Blijkbaar is in een overleg met de directies van de scholen niet beslist, maar opgelegd - niet alle directies zijn er uiteraard tevreden mee - dat voor de inrichting van bepaalde cursussen niet langer rekening wordt gehouden met de keuzevrijheid van de cursist, maar dat de cursussen veeleer worden gegeven daar waar er het meest openstaande betrekkingen zijn.
Il apparaît que dans une concertation avec les écoles on ait non pas décidé mais imposé - ce qui ne satisfait évidemment pas toutes les directions - que pour l'organisation de certains cours il ne soit plus tenu compte de la liberté de choix de l'élève, mais que les cours seront donnés là où il y a le plus grand nombre d'emplois vacants.