Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest geschikte systemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de meest geschikte plaatsen voor het monteren van magnetische reinigingsinstallaties

les endroits les plus appropriés au montage des épurateurs magnétiques


de reliëfreplica is het meest geschikt voor opnamen bij kleinere vergrotingen

l'empreinte convient particulièrement pour les micrographies à faible grossissement


lichtsproeiers zijn het meest geschikt voor hetsproeien van mest

l'arrosage léger se prête le mieux à l'irrigation fertilisante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het platform heeft als doelstelling de studie, de organisatie en de uitvoering van elk middel om een zo goed en goedkoop mogelijke communicatie te hebben tussen de verschillende actoren van de gezondheid, namelijk de elektronische automatische versturing of de telematische terbeschikkingstelling van elk gegeven of communicatie betreffende de gezondheid d.m.v. de meest geschikte systemen van de technologie».

La plate-forme a comme objectif l'étude, l'organisation et la mise en oeuvre de tout moyen permettant la meilleure communication possible et au moindre coût entre les différents acteurs de la santé, notamment la transmission automatique informatisée ou la mise à disposition par voie télématique de toute donnée ou communication relative à la santé au moyen des systèmes les plus adéquats de la technologie».


De meeste systemen in de ruimte zijn per definitie geschikt voor meervoudig gebruik en de geloofwaardigheid van de onderhavige beleidsterreinen zal aanzienlijk toenemen wanneer beter wordt geprofiteerd van ruimtevaarttoepassingen.

La plupart des systèmes spatiaux peuvent par nature servir à de multiples usages, et la crédibilité des politiques susmentionnées sera sensiblement renforcée si l'on tire un meilleur parti des applications spatiales.


Aangezien surveillancesystemen het meest geschikt zijn om nieuwe invasieve inheemse soorten vroegtijdig te detecteren en de verspreiding van reeds gevestigde soorten te bepalen, moeten deze systemen zowel gerichte als algemene onderzoeken omvatten en profiteren van de betrokkenheid van verschillende sectoren en belanghebbenden (onder meer regionale en plaatselijke gemeenschappen).

Étant donné que les systèmes de surveillance constituent le moyen le plus approprié pour détecter à un stade précoce les nouvelles espèces exotiques envahissantes et pour déterminer la répartition des espèces déjà implantées, il convient que ces systèmes comprennent à la fois des études ciblées et des études générales et qu'ils bénéficient de la participation de différents secteurs et parties prenantes, y compris les communautés régionales et locales.


Aangezien surveillancesystemen het meest geschikt zijn om nieuwe invasieve inheemse soorten vroegtijdig te detecteren en de verspreiding van reeds gevestigde soorten te bepalen, moeten deze systemen zowel gerichte als algemene onderzoeken omvatten en profiteren van de betrokkenheid van verschillende sectoren en belanghebbenden (onder meer regionale en plaatselijke gemeenschappen).

Étant donné que les systèmes de surveillance constituent le moyen le plus approprié pour détecter à un stade précoce les nouvelles espèces exotiques envahissantes et pour déterminer la répartition des espèces déjà implantées, il convient que ces systèmes comprennent à la fois des études ciblées et des études générales et qu'ils bénéficient de la participation de différents secteurs et parties prenantes, y compris les communautés régionales et locales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor fiscale misdrijven kan de procureur oordelen dat een minnelijke schikking de meest geschikte behandeling is, doch grote fraudezaken, waarbij verschillende bedrijven zijn benadeeld en er sprake is van georganiseerde systemen of misdaad, moeten worden uitgesloten.

Pour les infractions fiscales, le procureur peut estimer qu'une transaction est la solution la plus appropriée, mais il doit exclure les grandes affaires de fraude ayant porté préjudice à plusieurs entreprises et caractérisées par le recours à des systèmes organisés ou à la criminalité organisée.


Naast de kennis van een sociale omkadering en van de psychologische systemen die afgeleid kunnen worden uit een verslechterde familiale sfeer, wordt aan de aspirant-politiebeambte een strategie bijgebracht die het meest vatbare potentiële slachtoffer als doelgroep heeft; deze strategie komt tot uiting in de eerste contactname, in de opvolging van de feiten, maar vooral in een doorverwijzing naar de sociale diensten die geschikt zijn voor de opvolg ...[+++]

Au-delà d'une connaissance du cadre juridique, d'un contexte social de survenance du fait et des systèmes psychologiques inférant dans les climats familiaux détériorés, c'est une stratégie ciblant la victime potentielle le plus susceptible d'être atteinte qui est induite chez l'aspirant policier, stratégie qui trouve à s'exprimer dans les premiers contacts, dans le suivi accordé aux faits mais surtout dans une orientation vers de services sociaux idoines de prise en charge de la détresse sociale et psychologique qui outrepasse les attentes formulées quant à l'intervention policière.


