Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest klagen over » (Néerlandais → Français) :

Cynisch genoeg zijn het net diegenen die het meest klagen over gebrekkige dekking die extra belastingen invoerden om investeringen in betere dekking te hypotheceren.

Constatation cynique, ce sont précisément ceux qui se plaignent le plus de la couverture déficiente qui ont instauré des taxes supplémentaires ayant eu pour conséquence d'hypothéquer les investissements dans l'amélioration de cette couverture.


Uit het jaarverslag 2014 van de ombudsdienst voor treinreizigers blijkt ook dat de reizigers het meest over vertragingen (340 dossiers) klagen.

De surcroît, il ressort du rapport annuel 2014 du Service de médiation pour les voyageurs ferroviaires que les plaintes des voyageurs portent principalement sur les retards (340 dossiers ont été ouverts à cet égard).


De meeste clubs klagen er trouwens over dat ze zich « verplicht » zien een aantal vergoedingen in het « zwart » uit te betalen.

La plupart des clubs se plaignent d'ailleurs de « devoir » rembourser « au noir » un certain nombre d'indemnités.


De meeste clubs klagen er trouwens over dat ze zich « verplicht » zien een aantal vergoedingen in het « zwart » uit te betalen.

La plupart des clubs se plaignent d'ailleurs de « devoir » rembourser « au noir » un certain nombre d'indemnités.


Daarnaast is de telecommarkt de markt waarvan consumenten zeggen dat zij het slechts de prijzen kunnen vergelijken, de meeste problemen ondervinden en het meest over klagen.

En particulier, le marché des télécommunications fait partie des marchés pour lesquels les consommateurs estiment rencontrer le plus de difficultés à comparer les offres, être confrontés aux problèmes les plus nombreux et introduire le nombre le plus élevé de réclamations.


26. onderstreept dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de ontwikkeling van de sector onderzoek en ontwikkeling, innovatie en het vermogen tot projectontwikkeling voor alle mogelijke begunstigden, waarbij speciale aandacht moet worden besteed aan onafhankelijke ondernemers en MKB-bedrijven, die de meeste werkgelegenheid scheppen en die klagen over moeilijkheden die ze ondervinden om toegang te krijgen tot financiering en de administratieve rompslomp van de procedures; herinnert in dit verband aan het bel ...[+++]

26. souligne qu'une attention particulière devrait être accordée au développement du secteur de la recherche et du développement, de l'innovation et de la capacité de création de projets pour tous les bénéficiaires possibles, en accordant une attention particulière aux entrepreneurs indépendants et aux PME, qui figurent parmi les principaux créateurs d'emplois et qui déplorent les difficultés d'accès aux financements et le coût, notamment administratif, qu'entraînent les procédures; rappelle dans ce contexte l'importance d'alléger la charge administrative pesant sur les bénéficiaires;


Alle instellingen klagen over het probleem van beperkte kantoorruimte en de meeste zijn bezig extra ruimte te verwerven door hetzij bestaande gebouwen te ontwikkelen hetzij nieuwe gebouwen aan te kopen.

Toutes les institutions se plaignent du problème du manque de bureaux et la plupart d’entre elles sont en passe d’obtenir des bureaux supplémentaires, soit par l’aménagement des biens existants, soit par l’acquisition de nouveaux bâtiments.


2. a) Hoewel we hebben kunnen vaststellen dat een zekere sereniteit is teruggekeerd op financieel vlak, is het duidelijk dat er voor sommige politiezones bepaalde moeilijkheden blijven bestaan die hen ertoe brengen een aanpassing van het federaal financieringsstelsel van de lokale politie te vragen. De terugkeer van deze sereniteit heeft er tevens toe geleid dat de Commissie ter begeleiding van de politiehervorming op lokaal niveau een bevriezing van de financieringsmechanismen heeft voorgesteld. b) Het zijn natuurlijk de politiezones waarvoor de -voortaan lineaire- federale financiering van de basispolitiezorg tot een consequente inspanning voor het wegwerken van de achterstand in termen van investering in de politie heeft geleid, die ...[+++]

2. a) Même si l'on a pu constater le retour d'une certaine sérénité en matière de financement qui a conduit la Commission d'accompagnement de la réforme des polices au niveau local à suggérer un gel des mécanismes de financement, il est clair que perdurent pour certaines zones de police certaines difficultés les conduisant à solliciter une adaptation du mécanisme de financement fédéral de la police locale. b) Ce sont naturellement les zones de police pour lesquelles le financement fédéral -désormais linéaire- du service policier de base a généré un effort de rattrapage conséquent en terme d'investissement dans la police qui s'en plaignent le plus.


Talrijke ambulante handelaars klagen over de op de meeste openbare markten heersende toestand: anarchie, corruptie en nepotisme tieren er welig.

De très nombreux commerçants ambulants se plaignent de la situation qui règne le plus souvent sur les marchés publics: anarchie, corruption et copinage semblent s'y répandre.




D'autres ont cherché : meest klagen over     reizigers het meest     klagen     meest over     meeste     meeste clubs klagen     trouwens over     meest     meest over klagen     klagen over     alle instellingen klagen     instellingen klagen over     hier het meest     ambulante handelaars klagen     handelaars klagen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest klagen over' ->

Date index: 2024-10-09
w