Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest concurrerende kenniseconomie willen » (Néerlandais → Français) :

Het actieplan eEurope 2002 past in het kader van de strategie van Lissabon die erop gericht is om tegen 2010 van de Europese Unie de meest dynamische en meest concurrerende kenniseconomie ter wereld te maken.

Le plan d'action eEurope 2002 s'inscrit directement dans le cadre de la stratégie de Lisbonne visant à faire de l'Union européenne l'économie de la connaissance la plus dynamique et la plus compétitive au monde d'ici 2010.


In het kader van de in maart 2000 gelanceerde strategie van Lissabon voor economische, sociale en milieuvernieuwing ontwikkelt de Unie momenteel een op kennis gebaseerde maatschappij als essentieel onderdeel van het streven om vóór het eind van het decennium de meest concurrerende kenniseconomie ter wereld te worden.

Dans le contexte de la stratégie de renouveau économique, social et environnemental établie à Lisbonne en mars 2000, l'Union développe une société fondée sur la connaissance, élément clé dans la réalisation de son objectif consistant à devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive au monde d'ici la fin de la décennie.


- (FR) Als wij van de Europese Unie tot 2010 de meest concurrerende kenniseconomie willen maken, moeten wij mijns inziens twee prioriteiten realiseren: massaal investeren in onderzoek en ontwikkeling, en de hinderpalen afschaffen die ondernemingen, en met name de kleinste ondernemingen, in de weg staan.

- Faire de l’Union européenne l’économie de la connaissance la plus compétitive d’ici à 2010 implique à mon sens deux priorités: investir massivement en termes de dépenses de R[amp]D et supprimer les contraintes qui pèsent sur l’entreprise et notamment les plus petites.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als we willen dat Europa de meest concurrerende kenniseconomie ter wereld wordt, moeten we de investeringen in onderwijs en in onderzoek en ontwikkeling flink opvoeren.

- (EN) Monsieur le Président, si nous voulons que l’Europe devienne l’économie de la connaissance la plus compétitive du monde, nous devons investir davantage dans l’éducation et dans la recherche et le développement.


Als we van Europa de meest concurrerende kenniseconomie en de meest dynamische regio van de wereld willen maken, moeten we de begroting op dit punt verhogen.

Si nous voulons faire de l’Europe la région de la connaissance la plus dynamique et la plus compétitive du monde, il faut allouer davantage de fonds dans le budget à cet objectif.


Als we van Europa de meest concurrerende kenniseconomie en de meest dynamische regio van de wereld willen maken, moeten we de begroting op dit punt verhogen.

Si nous voulons faire de l’Europe la région de la connaissance la plus dynamique et la plus compétitive du monde, il faut allouer davantage de fonds dans le budget à cet objectif.


We willen dat de EU voor 2010 de meest concurrerende kenniseconomie ter wereld wordt. We willen van de Unie een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid maken.

D’ici 2010, l’UE doit devenir l’économie de la connaissance la plus compétitive au monde; un espace de liberté, de sécurité et de justice.


Deze mededeling moet worden beschouwd als een nieuwe stap ter stimulering van de vorderingen op weg naar de verwezenlijking van het door de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 vastgestelde ambitieuze doel om van de Unie tegen het eind van het decennium de meest concurrerende kenniseconomie ter wereld te maken.

La présente communication doit être considérée comme une démarche supplémentaire visant à encourager la réalisation de l'objectif ambitieux fixé lors du Conseil européen de Lisbonne en mars 2003, qui prévoit que l'Union européenne devienne d'ici à 2010 l'économie de la connaissance la plus compétitive du monde.


[38] In overeenstemming met de door de Europese Raad te Lissabon vastgestelde langetermijndoelstelling om van Europa de meest concurrerende kenniseconomie ter wereld te maken

[38] Conformément à l'objectif à long terme de la Commission défini lors du Sommet européen de Lisbonne consistant à faire de l'Union l'économie de la connaissance la plus compétitive.


[5] In overeenstemming met de door de Europese Raad te Lissabon vastgestelde langetermijndoelstelling om van Europa de meest concurrerende kenniseconomie ter wereld te maken.

[5] Conformément à l'objectif à long terme de la Commission défini lors du Sommet européen de Lisbonne consistant à faire de l'Union l'économie de la connaissance la plus compétitive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest concurrerende kenniseconomie willen' ->

Date index: 2021-04-29
w