Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Houtboorkever
In het ongelijk gesteld worden
Meest begunstigingsclausule
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Ongelijke behandeling
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ongelijke houtkever
Ongelijke houtschorskever
Ongeval met auto tijdens motorracing op ongelijke grond
Positieve discriminatie
Toelating op voet van gelijkheid

Traduction de «meest ongelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

bit de plus fort poids


houtboorkever | ongelijke houtkever | ongelijke houtschorskever

bostryche disparate | xylébore disparate


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]




meest begunstigingsclausule

clause de traitement de la nation la plus favorisée




ongeval met auto tijdens motorracing op ongelijke grond

accident de voiture pendant une course automobile sur un sol inégal


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


iemand wordt door de beslissing (van de kamer van beroep) in het ongelijk gesteld

la décision ne fait pas droit aux prétentions de quelqu'un
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een evidente vraag is dan: welke sector behandelt een achtergestelde groep het meest ongelijk?

Une question vient alors directement à l'esprit: quel secteur traite le plus inégalement un groupe défavorisé?


Colombia is het derde meest ongelijke land ter wereld : 37,2 % van de bevolking leeft onder de armoedegrens en 16 % leeft in extreme armoede (27,6 % van de bevolking leeft met minder dan 2 USD per dag).

La Colombie est le troisième pays le plus inégal au monde: 37,2 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté et 16 % en situation de pauvreté extrême (27,6 % de la population vit avec moins de 2 USD par jour).


85. betreurt dat de voorstellen van de Commissie voor een verordening betreffende de toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties en het instrument voor ontwikkelingssamenwerking voorbijgaan aan het strategische karakter van de betrekkingen met Latijns-Amerika, aangezien zij een groot aantal kwetsbare landen in de regio uitsluiten; herinnert eraan dat enkele landen van Latijns-Amerika behoren tot de landen met de meest ongelijke inkomensverdeling in de wereld en dat deze aanhoudende ongelijkheid gepaard gaat met een geringe sociaaleconomische mobiliteit; is van mening dat de boodschap die de EU aan de regio zendt bijzonder ...[+++]

85. regrette que les propositions de la Commission sur le règlement relatif à un système de préférences tarifaires généralisées et l'instrument de financement de la coopération au développement ignorent le caractère stratégique des relations avec l'Amérique latine, puisqu'elles excluent un grand nombre de pays vulnérables de la région; rappelle que certains pays d'Amérique latine figurent parmi les pays souffrant le plus d'inégalités dans le monde au niveau des revenus par habitant et que l'inégalité persistante trouve sa place dans un contexte de faible mobilité socio-économique; considère que le message adressé par l'UE à la région e ...[+++]


83. betreurt dat de voorstellen van de Commissie voor een verordening betreffende de toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties en het instrument voor ontwikkelingssamenwerking voorbijgaan aan het strategische karakter van de betrekkingen met Latijns-Amerika, aangezien zij een groot aantal kwetsbare landen in de regio uitsluiten; herinnert eraan dat enkele landen van Latijns-Amerika behoren tot de landen met de meest ongelijke inkomensverdeling in de wereld en dat deze aanhoudende ongelijkheid gepaard gaat met een geringe sociaaleconomische mobiliteit; is van mening dat de boodschap die de EU aan de regio zendt bijzonder ...[+++]

83. regrette que les propositions de la Commission sur le règlement relatif à un système de préférences tarifaires généralisées et l'instrument de financement de la coopération au développement ignorent le caractère stratégique des relations avec l'Amérique latine, puisqu'elles excluent un grand nombre de pays vulnérables de la région; rappelle que certains pays d'Amérique latine figurent parmi les pays souffrant le plus d'inégalités dans le monde au niveau des revenus par habitant et que l'inégalité persistante trouve sa place dans un contexte de faible mobilité socio-économique; considère que le message adressé par l'UE à la région e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de gebrekkige tenuitvoerlegging van de subsidiabiliteitscriteria die zijn vastgelegd in het Commissievoorstel voor het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking, waarin aan elf middeninkomenslanden van Latijns-Amerika en de Caraïben de toegang tot de bilaterale programma's wordt ontzegd; herinnert eraan dat sommige landen in Latijns-Amerika tot de meest ongelijke landen ter wereld behoren wat inkomsten per inwoner betreft, en dat de voortdurende ongelijkheid zich voordoet in een context van lage sociaaleconomische mobiliteit; benadrukt dat het een groep zeer heterogene landen betr ...[+++]

