Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dwingende reden van groot openbaar belang
Dwingende redenen van algemeen belang
Dwingende regels
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
MBN
MFN-clausule
Meest begunstigingsclausule
Meest bevoorrechte natie
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meest volstrekte geheimhouding
Meestbegunstigingsclausule
Regels van dwingend recht

Traduction de «meest dwingende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

bit de plus fort poids


dwingende regels | regels van dwingend recht

règles impératives


dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang

raison impérative d'intérêt public majeur | raisons impérieuses d'intérêt général


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]




meest begunstigingsclausule

clause de traitement de la nation la plus favorisée




astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meest dwingende van die voorwaarden betreft de toegang tot het station van Ottignies, die afhangt van de werken die door Infrabel moeten worden uitgevoerd.

Parmi ces conditions, la plus contraignante est l'accès à la gare d'Ottignies qui dépend des travaux à réaliser par Infrabel.


Op het eerste gezicht reglementeert België het meest en legt het de meeste dwingende regels op.

À première vue, la Belgique est le pays le plus réglementant et le pays qui impose le plus de contraintes.


Op het eerste gezicht reglementeert België het meest en legt het de meeste dwingende regels op.

À première vue, la Belgique est le pays le plus réglementant et le pays qui impose le plus de contraintes.


Een van de deskundigen relativeert het verschil tussen beide werkwoorden door te verwijzen naar een arrest van de Franse Conseil constitutionnel waarin de hoge rechtspraak zich kritisch opstelt tegenover een wetsontwerp met als reden dat de Grondwet, door te bepalen dat de wet de gelijke toegang begunstigt van mannen en vrouwen tot de door verkiezingen verkregen mandaten en de door verkiezingen verkregen functies, de wetgever machtigt de meest dwingende en de meest doeltreffende maatregelen te treffen in verband met het verzekeren van de gelijkheid mannen/vrouwen.

L'un de ces experts relativise la distinction entre ces verbes, en citant un arrêt du Conseil constitutionnel français dans lequel la haute juridiction s'est montrée critique vis-à-vis d'un projet de loi, au motif que la Constitution, en disposant que « la loi favorise l'égal accès des femmes et des hommes aux mandats électifs et aux fonctions électives », mandatait le législateur pour prendre les mesures pour assurer l'égalité des femmes et des hommes les plus contraignantes et les plus efficaces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afgaande op de vragen en moeilijkheden van de KMO's kan de harmonisering van de BTW-reglementering als de meest dwingende prioriteit naar voren geschoven worden.

Partant des demandes et des difficultés des PME, on peut dire que l'harmonisation de la réglementation de la TVA constitue la priorité principale.


Dat advies wordt bepaald door het meest dwingende advies van de zes geraadpleegde departementen. Enkel het Departement Landelijke Aangelegenheden en Waterlopen bracht een ongunstig advies uit.

Cet avis est déterminé par l'avis le plus contraignant des six Départements consultés Seul le Département de la Ruralité et des Cours d'eau a émis un avis défavorable.


Zoals opgemerkt tijdens de parlementaire voorbereiding, beoogt de nieuwe wet ook de omzetting van de meeste niet-dwingende bepalingen van de Europese Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG van 31 maart 2004.

Comme cela a été rappelé lors des travaux parlementaires, cette nouvelle loi a également pour but d'assurer la transposition de la plupart des dispositions non obligatoires des Directives européennes 2004/17/CE et 2004/18/CE du 31 mars 2004.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


Van de twee procedures voor bekrachtiging door de wet, waarin respectievelijk artikel 11, § 2, en artikel 13, § 1, van de voormelde wet voorzien, behoort die procedure te worden toegepast die vanuit chronologisch oogpunt het meest dwingend is, namelijk die bepaald in artikel 13, § 1, waarin het volgende wordt gesteld :

Des deux procédures de confirmation législatives prévues respectivement à l'article 11, § 2, et à l'article 13, § 1, de la loi précitée, il convient d'appliquer celle qui est la plus stricte du point de vue chronologique, à savoir celle qui est visée à l'article 13, § 1, qui impose que :


Meestal stemde deze partij voor de teksten die nu in het voorliggende verdrag zijn opgenomen, onder andere het Twopack, het meest dwingende element ervan, en tegelijk hekelen ze de motivering die erachter zit.

En général et sans précision de nationalité, ce parti a voté positivement des textes traduits de manière claire dans le traité que nous sommes appelés à ratifier aujourd'hui, entre autres le two-pack, qui est l'élément extrêmement contraignant et en même temps il critique les motivations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest dwingende' ->

Date index: 2025-03-22
w