Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest krachtige bewoordingen veroordeeld " (Nederlands → Frans) :

De VN-Veiligheidsraad heeft op 7 maart 2013 UNSCR 2094 (2013) vastgesteld; hierin wordt de kernproef die door de DVK op 12 februari 2013 werd verricht in strijd met, en met duidelijke miskenning van, de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad in krachtige bewoordingen veroordeeld.

Le 7 mars 2013, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2094 (2013) du Conseil de sécurité, qui condamne avec la plus grande fermeté l'essai nucléaire effectué par la RPDC le 12 février 2013 en violation des résolutions du Conseil de sécurité sur la question et au mépris flagrant de celles-ci.


Dit leidde ook in bredere zin tot een nieuwe dynamiek in de betrekkingen tussen de EU en Turkije. Op 15 juli werden de democratische instellingen en de samenleving in haar geheel opgeschrikt door een gewelddadige poging tot staatsgreep in Turkije, die door de EU onmiddellijk in krachtige bewoordingen werd veroordeeld.

Le 15 juillet, les institutions démocratiques et la société tout entière ont été ébranlées par une violente tentative de coup d’État, que l’UE a immédiatement condamnée avec la plus grande fermeté.


(EN) De Raad heeft de moorden en andere mensenrechtenschendingen in Colombia altijd in de meest krachtige bewoordingen veroordeeld en verworpen.

Le Conseil a toujours fermement condamné et rejeté les assassinats et autres violations des droits humains perpétrés en Colombie.


In een toespraak in het Parlement op 8 juli 2008, de dag na de bomaanslag, heeft de Commissie de aanval dan ook in krachtige bewoordingen veroordeeld en haar medeleven betuigd met de nabestaanden en de familieleden van de gewonden.

En effet, dans son discours au Parlement le 8 juillet 2008, le lendemain de l’attaque, la Commission a fermement condamné cet attentat et exprimé ses condoléances et sa compassion aux familles en deuil ou dont un membre avait été blessé.


D. overwegende dat het Bureau van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU de gewelddadige aanval op zijn collega Nelson Chamisa in de meest krachtige bewoordingen heeft veroordeeld,

D. considérant que le Bureau de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE a condamné dans les termes les plus énergiques l'attaque brutale dont a été victime son collègue Nelson Chamisa,


D. overwegende dat het Bureau van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU de gewelddadige aanval op zijn collega Nelson Chamisa in de meest krachtige bewoordingen heeft veroordeeld,

D. considérant que le Bureau de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE a condamné dans les termes les plus énergiques l'attaque brutale dont a été victime son collègue Nelson Chamisa,


D. overwegende dat het Bureau van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU de gewelddadige aanval op zijn collega Nelson Chamisa in de meest krachtige bewoordingen heeft veroordeeld,

D. considérant que le Bureau de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE a condamné dans les termes les plus énergiques l'attaque brutale dont a été victime son collègue Nelson Chamisa,


De Europese Raad veroordeelt in de meest krachtige bewoordingen het gebruik van willekeurig geweld door de FRJ en de Servische veiligheidstroepen om de politieke wil van de regering in Belgrado op te leggen.

Le Conseil européen condamne avec la plus grande énergie l'utilisation inconsidérée de la violence par la RFY et les forces de sécurité serbes en vue d'imposer les conditions politiques du gouvernement de Belgrade.


Zij veroordeelt deze terroristische acties in de meest krachtige bewoordingen.

Elle condamne avec la plus grande fermeté ces actes terroristes.


In de meest krachtige bewoordingen veroordeelt de Europese Commissie de inbeslagneming van een Spaans vissersvaartuig in internationale wateren door de Canadese autoriteiten.

La Commission européenne condamne avec la plus vive fermeté l'arraisonnement d'un bateau de pêche espagnol dans les eaux internationales par les autorités canadiennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest krachtige bewoordingen veroordeeld' ->

Date index: 2022-05-24
w