Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «meest opvallende verschil » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat verschil tussen de geslachten is het meest opvallend voor osteoporose, schildklieraandoeningen, chronische blaasontsteking, migraine, artrose, artritis en andere vormen van gewrichtsreuma, depressie, chronische vermoeidheid, ernstige ingewandsstoornissen en verhoogde bloeddruk.

Le différentiel entre les sexes est le plus important pour l'ostéoporose, les affections de la thyroïde, la cystite chronique, la migraine, l'arthrose, l'arthrite et autres formes de rhumatismes articulaires, la dépression, la fatigue chronique, les troubles intestinaux graves et l'hypertension.


Het meest opvallende verschil dat nog altijd voorkomt en zelfs steeds groter wordt, is de beloning van mannen en vrouwen.

La différence la plus flagrante, qui continue de persister et même de s’accroître, concerne toutefois le salaire des hommes et des femmes.


Het meest opvallende verschil met het eerste NAP is ongetwijfeld dat het tweede NAP zich uitstrekt over bijna alle aspecten van het maatschappelijke leven, ook al blijft werkgelegenheid sterk de boventoon voeren.

La différence la plus frappante entre le premier et le second PAN est sans conteste l'extension de son champ d'action à la quasi-totalité des dimensions de la vie sociale, même si l'emploi continue d'être très prépondérant.


Het meest opvallende verschil met het eerste NAP is ongetwijfeld dat het tweede NAP zich uitstrekt over bijna alle aspecten van het maatschappelijke leven, ook al blijft werkgelegenheid sterk de boventoon voeren.

La différence la plus frappante entre le premier et le second PAN est sans conteste l'extension de son champ d'action à la quasi-totalité des dimensions de la vie sociale, même si l'emploi continue d'être très prépondérant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als er naar de onderliggende categorieën wordt gekeken is het meest opvallende verschil dat dit percentage tot 23 % oploopt voor personen ouder dan 65 jaar in België en 6 % in Nederland.Een ander groot verschil is effectief de activiteitsgraad die 67 % voor de populatie tussen de 15 en 64 jaar in België en 79 % in Nederland.

Si on regarde les sous-catégories de population, la différence la plus frappante concerne les personnes de plus de 65 ans. Ce pourcentage monte à 23 % en Belgique contre seulement 6 % aux Pays-Bas.


Opvallend hierbij is het grote verschil in controle-uren tussen de verschillende provincies: in Limburg werkten de camera's het meest (9 955 uren), in Antwerpen het minst (1 477 uren).

Ce qui frappe à cet égard, c'est la grande différence d'heures de contrôle entre les provinces: c'est dans le Limbourg que ces caméras ont fonctionné le plus (9 955 heures) et dans la province d'Anvers qu'elles ont fonctionné le moins (1 477 heures).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest opvallende verschil' ->

Date index: 2021-05-07
w