Naast de kennis van een sociale omkadering en van de psychologische systemen die afgeleid kunnen worden uit een verslechterde familiale sfeer, wordt aan de aspirant-politiebeambte een strategie bijgebracht die het meest vatbare potentiële slachtoffer als doelgroep heeft; deze strategie komt tot uiting in de eerste contactname, in de opvolging van de feiten, maar vooral in een doorverwijzing naar de sociale diensten die geschikt zijn voor de opvolg ...[+++]

Au-delà d'une connaissance du cadre juridique, d'un contexte social de survenance du fait et des systèmes psychologiques inférant dans les climats familiaux détériorés, c'est une stratégie ciblant la victime potentielle le plus susceptible d'être atteinte qui est induite chez l'aspirant policier, stratégie qui trouve à s'exprimer dans les premiers contacts, dans le suivi accordé aux faits mais surtout dans une orientation vers de services sociaux idoines de prise en charge de la détresse sociale et psychologique qui outrepasse les attentes formulées quant à l'intervention policière.


6. constateert dat er sprake is van een gebrek aan vergelijkbare systemen en gegevens op het gebied van langetermijnzorg en acht het daarom van belang dat wordt gestreefd naar een intensievere uitwisseling van ervaringen tussen de lidstaten op dit gebied, zodat zij sneller te weten kunnen komen hoe een kwalitatief hoogwaardige zorg kan worden georganiseerd en gewaarborgd en tegen betaalbare prijzen kan worden aangeboden, en welke systemen het meest geschikt zijn om ouderen een menswaardig bestaan te garanderen, he ...[+++]

6. constate un manque de méthodes et de données comparables dans le domaine des soins de longue durée, et juge par conséquent essentiel de renforcer les échanges ciblés d'expériences entre les États membres dans ce domaine afin de mieux déterminer les moyens permettant d'organiser, de garantir et de proposer des soins de bonne qualité à des prix abordables, ainsi que les méthodes appropriées pour assurer aux personnes âgées une existence humainement digne, sans oublier les personnes souffrant de phénomènes de démence, dont le nombre est en augmentation;


72. constateert dat er sprake is van een gebrek aan vergelijkbare systemen en gegevens op het gebied van langetermijnzorg en acht het daarom van belang dat wordt gestreefd naar een intensievere uitwisseling van ervaringen tussen de lidstaten op dit gebied, zodat zij sneller te weten kunnen komen hoe een kwalitatief hoogwaardige zorg kan worden georganiseerd en gewaarborgd en tegen betaalbare prijzen kan worden aangeboden, en welke systemen het meest geschikt zijn om ouderen een menswaardig bestaan te garanderen, h ...[+++]

72. constate un manque de méthodes et de données comparables dans le domaine des soins de longue durée, et juge par conséquent essentiel de renforcer les échanges ciblés d'expériences entre les États membres dans ce domaine afin de mieux déterminer les moyens permettant d'organiser, de garantir et d'offrir des soins de bonne qualité à des prix abordables, ainsi que les méthodes les plus appropriées pour assurer aux personnes âgées une existence digne, sans oublier les personnes souffrant de phénomènes de démence, dont le nombre est en augmentation;


72. constateert dat er sprake is van een gebrek aan vergelijkbare systemen en gegevens op het gebied van langetermijnzorg en acht het daarom van belang dat wordt gestreefd naar een intensievere uitwisseling van ervaringen tussen de lidstaten op dit gebied, zodat zij sneller te weten kunnen komen hoe een kwalitatief hoogwaardige zorg kan worden georganiseerd en gewaarborgd en tegen betaalbare prijzen kan worden aangeboden, en welke systemen het meest geschikt zijn om ouderen een menswaardig bestaan te garanderen, h ...[+++]

72. constate un manque de méthodes et de données comparables dans le domaine des soins de longue durée, et juge par conséquent essentiel de renforcer les échanges ciblés d'expériences entre les États membres dans ce domaine afin de mieux déterminer les moyens permettant d'organiser, de garantir et d'offrir des soins de bonne qualité à des prix abordables, ainsi que les méthodes les plus appropriées pour assurer aux personnes âgées une existence digne, sans oublier les personnes souffrant de phénomènes de démence, dont le nombre est en augmentation;




D'autres ont cherché : meest geschikte systemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest geschikte systemen' ->

Date index: 2023-09-05
w