Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest economisch aantrekkelijke productiemethode geproduceerde " (Nederlands → Frans) :

De Commissie is in haar voortgangsverslag inzake biobrandstoffen eerder dit jaar tot de conclusie gekomen dat in Europa de met de meest economisch aantrekkelijke productiemethode geproduceerde biobrandstoffen van de eerste generatie 35-50 procent aan broeikasgassen besparen in vergelijking met de conventionele brandstoffen die ze vervangen.

Dans son rapport de situation sur les biocarburants publié plus tôt dans l'année, la Commission est arrivée à la conclusion que les biocarburants de la première génération produits en Europe selon la méthode de production la plus avantageuse économiquement permettaient d'obtenir, sur l'ensemble du cycle du carburant (analyse «well-to-wheel»), des émissions de gaz à effet de serre inférieures de 35 à 50 % à celles des carburants classiques qu'ils remplacent.


De Commissie is in haar voortgangsverslag inzake biobrandstoffen eerder dit jaar tot de conclusie gekomen dat in Europa de met de meest economisch aantrekkelijke productiemethode geproduceerde biobrandstoffen van de eerste generatie 35-50 procent aan broeikasgassen besparen in vergelijking met de conventionele brandstoffen die ze vervangen.

Dans son rapport de situation sur les biocarburants publié plus tôt dans l'année, la Commission est arrivée à la conclusion que les biocarburants de la première génération produits en Europe selon la méthode de production la plus avantageuse économiquement permettaient d'obtenir, sur l'ensemble du cycle du carburant (analyse «well-to-wheel»), des émissions de gaz à effet de serre inférieures de 35 à 50 % à celles des carburants classiques qu'ils remplacent.


- Een bron-tot-wiel analyse [21] duidt erop dat biobrandstoffen van de eerste generatie die in Europa zijn vervaardigd met behulp van de economisch meest aantrekkelijke productiemethoden, 35 tot 50% minder uitstoot van broeikasgassen veroorzaken dan de traditionele brandstoffen die ze vervangen.

- Les biocarburants de la première génération produits en Europe selon la méthode de production la plus avantageuse économiquement permettent d’obtenir, sur l'ensemble du cycle du carburant (analyse «well-to-wheel» [21]), des émissions de gaz à effet de serre inférieures de 35 à 50 % à celles des carburants classiques qu’ils remplacent.


Op het Wereld Economisch Forum over Afrika dat in van juni 2007 plaatsvond, werd de Tunesische economie de meest competitieve van dat continent geacht (met name dankzij zijn geschoolde en goedkope arbeidskrachten) hetgeen verklaart waarom het land aantrekkelijk is voor buitenlandse investeerders.

Lors du Forum économique mondial sur l'Afrique qui s'est déroulé en juin 2007, l'économie tunisienne a été considérée comme l'économie la plus compétitive de ce continent (notamment grâce à sa main d'œuvre qualifiée et peu coûteuse), ce qui explique l'attrait qu'elle exerce vis-à-vis des investisseurs étrangers.


Op het Wereld Economisch Forum over Afrika dat in van juni 2007 plaatsvond, werd de Tunesische economie de meest competitieve van dat continent geacht (met name dankzij zijn geschoolde en goedkope arbeidskrachten) hetgeen verklaart waarom het land aantrekkelijk is voor buitenlandse investeerders.

Lors du Forum économique mondial sur l'Afrique qui s'est déroulé en juin 2007, l'économie tunisienne a été considérée comme l'économie la plus compétitive de ce continent (notamment grâce à sa main d'œuvre qualifiée et peu coûteuse), ce qui explique l'attrait qu'elle exerce vis-à-vis des investisseurs étrangers.


H. overwegende dat Afghaanse boeren voornamelijk uit financiële motieven overgaan tot de teelt van opiumhoudende gewassen en dat de geautoriseerde productie van opiaten - wil zij economisch aantrekkelijk worden - een hoger inkomen zal moeten opleveren dan de opbrengst van illegaal geproduceerde opiaten,

H. considérant que ce qui incite les paysans afghans à produire des opiacés est avant tout le profit financier et que pour être financièrement attrayants, les opiacés produits sous licence devront donner lieu à des recettes plus importantes que celles des opiacés produits illégalement,


H. overwegende dat Afghaanse boeren voornamelijk uit financiële motieven overgaan tot de teelt van opiumhoudende gewassen en dat de geautoriseerde productie van opiaten - wil zij economisch aantrekkelijk worden - een hoger inkomen zal moeten opleveren dan de opbrengst van illegaal geproduceerde opiaten,

H. considérant que ce qui incite les paysans afghans à produire des opiacés est avant tout le profit financier et que pour être financièrement attrayants, les opiacés produits sous licence devront donner lieu à des recettes plus importantes que celles des opiacés produits illégalement,


H. overwegende dat Afghaanse boeren voornamelijk uit financiële motieven overgaan tot de teelt van opiumhoudende gewassen en dat de geautoriseerde productie van opiaten - wil zij economisch aantrekkelijk worden - een hoger inkomen zal moeten opleveren dan de opbrengst van illegaal geproduceerde opiaten,

H. considérant que ce qui incite les paysans afghans à produire des opiacés est avant tout le profit financier et que pour être financièrement attrayants, les opiacés produits sous licence devront donner lieu à des recettes plus importantes que celles des opiacés produits illégalement,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


a) delen van niet-ingezeten eenheden die een economisch belangencentrum hebben in het economisch gebied van het land (dat wil in de meeste gevallen zeggen dat zij daar voor minimaal een jaar economische transacties uitvoeren, of voor minder dan een jaar bouwactiviteiten verrichten waarbij kapitaalgoederen worden geproduceerd);

a) les parties d'unités non résidentes qui ont un centre d'intérêt économique sur le territoire économique du pays (c'est-à-dire, généralement, qui y effectuent des opérations économiques pendant une période d'un an ou plus ou qui y exercent une activité de construction pour une période inférieure à un an à condition que la production qui en résulte constitue une formation brute de capital fixe);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest economisch aantrekkelijke productiemethode geproduceerde' ->

Date index: 2024-06-12
w