Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest geëigende soort " (Nederlands → Frans) :

- het meest geëigende soort contract;

− le type de contrat le plus approprié;


2) afschaffing van de laatste stroeve procedureregels die de rechter beletten zijn ambt uit te oefenen op de voor dit soort geschillen meest geëigende manier.

2) la suppression des dernières rigidités procédurales qui empêchent le juge d'exercer ses fonctions comme l'exige en l'occurrence le type de conflit qu'il a à juger.


2) afschaffing van de laatste stroeve procedureregels die de rechter beletten zijn ambt uit te oefenen op de voor dit soort geschillen meest geëigende manier.

2) la suppression des dernières rigidités procédurales qui empêchent le juge d'exercer ses fonctions comme l'exige en l'occurrence le type de conflit qu'il a à juger.


2) afschaffing van de laatste stroeve procedureregels die de rechter beletten zijn ambt uit te oefenen op de voor dit soort geschillen meest geëigende manier.

2) la suppression des dernières rigidités procédurales qui empêchent le juge d'exercer ses fonctions comme l'exige en l'occurrence le type de conflit qu'il a à juger.


2) afschaffing van de laatste stroeve procedureregels die de rechter beletten zijn ambt uit te oefenen op de voor dit soort geschillen meest geëigende manier.

2) la suppression des dernières rigidités procédurales qui empêchent le juge d'exercer ses fonctions comme l'exige en l'occurrence le type de conflit qu'il a à juger.


het meest geëigende soort contract

type de contrat le plus approprié


- het meest geëigende soort contract

- type de contrat le plus approprié


Ik vind het beslist fascinerend om de leden van dit Parlement vurig te horen discussiëren over de politieke betekenis van verlichtings- en lichtsignaalinrichtingen van landbouw- en bosbouwtrekkers op wielen, maar ik toch dat de versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten voor dit soort zaken de meest geëigende aanpak is.

Bien que je sois intrigué d’entendre des députés de cette Assemblée débattre férocement de l'importance politique des dispositifs d’éclairage et de signalisation lumineuse des tracteurs agricoles ou forestiers à roues, je soutiens pleinement l’utilisation de la méthode de travail accélérée pour la codification officielle des textes législatifs dans ce domaine.


3. Wanneer de in lid 1 bedoelde rechter beslist een secundaire procedure te openen, dan opent hij het soort procedure op grond van zijn nationale recht dat gelet op de belangen van de plaatselijke schuldeisers het meest geëigend is, ongeacht of eventuele voorwaarden inzake de solventie van de schuldenaar zijn vervuld.

3. Lorsqu’elle se prononce sur l’ouverture d’une procédure secondaire, la juridiction visée au paragraphe 1 ouvre le type de procédure prévu par son droit interne qui est le plus approprié compte tenu des intérêts des créanciers locaux, que les conditions concernant la solvabilité du débiteur soient remplies ou non.




Anderen hebben gezocht naar : meest geëigende soort     soort geschillen meest     geschillen meest geëigende     dit soort     zaken de meest     meest geëigende     schuldeisers het meest     meest geëigend     hij het soort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest geëigende soort' ->

Date index: 2025-07-17
w