Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest dringende probleem waarmee » (Néerlandais → Français) :

Is dat nu het meest dringende probleem waarmee ons land wordt geconfronteerd ?

S'agit-il là du problème le plus urgent auquel notre pays est confronté ?


Is dat nu het meest dringende probleem waarmee ons land wordt geconfronteerd ?

S'agit-il là du problème le plus urgent auquel notre pays est confronté ?


J. overwegende dat de blokkade van brandstoftransporten de stroomvoorziening van het land ontwricht en zieken en scholen massaal tot sluiting dwingt; overwegende dat het meest dringende probleem is dat de waterpompen als gevolg van de blokkade niet meer werken, waardoor in totaal 16 miljoen Jemenieten, oftewel bijna twee derden van de bevolking, geen toegang meer hebben tot schoon drinkwater en sanitaire voorzieningen, met alle rampzalige gevolgen van dien zoals verspreiding van ziekten als c ...[+++]

J. considérant que le blocus des transports de carburants compromet gravement l'approvisionnement électrique du pays et contraint un nombre considérable d'hôpitaux et d'écoles à fermer; que le problème le plus pressant est que le blocus a entraîné l'arrêt des pompes à eau, de sorte que 16 millions de Yéménites au total, soit près des deux tiers de la population, n'ont désormais plus accès à l'eau potable ni à l'assainissement, ce qui a des répercussions graves sur la propagation de maladies, notamment le choléra et la dengue;


Het onderhavige ontwerp wenst het meest dringende probleem te verhelpen, met name dat van het statuut van de ambtenaren van het Hoog Comité van Toezicht die naar de gerechtelijke politie worden overgeplaatst.

Le projet de loi en discussion vise à remédier au problème le plus urgent, c'est-à-dire celui que pose le statut des fonctionnaires du Comité supérieur de contrôle, qui sont transférés à la police judiciaire.


13. spreekt nogmaals de stellige overtuiging uit dat een ware, grondige tussentijdse herziening van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 van de Raad inzake het MFK, die uiterlijk eind 2016 door de Commissie moet worden ingediend, de ideale gelegenheid zou zijn om ervoor te zorgen dat deze een nauwkeurige afspiegeling vormt van de prioriteiten van de Unie, waarin met name de gevolgen voor de begroting van de vertragingen bij de tenuitvoerlegging van de structuurfondsen, de jeugdwerkloosheid in Europa, de financiering van het EFSI en nieuwe voorstellen op het gebied van eigen middelen van de Unie worden behandeld, en ...[+++]

13. rappelle qu'il est intimement convaincu qu'une révision approfondie et rigoureuse du règlement (UE, Euratom) n° 1311/2013 du Conseil fixant le CFP, que la Commission devra présenter avant la fin 2016 au plus tard, constitue une occasion idéale de veiller à ce qu'il traduise fidèlement les priorités de l'Union, notamment pour faire face aux conséquences budgétaires des retards d'exécution des fonds structurels, s'attaquer au problème du chômage des jeunes en Europe, pourvoir au financement de l'EFSI et aborder les nouvelles propositions relatives aux ressources propres de l'Union, mais aussi de répondre aux besoins les plus urgents de ...[+++]


Het wetsontwerp moet derhalve worden opgevat als een noodmaatregel waarmee aan de meest dringende moeilijkheden wordt tegemoetgekomen.

Il faut donc considérer que le projet de loi est une mesure d'urgence qui doit permettre de résoudre les difficultés les plus importantes.


29. geeft uiting aan zijn bezorgdheid omtrent de ontberingen waarmee de Libische bevolking wordt geconfronteerd als gevolg van voedseltekorten, gebrekkige toegang tot medische hulp en gebrek aan contant geld om salarissen uit te betalen en te voorzien in diverse administratieve behoeften; roept de VV/HV en de EU-lidstaten ertoe op zo spoedig mogelijk een deel van de bevroren Libische tegoeden ter beschikking te stellen van de Nationale Overgangsraad, onder het gezag en het toezicht van het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad, zodat in de meest dringende ...[+++] behoeften kan worden voorzien;

29. est préoccupé par les épreuves que traverse le peuple libyen en raison d'une pénurie de nourriture, d'un manque d'accès aux soins médicaux et de l'absence des liquidités qui permettraient de payer les salaires et de satisfaire divers besoins administratifs; demande à la vice-présidente/haute représentante et aux États membres de l'Union européenne de veiller de toute urgence à mettre à la disposition du conseil national de transition une partie des avoirs libyens gelés, moyennant l'autorisation du comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies et sous la surveillance de celui-ci, afin que les besoins urgents puissent ...[+++]


30. geeft uiting aan zijn bezorgdheid omtrent de ontberingen waarmee de Libische bevolking wordt geconfronteerd als gevolg van voedseltekorten, gebrekkige toegang tot medische hulp en gebrek aan contant geld om salarissen uit te betalen en te voorzien in diverse administratieve behoeften; roept de HV/VV en de EU-lidstaten ertoe op de Nationale Overgangsraad onder het gezag en het toezicht van het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad zo spoedig mogelijk een deel van de bevroren Libische tegoeden ter beschikking te stellen, zodat in de meest dringende ...[+++] behoeften kan worden voorzien;

30. est préoccupé par la situation précaire à laquelle le peuple libyen est confronté en raison d'une pénurie de nourriture, d'un manque d'accès aux soins médicaux et de l'absence des liquidités qui permettraient de payer les salaires et de satisfaire divers besoins administratifs; demande à la vice-présidente / haute représentante et aux États membres de veiller de toute urgence à mettre à la disposition du conseil national de transition une partie des avoirs libyens gelés, moyennant l'autorisation du comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies et sous la surveillance de celui-ci, afin que les besoins urgents puissent ...[+++]


Het lijkt me dringend noodzakelijk dat we kalm en genuanceerd nadenken over de verschillende facetten van het probleem waarmee wij worden geconfronteerd.

Une réflexion sereine et nuancée me semble urgente sur les diverses facettes du problème auquel nous sommes confrontés.


Vandaag wilden wij ons evenwel concentreren op het meest dringende probleem, namelijk dat van de mensen zonder papieren en de regularisaties.

Nous avons cependant souhaité nous centrer aujourd'hui sur la question la plus urgente, qui est celle des sans-papiers et des régularisations.




D'autres ont cherché : meest dringende probleem waarmee     meest     meest dringende     meest dringende probleem     werken waardoor     wenst het meest     hierin de meest     aanhoudende probleem     ware     aan de meest     noodmaatregel waarmee     ontberingen waarmee     lijkt me dringend     probleem     probleem waarmee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest dringende probleem waarmee' ->

Date index: 2022-09-07
w