Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

Vertaling van "meest moeilijke omstandigheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Permanente commissie vluchtelingen, personen in enclaves, vermiste personen en personen anderszins in moeilijke omstandigheden

Commission pour les réfugiés, les personnes enclavées, les personnes portées disparues et les personnes dans l’adversité


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur vétérinaire


omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur de la pêche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De resultaten bij de re-integratie op de arbeidsmarkt zijn bemoedigend, gezien de moeilijke situatie op de arbeidsmarkt in de meeste lidstaten en aangezien het EFG steun verleent aan werknemers in bijzonder moeilijke omstandigheden.

Les résultats sur le plan de la réinsertion professionnelle sont encourageants, compte tenu de la situation tendue sur le marché du travail de la plupart des États membres et du contexte particulièrement difficile dans lequel le FEM intervient.


Overwegende dat de heer Jozef Cornu, rekening houdend met zijn erg grote ervaring, zijn erkende kwaliteiten als leider en manager en zijn bekwaamheid om grote ondernemingen in moeilijke omstandigheden te reorganiseren, wordt beschouwd als de meest geschikte kandidaat;

Considérant que M. Jozef Cornu, compte tenu de sa très grande expérience, de ses qualités reconnues de dirigeant et de manager et de sa capacité à réorganiser de grandes entreprises dans des contextes difficiles est considéré comme le candidat le plus approprié;


Van basisbehoeften op het gebied van gezondheid en onderwijs, via steun voor democratisering, verkiezingen en de promotie van mensenrechten, tot humanitaire steun en steun aan vluchtelingen, wij blijven werken aan een enorm uitgebreid programma door gebruik te maken van de beste beschikbare middelen in de meest moeilijke omstandigheden.

Dans des domaines allant des besoins sanitaires et éducatifs fondamentaux à l'aide humanitaire et aux réfugiés, en passant par l'aide à la démocratisation, les élections et la promotion des droits de l’homme, nous poursuivons notre mission avec un programme extrêmement complet et en employant les meilleurs moyens disponibles, cela dans des circonstances des plus difficiles.


U moet uw inspanningen om in het Midden-Oosten vrede, democratische vooruitgang en een rechtsstaat tot stand te brengen onder de meest moeilijke omstandigheden verrichten.

Vos efforts pour tenter de garantir la paix au Moyen-Orient et le développement de la démocratie et des droits de l’homme sont déployés dans des circonstances des plus difficiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is wat we bereiken willen en daarom willen we ons blijvend inzetten voor deze zaak, zelfs onder de meest moeilijke omstandigheden.

Nous voulons y arriver; c’est pourquoi nous voulons poursuivre nos efforts, même dans ces moments très difficiles.


Door de intrinsieke kwetsbaarheid van het nucleair vervoer is het absoluut noodzakelijk dat er geen uitzondering kan worden gemaakt op de vereiste van een veiligheidsmachtiging voor die personen die het meest van nabij belast zijn met de beveiliging van het nucleair vervoer, te meer daar het bijzonder moeilijk zou zijn om bijkomende beschermingsmaatregelen in te voeren die nog strenger zijn dan deze die buiten deze omstandigheden vereist zijn. ...[+++]

La vulnérabilité intrinsèque des transports nucléaires commande que l'exigence de l'habilitation de sécurité ne connaisse aucun accommodement pour les personnes chargées au plus près de la sécurité des transports nucléaires, d'autant plus qu'il serait particulièrement difficile de mettre en place des mesures complémentaires de protection encore plus fortes que celles requises en dehors de ces circonstances.


16. benadrukt dat er meer waarde gehecht moet worden aan arbeid die op het land verricht wordt door vrouwelijke arbeidskrachten die geen deel uitmaken van het gezin en dan met name vrouwelijke migranten, omdat zij de meeste last hebben van de moeilijke omstandigheden waaronder vrouwen in de landbouw werkzaam zijn;

16. souligne la nécessité de valoriser plus encore le travail des femmes, en particulier des femmes migrantes qui n'appartiennent pas au noyau familial des exploitations et qui fournissent de la main-d'œuvre dans les zones rurales, et vivent de ce fait plus durement les difficultés liées à la condition de la femme dans le monde agricole;


Het WCGM merkt op dat, hoewel uit de meeste onderzoeken blijkt dat LAS in anaerobe laboratoriumproeven en in anaerobe gistingstanks van slibzuiveringsinstallaties moeilijk biologisch afbreekbaar is, recente milieubewakingsgegevens (Lara-Martin e.a., 2007) duiden op een aanzienlijke afbraak van LAS onder anaerobe omstandigheden in het milieu.

Le CSRSE a constaté qu'alors que la plupart des études ont révélé une faible biodégradabilité de l'ASL lors des tests de laboratoire en anaérobiose et dans les chambres de digestion en milieu anaérobie des stations d'épuration, des données récentes de surveillance de l'environnement (Lara-Martin et al., 2007) semblent indiquer une dégradation considérable de l'ASL en milieu anaérobie dans l'environnement.


De overeenkomst heeft betrekking op een beperkt aantal douanekantoren in de meest noordelijke gebieden van deze landen, die gekenmerkt worden door zeer moeilijke klimatologische omstandigheden, zeer geringe bevolkingsdichtheid en zeer weinig verkeer.

L'accord concerne un nombre restreint de bureaux de douane situés dans les régions les plus septentrionales de ces pays, qui sont caractérisées par des conditions climatiques très rudes, une très faible population et un très modeste volume de trafic.


Commissaris voor Energie Günther Oettinger verklaarde: “Tegenwoordig vindt de meeste olie- en gaswinning in Europa offshore plaats, vaak onder geografisch en geologisch moeilijke omstandigheden.

M. Günther Oettinger, membre de la Commission chargé de l'énergie, a déclaré à ce sujet: «Aujourd'hui, la production européenne de pétrole et de gaz se fait principalement en mer, souvent dans des conditions géographiques et géologiques difficiles.




Anderen hebben gezocht naar : meest moeilijke omstandigheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest moeilijke omstandigheden' ->

Date index: 2024-09-18
w