Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
MBN
MFN-clausule
Meest begunstigingsclausule
Meest bevoorrechte natie
Meest gerede partij
Meest kansarme groep
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meest volstrekte geheimhouding
Meestbegunstigingsclausule
Titelblad ontbreekt

Traduction de «meest ontbreekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

bit de plus fort poids




Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]




meest begunstigingsclausule

clause de traitement de la nation la plus favorisée




astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meest terugkerende problemen zijn de volgende: - de uiterste gebruiksdatum van de inkt en de naalden is overschreden; - het schriftelijk document in twee exemplaren, ondertekend door de klant, ontbreekt; - duidelijk zichtbare informatie over de risico's voor de gezondheid in de wachtzaal en/of de werkruimte ontbreekt; - de vloer of de muren zijn niet effen of reinigbaar; - afval in de werkruimte niet opgeruimd en/of verwijderd.

Les problèmes les plus récurrents sont: - date de péremption des encres et aiguilles dépassée; - manque du document écrit en deux exemplaires signé par le client; - manque d'information sur les risques pour la santé visible dans la salle d'attente et/ou salle de travail; - les sols ou les murs ne sont pas lisses ou nettoyables; - déchets dans la salle de travail non rangés et/ou évacués.


Bijgevolg ontbreekt in de meeste gevallen zelfs het meest elementaire bewijsmateriaal, zoals oprichtingscontracten, douanedocumenten of exportstatistieken.

Par exemple, dans la plupart des cas, la plupart des éléments de preuve élémentaires font défaut tels que contrats de constitution, documents douaniers ou statistiques d'exportations.


Bijgevolg ontbreekt in de meeste gevallen zelfs het meest elementaire bewijsmateriaal, zoals oprichtingscontracten, douanedocumenten of exportstatistieken.

Par exemple, dans la plupart des cas, la plupart des éléments de preuve élémentaires font défaut tels que contrats de constitution, documents douaniers ou statistiques d'exportations.


Aan de huidige reglementering die voorgesteld wordt in het kader van de wet-Verhaegen, ontbreekt immers een groot en zeer belangrijk element dat misschien het meest relevant is om het beroep van belastingadviseur te definiëren.

À la réglementation actuelle envisagée dans le cadre de la loi Verhaegen, manque en effet un élément considérable et fondamental qui est peut-être le plus pertinent pour définir la profession de conseiller fiscal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meest intense en kwalitatief hoogstaande poging om een niet-menselijk biologisch-genetische eigenheid, eenvoudiger gezegd om bijvoorbeeld een dier, een hond, tot het niveau van een menselijke persoon te verheffen, zal nooit slagen omdat de biologische voorwaarde, waarvan de menselijke individualiteit en het menselijk persoon-zijn afhankelijk is, namelijk een uniek en onherleidbaar menselijk genetisch patroon, ontbreekt.

Les efforts les meilleurs et les plus intenses pour élever au niveau d'une personne humaine un organisme biologiquement non humain, un animal, par exemple un chien, ne réussiront jamais. Ceci parce que manquent irréductiblement les conditions biologiques dont dépendent l'individualité humaine et le fait d'être une personne humaine, à savoir un programme génétique humain.


Bovendien werd vastgesteld dat het voor ondernemingen in België en de overheid uiterst moeilijk is om een aangepast en doelmatig ziekteverzuimbeleid te voeren, omdat het meest elementaire statistisch materiaal ontbreekt.

On a en outre constaté qu'il était extrêmement difficile, pour les entreprises établies en Belgique et pour les pouvoirs publics, de mener une politique adéquate et efficace de lutte contre l'absentéisme pour cause de maladie, faute de données statistiques les plus élémentaires.


20. vraagt aandacht voor het feit dat aanpassing van de infrastructuur – vooral in regio's waar deze het meest ontbreekt en met name op de gebieden energie, telecommunicatie en openbaar vervoer – aanzienlijke investeringen zal vergen om in de toekomst de levering van intelligente energie- of breedbanddiensten mogelijk te maken;

20. rappelle qu'un investissement considérable est nécessaire à la modernisation des infrastructures, notamment dans les régions qui en sont le plus dépourvues, plus particulièrement dans les domaines de l'énergie, des télécommunications et des transports publics, pour permettre la fourniture des futurs services fondés sur la distribution intelligente d'énergie ou le haut débit;


6. vraagt de aandacht voor het feit dat aanpassing van de infrastructuur – vooral in regio's waar deze het meest ontbreekt en met name op de gebieden energie, telecommunicatie en openbaar vervoer – aanzienlijke investeringen zal vergen om in de toekomst de levering van intelligente energie- of breedbanddiensten mogelijk te maken; is van mening dat toekomstige voorschriften voor staatsteun zo ontworpen moeten zijn dat de werkgelegenheid en particuliere investeringen (bij voorbeeld van pensioenfondsen) in nieuwe infrastructuur worden gestimuleerd zonder beperking van de concurrentie en de toegang tot deze infrastructuur;

6. rappelle qu'un investissement considérable est nécessaire à la modernisation des infrastructures, notamment dans les régions qui en sont le plus dépourvues, plus particulièrement dans les domaines de l'énergie, des télécommunications et des transports publics, pour permettre la fourniture des futurs services fondés sur la distribution intelligente d'énergie ou le haut débit; estime que les futures règles en matière d'aides d'État doivent être élaborées de manière à favoriser la création d'emplois et à stimuler les investissements privés (par exemple, par des fonds de pension) dans de nouvelles infrastructures, sans pour autant réduir ...[+++]


Dit parketsamenwerkingsverband wordt echter gefnuikt omdat de "meest elementaire informaticaondersteuning" ontbreekt. Dat verklaarde procureur-generaal Frank Schins in zijn toespraak naar aanleiding van de opening van het nieuwe gerechtelijke jaar in Gent.

Cet accord de collaboration entre parquets est toutefois compromis par l'absence du support informatique le plus élémentaire, ainsi que l'a déclaré le procureur général Frank Schins dans l'allocution qu'il a prononcée à l'occasion de l'ouverture de la nouvelle année judiciaire à Gand. La prise d'effet de l'accord de collaboration a été retardée.


Slechts een paar lidstaten kennen een verplichte of vrijwillige toelatingsprocedure, maar in de meeste ontbreekt een dergelijke procedure volledig.

Seuls quelques États membres disposent d'une procédure d'autorisation à caractère contraignant ou volontaire; la majorité n’en a aucune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest ontbreekt' ->

Date index: 2022-11-10
w