Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest recente bleek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de meest recente bleek dat 68 % van de bevolking voorstander is van het assisenhof.

Le dernier de ceux-ci démontrait que 68 % de la population était favorable à la cour d'assises.


Uit de meest recente bleek dat 68 % van de bevolking voorstander is van het assisenhof.

Le dernier de ceux-ci démontrait que 68 % de la population était favorable à la cour d'assises.


Uit het meest recente rapport van de dienst Controle Strategische Goederen van de Vlaamse regering bleek dat er tussen 1 juli 2015 en 31 augustus 2015 sprake was van een goedgekeurde exportvergunning naar Syrië.

Il ressort du dernier rapport en date du service Controle Strategische Goederen (service du Contrôle des marchandises stratégiques) du gouvernement flamand qu'une licence d'exportation vers la Syrie a été octroyée entre le 1er juillet 2015 et le 31 août 2015.


Bij de meest recente bevraging bleek dat er eind augustus 2013 in totaal een 3.429 gedetineerden verbleven in een Belgische gevangenis die niet over machtiging tot verblijf of een recht op verblijf beschikten.

La dernière enquête révèle que fin août 2013, les prisons belges hébergeaient au total 3.429 détenus n'ayant obtenu ni autorisation ni droit de séjour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat bleek ook uit recent onderzoek. Door dat onderzoek werd zeer duidelijk dat de financiële situatie van de meeste chronisch zieken problematisch is.

Une enquête récente le prouve en montrant très clairement que la plupart des malades chroniques souffrent de problèmes financiers.


De meeste meldingen gaan over financieel en/of materieel misbruik. Dat bleek ook uit de cijfers van het voorbije werkingsjaar, die het meldpunt recent bekend maakte (De Standaard 21 maart 2004).

La plupart des signalements concernent des abus financiers et/ou matériels, ce que les chiffres de l'exercice précédent, que le point de contact vient de publier (« De Standaard », 21 avril 2004), indiquaient déjà.


Uit het meest recente onderzoek (over het jaar 2009) bleek dat het algemene percentage van bevredigende vervolgmaatregelen 81% was (94% voor aanvullende en 70% voor kritische opmerkingen).

Selon la dernière étude qui porte sur l'année 2009, le taux d'ensemble de réponse positive se montait à 81 % (94 % pour les remarques complémentaires et 70 % pour les commentaires critiques).


Z. overwegende dat Kazachstan gunstig afsteekt bij de meeste andere landen in de regio; overwegende dat uit de meest recente parlementaire verkiezingen van 18 augustus 2007 bleek dat ondanks enkele verbeteringen, ook dit land niet volledig zijn verbintenissen nakomt of voldoet aan de OVSE- en andere internationale normen voor democratische verkiezingen,

Z. considérant que le Kazakhstan obtient de bons résultats par rapport à la plupart des autres États de la région; considérant que les dernières élections législatives, organisées le 18 août 2007, ont montré qu’en dépit de certaines améliorations, le pays ne respecte pas encore entièrement ses engagements ni ne respecte entièrement les normes de l'OSCE ou les autres normes internationales en matière d'élections démocratiques,


De dag na de conclusie van de Commissie bleek uit de meest recente gegevens dat Litouwen wel aan de criteria van Maastricht voldeed.

Le lendemain de la conclusion de la Commission, les dernières données indiquaient que la Lituanie satisfaisait, en définitive, aux critères de Maastricht.


Uit de meest recente werkzaamheden van de Opvolgingscommissie inzake de georganiseerde criminaliteit bleek nogmaals dat een snelle gerechtelijke samenwerking tussen de lidstaten van de Europese Unie het beginpunt is van een efficiënte strijd tegen de transnationale criminaliteit.

Pour lutter contre la criminalité, il faut une meilleure coopération entre les États membres de l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : meest recente bleek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest recente bleek' ->

Date index: 2023-07-11
w