Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest complexe uitdagingen waar " (Nederlands → Frans) :

13 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies aan gemeenten in het kader van de vluchtelingenproblematiek DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, artikel 3, derde lid; Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de ...[+++]

13 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions relatives à l'octroi de subventions aux communes dans le cadre de la problématique des réfugiés LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, article 3, alinéa trois ; Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, article 57 ; Vu le décret du ...[+++]


Afgevaardigden van de meeste EU-lidstaten, de Commissie, het Poolse parlement en de overheidsinstanties, wetenschappers en niet-gouvernementele organisaties wisselden hun ervaringen met betrekking tot kwesties zoals bosbeheer uit, en wisselden van gedachten over de uitdagingen waar de bosbouw in de Europese Unie voor staat.

Des représentants de la plupart des pays membres de l'UE, de la Commission, de l'administration publique et du Parlement polonais, de la communauté scientifique et d'organisations non gouvernementales ont mis en commun leurs expériences sur des questions telles que la gestion des forêts et les défis à relever à l'avenir dans le secteur des forêts au sein de l'Union européenne.


Uitdagingen blijven bestaan: de werkloosheid (49 %, -3), de algemene economische toestand (33 %, onveranderd), de inflatie (20 %, onveranderd) en de overheidsschuld (15 %, -1) zijn de vier thema's waar Europeanen op nationaal niveau het meest bezorgd over zijn, terwijl het op persoonlijk vlak duidelijk de inflatie is die hen het meeste zorgen baart (40 %, -1).

Beaucoup reste à faire: Le chômage (49 %, -3), la situation économique en général (33 %, stable), l’inflation (20 %, stable) et la dette publique (15 %, -1) sont les quatre préoccupations principales auxquelles les Européens se disent confrontés dans leurs pays respectifs, tandis qu’à titre personnel, leur préoccupation première porte clairement sur l’inflation (40 %, -1).


– (HU) Een van de grootste en meest complexe uitdagingen waar de liberale democratieën zich voor geplaatst zien is het internationale terrorisme.

- (HU) L’un des plus grands défis, et des plus complexes, auxquels les démocraties libérales sont confrontées est le terrorisme international.


– (HU) Een van de grootste en meest complexe uitdagingen waar de liberale democratieën zich voor geplaatst zien is het internationale terrorisme.

- (HU) L’un des plus grands défis, et des plus complexes, auxquels les démocraties libérales sont confrontées est le terrorisme international.


Een van de grootste en meest gecompliceerde uitdagingen waar elk van de lidstaten het komende decennium mee te maken zal krijgen, is het aanpakken van de gevolgen van onze vergrijzende bevolking.

Un des défis les plus importants et les plus complexes auquel chaque État membre sera confronté au cours des dix prochaines années sera de trouver le moyen de s’attaquer aux effets du vieillissement de notre population.


Ik heb enige ervaring op dit gebied. Vorig jaar heb ik namelijk als waarnemer gefungeerd bij de verkiezingen in Indonesië, die vermoedelijk tot de meest complexe verkiezingen waar ook ter wereld behoorden.

Je dispose d’une certaine expérience dans ce domaine, ayant participé à la supervision des élections en Indonésie l’année dernière, qui ont probablement été les élections les plus compliquées que le monde ait jamais connues.


A. klimaatverandering is een van de grootste en meest complexe uitdagingen van deze tijd en heeft gevolgen voor het milieu, de gezondheid, de levensstandaard en de regionale planning,

A. considérant que le changement climatique est un défi majeur et complexe de notre temps et qu'il a une incidence sur l'environnement, la santé publique, le niveau de vie et l'aménagement du territoire,


Hoewel elk land zich gesteld ziet voor verschillende uitdagingen, zijn er specifieke uitdagingen waar de meeste landen van de regio zich voor gesteld zien.

Si les problèmes diffèrent d'un pays à l'autre, certains défis particuliers concernent la majorité des pays de la région.


Het onderwerp was gekozen in het licht van hoofdzakelijk drie factoren: de hervormingen die in de meeste lidstaten aan de gang zijn om de stelsels voor sociale bescherming te moderniseren en te verbeteren, de demografische uitdagingen waar alle lidstaten voor staan en het feit dat een verbeterde samenwerking en coördinatie op Europees niveau toegevoegde waarde moet opleveren.

Ce thème a été choisi à la lumière de trois facteurs principaux: la processus de réforme en cours visant à moderniser et à améliorer la protection sociale dans la plupart des États membres, les défis démographiques qui se posent à l'ensemble des États membres et la nécessité d'apporter une plus-value par le renforcement de la coopération et de la coordination au niveau européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest complexe uitdagingen waar' ->

Date index: 2023-08-02
w