13. exprime sa préoccupation quant au manque de rigueur dans l'application des critères d'éligibilité définis dans la proposition de la Commission sur l'ICD, qui retire à onze PRI de l'ALC l'accès aux programmes bilatéraux; rappelle que certains pays d'Amérique latine comptent parmi les pays confrontés aux plus grandes inégalités au monde en matière de revenus par habitant et que l'inégalité persistante s'y inscrit dans un contexte de faible mobilité socioéconomique; insiste sur le fait qu'il s'agit d'un groupe de pays très hétérogènes et que, par conséquent, il est nécessaire de maintenir une coopération différenciée, basée sur la coo ...[+++]


Bovendien is de verstoting, zoals men dat over het algemeen begrijpt, een ongelijk iets, want het kan alleen aangewend worden door de man, door de meest elementaire rechten van de vrouw te schenden, wat hier uiteraard niet het geval is.

Ensuite, la répudiation telle qu'on l'entend en général est une institution inégalitaire qui ne peut être utilisée que par l'homme, en violation des droits les plus élémentaires de la femme, ce qui n'est évidemment pas le cas ici.


De oorspronkelijke doelstelling van de wetgever om de bilocatie te bevoorrechten blijft behouden doordat in het artikel expliciet vermeld blijft dat de rechter deze mogelijkheid dient te onderzoeken en dat de rechtbank — slechts indien ze van oordeel is dat de gelijkmatig verdeelde huisvesting niet de meest passende oplossing is — kan beslissen om een ongelijk verdeeld verblijf vast te stellen.

L'objectif initial du législateur de privilégier la double résidence reste maintenu, dès lors que l'article prévoit encore explicitement que le juge doit examiner cette possibilité et que le tribunal peut — uniquement s'il estime que l'hébergement égalitaire n'est pas la formule la plus appropriée — décider de fixer un hébergement non égalitaire.


Indien de gelijkmatig verdeelde huisvesting kan worden toegepast, beschikt de rechter krachtens de wet over een ruime beoordelingsbevoegdheid en kan hij een ongelijk verdeeld verblijf vastleggen indien hij meent dat de in de wet aanbevolen methode niet de meest passende oplossing is (cf. artikel 374, § 2, van het Burgerlijk Wetboek).

Lorsque la priorité à l’hébergement égalitaire trouve à s’appliquer, la loi confère au juge un large pouvoir d’appréciation et lui permet de fixer un hébergement non-égalitaire s’il estime que la formule préconisée par la loi n’est pas la plus appropriée (cf. article 374, § 2, du Code civil).


10. wijst erop dat de samenwerking met de EU in meer steun voor de sociale ontwikkeling van de Mercosur-leden zou moeten resulteren (met name via het onderwijs), en aldus zou moeten leiden tot minder ongelijkheid: de vier Mercosur-landen doen het in economisch opzicht beter, maar hun sociale ontwikkeling moet nog verder worden geïntensiveerd, aangezien hun economische successen niet gepaard zijn gegaan met een significante vermindering van de bestaande verschillen en armoede nog steeds een probleem is, en aangezien deze regio nog steeds een van de meest ongelijke inkomensverhoudingen ter wereld kent en er bovendien op onderwijs- en maats ...[+++]

10. indique que la coopération européenne doit soutenir davantage le développement social des membres du Mercosur (notamment par le biais de l'éducation) et garantir dès lors une réduction des inégalités, sachant que les quatre pays du Mercosur s'améliorent en termes économiques, mais que leur développement social doit s'intensifier car leurs progrès économiques n'ont pas engendré de réduction significative des inégalités, que la pauvreté reste un problème qui peut être résolu, que la répartition des revenus dans la régions reste parmi les plus inégales au monde et que, qui plus est, on a taillé dans les dépenses consacrées aux questions ...[+++]


Hierbij moet men bedenken dat de Raad van State de minister ongelijk heeft gegeven omdat hij straffen had opgelegd aan de officieren die op de meest duidelijke manier beroepsfouten hebben begaan.

Il faut savoir que le Conseil d'Etat a donné tort au ministre qui a pris des sanctions contre les officiers les plus manifestement coupables de fautes professionnelles.


w