Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest kwetsbare consumenten tegen " (Nederlands → Frans) :

In een samenleving waarin overconsumptie een levensstijl is geworden, kan het aanzetten tot makkelijk krediet het risico vergroten dat de meest kwetsbare consumenten worden uitgesloten. Bovendien wordt krediet gebanaliseerd en als doodgewoon ervaren, zonder dat de consument de gevolgen ervan correct inschat.

Dès lors que dans une société où la surconsommation devient un mode de vie, l'incitation au crédit facile accroît le risque d'exclusion des consommateurs les plus fragiles et tend à banaliser et à normaliser le crédit sans que le consommateur n'évalue correctement les conséquences d'un tel engagement.


2. Denkt u niet dat het ook gepast zou zijn de meest kwetsbare consumenten en de burgers met de hoogste schuldenlast te beschermen door de invoering van een kredietplafond voor de aankoop van consumptiegoederen, vastgesteld op basis van de middelen van de consument?

2. Ne croyez-vous pas qu'il serait aussi opportun de protéger les consommateurs les plus vulnérables et les citoyens les plus endettés, dans le cadre d'achats de produits de consommation, par un plafond de crédit établi selon les moyens du consommateur ?


De autoriteiten van de lidstaten voeren ook risicogebaseerde en gerichte markttoezichtacties uit, die gericht zijn op de meest gevaarlijke producten en op de meest kwetsbare consumenten, zoals kinderen.

Les autorités des États membres effectuent également des opérations de surveillance du marché ciblées et basées sur le risque, qui se concentrent sur les produits les plus dangereux et les consommateurs les plus vulnérables, comme les enfants.


De autoriteiten moeten de reeds bestaande regels voor de bescherming van consumenten, met name kwetsbare consumenten, tegen dit soort praktijken handhaven; consumenten moeten worden aangemoedigd die praktijken te herkennen en te vermijden, en het moet mogelijk zijn snellere, eenvoudigere en goedkopere oplossingen te vinden voor geschillen met handelaren, zowel online als offline (zie IP/11/1461).

Les autorités doivent faire respecter les règles en vigueur destinées à protéger les consommateurs, notamment les plus vulnérables, contre de telles pratiques; les consommateurs doivent avoir le pouvoir de les déceler et de les éviter; et il doit être possible de résoudre plus rapidement, plus facilement et à moindre coût les litiges avec des opérateurs économiques, à la fois en ligne et hors ligne (voir IP/11/1461).


Zo gaf ik mijn administratie duidelijke instructies in verband met het nemen van dringende maatregelen tegen bepaalde bedrieglijke handelspraktijken, waarvan de meest kwetsbare en minst gegoede consumenten het eerste slachtoffer zijn.

Ainsi, par exemple, j'ai donné des instructions précises à mon administration pour prendre des mesures urgentes contre certaines pratiques du commerce abusives qui touchent plus particulièrement les consommateurs les plus démunis et les plus exposés.


Het nieuwe programma omvat de meest succesvolle onderdelen van het oude programma, maar houdt ook rekening met nieuwe maatschappelijke uitdagingen, zoals de grotere complexiteit van de besluitvorming, de behoefte aan duurzamere consumptiepatronen, de troeven en gevaren van de digitalisering en de specifieke behoeften van kwetsbare consumenten.

Le nouveau programme conservera les meilleurs éléments du programme précédent, tout en prenant en compte de nouvelles questions sociétales, telles que l'augmentation de la complexité des prises de décisions pour les consommateurs, le besoin d’évoluer vers des modes de consommation plus durables, les possibilités offertes par la numérisation et les menaces qui l'accompagnent, et les besoins spécifiques des consommateurs vulnérables.


Ook wat het percentage kwetsbare consumenten betreft lopen de gegevens sterk uiteen, maar in de meeste landen lijkt hun situatie in 2009 ondanks de crisis niet aanzienlijk verslechterd te zijn.

La proportion de consommateurs vulnérables, elle aussi, varie grandement d’un État membre à l’autre, mais, malgré la crise, la situation de ces consommateurs dans la plupart des pays ne semble pas s’être détériorée considérablement en 2009.


- Een kredietopening of een doorlopend krediet is zeker voor de meest kwetsbare consumenten gevaarlijk.

- L'ouverture de crédit ou crédit revolving est dangereuse pour le consommateur, surtout pour les patrimoines les plus fragiles.


Zo zouden de geldende Europese normen ruim volstaan om alle categorieën van consumenten, dus ook de meest kwetsbare, zoals zuigelingen, te beschermen.

Il y est précisé que les normes européennes en vigueur sont largement suffisantes pour assurer un maximum de protection de toutes les catégories de consommateurs y compris les plus sensibles comme les nourrissons.


In afwachting van de tenuitvoerlegging van een geïntegreerd globaal plan inzake humanitaire hulp dat thans wordt uitgewerkt, heeft de Commissie derhalve besloten om 2 miljoen ecu aan hulp toe te kennen voor vier maanden, om maatregelen te nemen tegen een catastrofale verslechtering van de levensomstandigheden van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen.

Dans l'attente de la mise en oeuvre d'un plan global intégré d'assistance humanitaire, actuellement en préparation, la Commission a donc décidé 2 millions d'ECU d'aide pour quatre mois, en vue de parer à une dégradation catastrophique des conditions de vie des populations les plus vulnérables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest kwetsbare consumenten tegen' ->

Date index: 2024-02-10
w