32. wijst op het
feit dat het iedere lidstaat vrijstaat deze controles in te richten o
p een wijze die het meest passend wordt geacht in het licht van het nationale institutionele en bestuu
rlijke bestel en de geldende internationale normen, aangezien de lidstaten evenals de Commissi
e de internationale normen moeten naleven, en da
...[+++]t de verantwoordelijkheden in de praktijk worden toegewezen aan een groot aantal verschillende organen, die verslag uitbrengen aan de ministeries van de nationale regering of aan regionale regeringen;
32. attire l'attention sur le fait que les États membres sont libres d'organiser ces contrôles de la façon jugée la meilleure par chacun en fonction de ses structures institutionnelles et administratives et des normes internationales en vigueur, en tenant compte du fait que les États membres, comme la Commission, devraient respecter les normes internationales et souligne que dans la pratique, les responsabilités sont attribuées à un grand nombre d'organes différents faisant rapport aux ministères du gouvernement national ou aux gouvernements régionaux;