Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «meest frequente vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est co ...[+++]


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op termijn zou eveneens moeten worden toegezien op de coherentie van de geleverde antwoorden en op het besparen van tijd, bij voorbeeld door middel van een gegevensbank met de meest frequent gestelde vragen (FAQ).

A terme, il s'agirait également de veiller à la cohérence des réponses apportées et à gagner du temps en disposant, par exemple, de base de données des questions les plus fréquemment posées (FAQ).


Het gaat hier om een gebied waarover de kiezers het meest frequent vragen stellen.

Cela fait partie des questions que les électeurs posent le plus fréquemment.


Ik citeer uit de lijst meest frequente vragen en antwoorden over de nieuwe goede distributiepraktijken die het FAGG op de website ter verduidelijking van de wetgeving publiceerde. Op de vraag hoe het FAGG een aanvaardbare termijn voor terugzending van geneesmiddelen interpreteert, luidt het antwoord: " Er wordt geen standaard van 10 dagen vooropgesteld in het richtsnoer, het is bij wijze van voorbeeld.

Répondant sur son site (FAQ) à une question posée à propos de l'interprétation du terme « délai acceptable » pour le retour d'un médicament, l'AFMPS répond : « La directive ne prévoit pas de norme de 10 jours, ce délai est cité à titre d'exemple dans la directive.


- Ten tweede heb ik, als initiatiefneemster van de wet van 17 juli 1997, een inventaris laten opstellen van de meest frequent gestelde vragen over de toepassing van die wet.

- Deuxièmement, en tant qu'initiateur de la loi du 17 juillet 1997, j'ai fait réaliser un inventaire des questions les plus fréquemment posées sur l'application de cette loi.




D'autres ont cherché : neventerm     meest frequente vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest frequente vragen' ->

Date index: 2023-03-03
w