Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest recente bezoek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Koen Bultinck (VB-Kamer) herinnert aan het bezoek dat de Kamercommissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing aan de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu heeft gebracht om de meest recente informatie te verkrijgen over de totstandkoming van het kadaster van de medische beroepen.

M. Koen Bultinck (VB-Chambre) rappelle la visite que la commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la Chambre a réalisée au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement afin d'obtenir les plus récentes informations sur la réalisation du cadastre des professions médicales.


1. is verheugd over de meest recente tekenen van verminderde spanningen tussen de regeringen van Zuid-Sudan en de Republiek Sudan, zoals het bezoek van de Zuid-Sudanese president aan de Republiek Sudan in het begin van september 2013 en de verklaringen van goede wil van beide zijden die werden uitgesproken tijdens deze gelegenheid; benadrukt dat de economische en sociale ontwikkeling van beide landen voor een groot deel afhankelijk is van vreedzame betrekkingen en samenwerking tussen de twee ...[+++]

1. se réjouit des derniers signes d'apaisement entre les gouvernements du Soudan du Sud et de la République du Soudan, qui se sont concrétisés au cours du déplacement du président du Soudan du Sud en République du Soudan début septembre 2013, et des déclarations de bonne volonté des deux parties à cette occasion; souligne que le développement économique et social des deux pays dépend dans une grande mesure de leurs relations pacifiques et fondées sur la collaboration;


13. verzoekt Commissievoorzitter Barroso Azerbeidzjan aan te spreken op de bedenkelijke mensenrechtensituatie in het land, met verwijzing naar het meest recente voortgangsverslag in het kader van het ENB, dit tijdens het bezoek van president Ilham Aliev aan Brussel op 21 juni 2013;

13. demande à José Manuel Barroso, président de la Commission, de faire, lors de la visite d'Ilham Aliyev, président de la République d'Azerbaïdjan, à Bruxelles, le 21 juin 2013, une déclaration au sujet des préoccupations de l'Union concernant la situation des droits de l'homme en Azerbaïdjan, telles qu'énoncées dans le dernier rapport d'avancement dans le cadre de la politique européenne de voisinage;


13. verzoekt Commissievoorzitter Barroso Azerbeidzjan aan te spreken op de bedenkelijke mensenrechtensituatie in het land, met verwijzing naar het meest recente voortgangsverslag in het kader van het ENB, dit tijdens het geplande bezoek van president Ilham Aliev aan Brussel;

13. demande à José Manuel Barroso, président de la Commission, de faire, lors de la visite prévue d'Ilham Aliyev, président de la République d'Azerbaïdjan, à Bruxelles, une déclaration au sujet des préoccupations de l'Union concernant la situation des droits de l'homme en Azerbaïdjan, telles qu'énoncées dans le dernier rapport d'avancement dans le cadre de la politique européenne de voisinage; [Am. 1]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een recent rapport van de Belgische immigratieambtenaar bij een bezoek aan Sofia (3 oktober-15 december 2000) wijst erop dat, op de ambassades van de Scandinavische landen na, de meeste ambassades uit de Schengenlanden, waaronder ook België, in december 2000 nog steeds visa lieten ter beschikking stellen via reisbureaus.

Le rapport rédigé par une fonctionnaire de l'immigration belge après un séjour à Sofia (du 3 octobre au 15 décembre 2000) signale qu'en décembre 2000, la plupart des ambassades des pays de l'espace Schengen (à l'exception de celles des pays scandinaves mais y compris celle de Belgique) permettaient encore aux agences de voyages de délivrer des visas.


Een recent rapport van de Belgische immigratieambtenaar bij een bezoek aan Sofia (3 oktober-15 december 2000) wijst erop dat, op de ambassades van de Scandinavische landen na, de meeste ambassades uit de Schengenlanden, waaronder ook België, in december 2000 nog steeds visa lieten ter beschikking stellen via reisbureaus.

Le rapport rédigé par une fonctionnaire de l'immigration belge après un séjour à Sofia (du 3 octobre au 15 décembre 2000) signale qu'en décembre 2000, la plupart des ambassades des pays de l'espace Schengen (à l'exception de celles des pays scandinaves mais y compris celle de Belgique) permettaient encore aux agences de voyages de délivrer des visas.


Wat Georgië betreft - en dat hebben we bij ons meest recente bezoek aan Georgië ook gezegd - hopen we dat het land de verklaring inzake geweldafzwering zal ondertekenen.

Ainsi que nous l’avons déclaré lors de notre dernière visite dans ce pays, nous souhaiterions que la Géorgie signe l’engagement de ne pas recourir à la violence.


Verder heeft de EU te kennen gegeven dat zij bezorgd blijft over de situatie in Tsjetsjenië, met name in het licht van het meest recente bezoek van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN, Louise Arbour.

L’UE a également fait part de sa profonde inquiétude face à la situation en Tchétchénie, dans le contexte notamment de la visite très récente du haut-représentant de l’ONU pour les droits de l’homme, Louise Arbour.


Ook is de Europese Unie ten zeerste ingenomen met de tekenen van bereidheid tot dialoog tussen de partijen waarvan tijdens het meest recente bezoek van de secretaris-generaal van de OAS aan Haïti blijk is gegeven.

De même, l'Union Européenne accueille avec satisfaction les signes d'ouverture au dialogue qui se sont fait jour entre les parties lors de la dernière visite du secrétaire général de l'OEA en Haïti.


De Commissie bracht met name verslag uit over haar meest recente bezoek aan Athene en de regio Evros.

En particulier, la Commission a informé les ministres de la visite qu'elle a effectuée tout récemment à Athènes et dans la région d'Evros.




D'autres ont cherché : meest recente bezoek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest recente bezoek' ->

Date index: 2024-01-15
w