Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest dringende nood » (Néerlandais → Français) :

In een eerste fase worden de meest dringende zaken aangepakt, met name de herstelling van de daken; daarmee wordt de meest dringende nood - de waterdichting van de gebouwen - gelenigd.

Dans une première phase les dossiers les plus urgentes seront attaquées, notamment la réparation des toits; en faisant cela le besoin le plus urgent, c.-à.-d. l' étanchéité des bâtiments, sera atténué.


Er is door de Commissie 30 miljoen euro humanitaire steun vrijgemaakt om de meest dringende humanitaire nood in Libië en van de vluchtelingen aan de Tunesische en Egyptische grens te lenigen.

La Commission a débloqué 30 millions d’EUR d’ aide humanitaire pour répondre aux besoins humanitaires les plus urgents des populations en Libye et des personnes déplacées qui se trouvent aux frontières avec la Tunisie et l’Égypte.


Dat er dringend nood is aan een wijziging van deze loodzware procedure tot herziening van de Grondwet wordt tegenwoordig door de meeste partijen dan ook erkend.

Aujourd'hui, une majorité des partis reconnaît dès lors qu'il est urgent de modifier cette procédure laborieuse de révision de la Constitution.


De ontheemden behoren tot de meest kwetsbare bevolkingsgroepen. Zij hebben dringend nood aan bescherming en bijstand (3) .

Les personnes déplacées comptent parmi les populations les plus vulnérables, dans un besoin critique de protection et d'assistance (3) .


Dat er dringend nood is aan een wijziging van deze loodzware procedure tot herziening van de Grondwet wordt tegenwoordig door de meeste partijen dan ook erkend.

Aujourd'hui, une majorité des partis reconnaît dès lors qu'il est urgent de modifier cette procédure laborieuse de révision de la Constitution.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de federale interestbonificatie voor groene leningen met ingang van 1 januari 2012 is weggevallen, dat energiebesparing in woningen een prioriteit van het Vlaamse energiebeleid vormt, dat inzonderheid de meest behoeftigen nood hebben aan ondersteuning voor de realisatie van energiebesparende investeringen in hun woning, dat het dus noodzakelijk is om dringend in een alternatief te voorzien in Vlaanderen;

Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par la circonstance que la bonification d'intérêts fédérale pour les prêts verts n'existe plus à partir du 1 janvier 2012, que notamment les économies d'énergie dans les habitations constitue une priorité de la politique flamande relative à l'énergie, que notamment les personnes les plus démunies ont besoin d'aide en vue de la réalisation d'investissements économisant l'énergie dans leur habitation, qu'il est donc nécessaire de prévoir d'urgence une alternative en Flandre;


Het is mijn betrachting dat de behoeften van de drie disciplines maximaal vervuld kunnen worden zodat mensen in nood op de meest adequate manier aanspraak zouden kunnen doen op hulp van de verschillende disciplines (dringende politiehulp, dringende geneeskundige hulp en brandweerhulp).

Je souhaite que l'on puisse satisfaire au mieux aux besoins des trois disciplines afin que les personnes en détresse puissent bénéficier de la manière la plus adéquate de l'aide des différentes disciplines (aide policière urgente, aide médicale urgente et services d'incendie).


Er is door de Commissie 30 miljoen euro humanitaire steun vrijgemaakt om de meest dringende humanitaire nood in Libië en van de vluchtelingen aan de Tunesische en Egyptische grens te lenigen.

La Commission a débloqué 30 millions d’EUR d’ aide humanitaire pour répondre aux besoins humanitaires les plus urgents des populations en Libye et des personnes déplacées qui se trouvent aux frontières avec la Tunisie et l’Égypte.


Wat het gebruik van infrastructuur betreft, is de meest dringende nood een algemeen toepasbaar model neer te leggen om de externe kosten voor alle transportwijzen te beoordelen, zodat er in de toekomst een voorstel kan worden gedaan om ze te innen.

En revanche, en ce qui concerne l'utilisation des infrastructures mêmes, il est urgent de définir un modèle qui soit généralement applicable pour l'évaluation des coûts externes de tous les modes de transport et qui servira ultérieurement de base pour l'élaboration d'une proposition relative à l'internalisation de ces coûts sous la forme de péages ou de tarifs.


Deze hoeveelheid zou moeten volstaan om de meest dringende nood te lenigen.

Cette quantité devrait suffire pour satisfaire les besoins immédiats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest dringende nood' ->

Date index: 2025-04-17
w