een wettekst naar normen die niet in de landstalen zijn gesteld, aan deze normen niet de beoogde afdwingbare rechtsgeldigheid kan bieden.

Aussi bien que la publication la plus récente de ces TLV (édition 2003 « TLVs and BEls American Conference of Governmental Industrial Hygienists ») préconise une valeur de 1ppm, correspondant à 3,8 mg/m, il apparaît de la jurisprudence du Conseil d'État qu'un renvoi dans un texte législatif aux normes non rédigées dans les langues nationales ne peuvent pas donner à ces normes la force de loi escomptée.


De meest recente lijst van die forfaitaire dagvergoedingen is verschenen in de derde editie (blz. 20183) van het Belgisch Staatsblad van 29 april 2005 (ministerieel besluit van 18 april 2005) en geldt met ingang van 1 mei 2005.

La liste la plus récente de ces indemnités forfaitaires pour frais de séjour a été publiée dans la troisième édition (p. 20183) du Moniteur belge du 29 avril 2005 (arrêté ministériel du 18 avril 2005) et est d'application à partir du 1er mai 2005.




Anderen hebben gezocht naar : meest recente edities     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest recente edities' ->

Date index: 2023-10-15
w