Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest gunstige geldende overeenkomsten » (Néerlandais → Français) :

Wanneer een vraagstuk omtrent investeringen wordt geregeld bij deze Overeenkomst en bij de nationale wetgeving van de ene Overeenkomstsluitende Partij dan wel bij bestaande internationale overeenkomsten of internationale overeenkomsten waarbij de Overeenkomstsluitende Partijen op een later tijdstip partij kunnen worden, kunnen de investeerders van de andere Overeenkomstsluitende Partij gebruik maken van de bepalingen die voor hen het meest gunstig zijn.

Lorsqu'une question relative aux investissements est régie à la fois par le présent accord et par la législation nationale de l'une des Parties contractantes ou par des conventions internationales en vigueur actuellement ou contractées dans l'avenir par les Parties contractantes, les investisseurs de l'autre Partie contractante pourront se prévaloir des dispositions qui leur sont les plus favorables.


Wanneer een vraagstuk omtrent investeringen wordt geregeld bij deze Overeenkomst en bij de nationale wetgeving van de ene Overeenkomstsluitende Partij dan wel bij bestaande internationale overeenkomsten of internationale overeenkomsten waarbij de Overeenkomstsluitende Partijen op een later tijdstip partij kunnen worden, kunnen de investeerders van de andere Overeenkomstsluitende Partij gebruik maken van de bepalingen die voor hen het meest gunstig zijn.

Lorsqu'une question relative aux investissements est régie à la fois par le présent accord et par la législation nationale de l'une des Parties contractantes ou par des conventions internationales en vigueur actuellement ou contractées dans l'avenir par les Parties contractantes, les investisseurs de l'autre Partie contractante pourront se prévaloir des dispositions qui leur sont les plus favorables.


Wanneer een vraagstuk omtrent investeringen wordt geregeld bij deze Overeenkomst en bij de nationale wetgeving van de ene Overeenkomstsluitende Partij dan wel bij internationale overeenkomsten waarbij de Partijen partij zijn of op een later tijdstip kunnen worden, kunnen de investeerders van de andere Overeenkomstsluitende Partij aanspraak maken op de bepalingen die voor hen het meest gunstig zijn.

Lorsqu'une question relative aux investissements est régie à la fois par le présent accord et par la législation nationale de l'une des Parties contractantes ou par des conventions internationales en vigueur actuellement ou contractées dans l'avenir par les Parties, les investisseurs de l'autre Partie contractante pourront se prévaloir des dispositions qui leur sont les plus favorables.


De investeerders zullen zich kunnen beroepen op de bepalingen die voor hen het meest gunstig zijn, telkens wanneer een kwestie tegelijkertijd geregeld wordt door de Overeenkomst, internationale overeenkomsten of de nationale wetgeving.

Les investisseurs pourront se référer aux dispositions qui leur sont le plus favorables, à chaque fois qu'une question sera régie à la fois par l'accord à l'examen et par des accords internationaux ou par la législation nationale de l'une des parties contractantes.


Bij investeringen onder toepassing van deze overeenkomst, van de nationale wetgeving of van internationale overeenkomsten, kunnen de regels die het meest gunstig zijn voor de investeerder ingeroepen worden.

Lorsqu'un investissement est régi à la fois par l'accord et par la législation nationale ou par des conventions internationales existantes ou souscrites dans l'avenir, les investisseurs peuvent se prévaloir des dispositions qui leur sont les plus favorables.


De meest gunstige geldende overeenkomsten bepalen immers dat, wanneer de deelneming van de buitenlandse vennootschap van de verdragsluitende Staat in de Belgische vennootschap een bepaald percentage bereikt (doorgaans 10 %), de inhouding aan de bron die België op dividenden kan innen niet hoger mag zijn dan 5 % (1).

En effet, les conventions en vigueur les plus favorables prévoient que lorsque la participation de la société étrangère de l'Etat contractant dans la société belge atteint un certain seuil (en général 10 %), la retenue à la source que la Belgique peut percevoir sur les dividendes ne peut dépasser 5 % (1).


59. verzoekt de Unie en haar lidstaten een concreet en effectief mobiliteitsbeleid te voeren met de landen van het zuidelijke nabuurschap, met name door tegelijkertijd visumversoepelings- en overnameovereenkomsten te sluiten, vergelijkbaar met de geldende overeenkomsten met de meeste landen van het oostelijke partnerschap; beklemtoont in dat verband het belang van een betere mobiliteit en samenwerking op het vlak van hoger onderwijs en beroepsopleiding, een verdieping en ...[+++]

59. appelle l'Union et ses États membres à instaurer une politique de mobilité concrète et efficace avec les pays du voisinage méridional, en signant notamment simultanément des accords de libéralisation de visas et de réadmission similaires à ceux qui ont été conclus avec la plupart des pays du partenariat oriental; souligne, dans ce contexte, l'importance d'accroître la mobilité et la coopération dans le domaine de l'enseignement universitaire et de la formation professionnelle, d'élargir et d'intensifier les programmes existants et la mobilité des étudiants, des diplômés, des enseignants et des universitaires, et de promouvoir les échanges entre l'enseignement supérieur et les établissements de formation, ainsi que les partenariats publ ...[+++]


d) de berekening van de energieprestatie van de EPB-eenheden die van het concept gebruik maken volgens de meest gunstige geldende berekeningsmethode;

d) le calcul de la performance énergétique des unités PEB faisant usage du concept, selon la méthode de calcul en vigueur la plus favorable;


Ik ben het echter niet eens met ideeën om Europese, of in de meeste lidstaten geldende sociale rechten, ook op te nemen in overeenkomsten met derde landen, en ze tevens te laten gelden voor vliegtuigen die onder de vlag van andere landen vliegen.

Je ne partage toutefois pas l’idée d’élargir les droits sociaux européens ou des États membres aux accords conclus avec des pays tiers et aux aéronefs volant sous pavillon étranger.


Haar voorstellen leiden er echter niet toe dat de belangen van derde landen in overeenstemming worden gebracht met de Europese belangen. Het meest waarschijnlijke gevolg van de plotselinge verdwijning van de Europese vloten uit de soevereine wateren van de minder ontwikkelde landen zou immers niet zijn een betere ontwikkeling van die landen, maar wel het verschijnen in die wateren van de vloten van andere ontwikkelde landen die hun normaal gesproken minder gunstige overeenko ...[+++]

Cependant, elle ne cherche pas, dans ses propositions, à concilier les intérêts des pays tiers avec ceux des pays européens, compte tenu, par ailleurs, du fait que l’hypothèse de la simple disparition des flottes communautaires des eaux territoriales des pays les moins développés ne favoriserait certainement pas un meilleur développement de ces pays, mais la présence dans ces eaux d’autres pays développés qui, normalement, leur proposent des accords à des conditions moins favorables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest gunstige geldende overeenkomsten' ->

Date index: 2021-09-01
w