Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest kwetsbare speler omdat » (Néerlandais → Français) :

De landbouwsector is de meest kwetsbare speler omdat de productiekosten sterk kunnen variëren afhankelijk van de plaats waar een bepaald product wordt vervaardigd en van het al dan niet in acht nemen van kwaliteitsvoorschriften en productienormen.

Le secteur agricole est particulièrement vulnérable car les coûts de production varient de manière exceptionnelle en fonction du lieu de fabrication, mais aussi selon les normes de qualité et de production en vigueur.


Voor de korte en de middellange termijn worden 27 gasprojecten en 6 elektriciteitsprojecten van cruciaal belang geacht voor de energiezekerheid van de EU (zie indicatieve lijst in bijlage 2), omdat verwacht wordt dat de uitvoering ervan de diversificatie van de voorzieningsmogelijkheden in en de solidariteit met de meest kwetsbare delen van Europa versterkt.

Les travaux ont recensé 27 projets dans le secteur du gaz et 6 dans celui de l’électricité, qui sont identifiés comme étant critiques pour la sécurité énergétique de l’UE à court et à moyen termes (liste indicative à l’annexe 2) du fait que leur mise en œuvre devrait diversifier davantage les possibilités d’approvisionnement et renforcer la solidarité dans les régions les plus vulnérables d’Europe.


En de derde en laatste vraag: het gehele monetaire beleid blijft schade toebrengen aan de meest kwetsbare landen, omdat ze de groei hypothekeren. De recente beslissingen van de Europese Centrale Bank op dit vlak spreken voor zich. Hoe kunnen we het vertrouwen herwinnen?

Troisièmement, et finalement, comment comptez-vous rétablir la confiance alors que toutes nos décisions monétaires – et les dernières décisions évidentes de la Banque centrale européenne - continuent de porter préjudice aux pays les plus vulnérables en hypothéquant la croissance?


Ik ben het eens met de voorstellen van het Parlement om beleidsmaatregelen te initiëren die gericht zijn op de meest kwetsbare groepen, omdat armoede deze mensen het eerst en het zwaarst treft.

Je suis d’accord avec les propositions du Parlement qui recommandent de lancer des mesures de politique de l’emploi consacrées aux groupes les plus vulnérables, parce que la pauvreté touche avant tout et le plus durement ces personnes.


In de tweede plaats is het erg belangrijk om te strijden voor gelijkheid van mannen en vrouwen en de opheffing van armoede, met name voor de mensen uit de meest kwetsbare groepen, omdat zij het zwaarst door armoede getroffen worden in deze moeilijke tijden.

Deuxièmement, il est très important de lutter pour l'égalité entre les hommes et les femmes et pour l'élimination de la pauvreté, surtout en ce qui concerne ceux qui appartiennent aux groupes les plus vulnérables, les plus durement touchés par la pauvreté en ces temps difficiles.


In de tweede plaats is het erg belangrijk om te strijden voor gelijkheid van mannen en vrouwen en de opheffing van armoede, met name voor de mensen uit de meest kwetsbare groepen, omdat zij het zwaarst door armoede getroffen worden in deze moeilijke tijden.

Deuxièmement, il est très important de lutter pour l'égalité entre les hommes et les femmes et pour l'élimination de la pauvreté, surtout en ce qui concerne ceux qui appartiennent aux groupes les plus vulnérables, les plus durement touchés par la pauvreté en ces temps difficiles.


Het volstaat bijvoorbeeld niet enkel rekening te houden met de meest kwetsbare consumenten omdat de waarschijnlijkheid dat zij schade zouden lijden in het scenario zodanig laag kan zijn dat het risico lager is dan in een verwondingsscenario met niet-kwetsbare consumenten.

Il ne suffit pas, par exemple, de ne prendre en compte que les consommateurs les plus vulnérables. En effet, la probabilité qu’ils souffrent d’un effet néfaste dans le scénario à l’étude peut être si faible que le risque sera sous-estimé par rapport à un scénario impliquant un consommateur non vulnérable.


Horecawerknemers vormen de meest kwetsbare beroepsgroep, omdat in de meeste lidstaten geen adequate bescherming bestaat en de concentraties van tabaksrook in bars en restaurants buitengewoon hoog zijn.

Les travailleurs du secteur Horeca constituent le groupe professionnel le plus vulnérable en raison du caractère incomplet de la protection assurée dans la majorité des États membres et des concentrations extrêmement élevées de fumée de tabac dans les bars et les restaurants.


De Commissie zal zich speciaal richten op de bescherming van de rechten van het kind, omdat kinderen een van de meest kwetsbare groepen in de samenleving vormen.

Parmi ces droits, la Commission accordera une attention particulière aux droits de l’enfant, dans l’optique de leur protection, puisque les enfants constituent un des groupes les plus vulnérables de la population.


Deze titel vormt het hart van de hervorming, in het bijzonder omdat hij het gedeeld gebruik van de openbare ruimte regelt en een verantwoordelijkheid van de sterkste ten aanzien van de meest kwetsbare impliceert.

Ce titre constitue le coeur de la réforme car il partage notamment l'espace public et établit une responsabilité du plus fort par rapport au plus vulnérable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest kwetsbare speler omdat' ->

Date index: 2023-04-18
w