Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest achtergebleven gebieden " (Nederlands → Frans) :

De eilanden in de Stille Oceaan worden door de internationale financiële instellingen beschouwd als de meest achtergebleven gebieden ter wereld: ze zijn geïsoleerd en onderbevolkt met een sterke emigratietendens, de eilandbewoners hebben weinig onderwijs en opleiding genoten en er is een enorm tekort aan specifieke handelsvaardigheden en vaardigheden in de internationale economische bedrijvigheid.

Les îles du Pacifique sont considérées par les institutions financières internationales comme faisant partie des pplus défavorisées au monde: isolées et sous-peuplées, elles sont en outre caractérisées par une forte poussée migratoire, des niveaux modestes d'instruction et de formation et d'énormes lacunes en compétences spécifiques dans le commerce et l'activité économique internationale.


De meeste regio’s in Europa zijn plattelandsregio’s, en de meest achtergebleven gebieden zijn de plattelandsregio’s die het meest landelijk zijn.

La plupart des régions d’Europe sont des régions rurales, et les moins développées d’entre elles sont aussi les plus rurales.


Terwijl de noodzaak wordt erkend om prioriteit te geven aan de meest achtergebleven gebieden, zijn het voortgangsverslag en het verslag-Hatzidakis het er in hoge mate over eens dat alle gebieden van de Unie potentieel behoefte hebben aan convergentie, concurrentievermogen en samenwerking.

Tout en reconnaissant la nécessité de donner la priorité aux régions les plus en retard, ce rapport d’étape et celui de notre collègue Konstantinos Hatzidakis se rejoignent largement pour rappeler le besoin de convergence, de compétitivité et de coopération concernant potentiellement toutes les régions de l’Union.


9. herinnert eraan dat overeenkomstig artikel 130 B bij alle beleidsvormen en maatregelen van de Gemeenschap rekening moet worden gehouden met de doelstellingen van de economische en sociale samenhang; verzoekt de Commissie in dit verband een offensief handelsbeleid op te zetten dat waarborgen biedt voor de openstelling van de markten op basis van wederkerigheid en voor de exportcapaciteit van de bedrijven, aangezien een en ander kan bijdragen aan de instandhouding van een hoog niveau van werkgelegenheid in de meest achtergebleven gebieden van de Gemeenschap waar de meeste arbeidsintensieve bedrijven zijn gevestigd, zoals dit het geval ...[+++]

9. rappelle que, conformément à l'article 159 du traité UE, toutes les politiques et actions de la Communauté doivent prendre en compte les objectifs de la cohésion économique et sociale; demande à cet effet à la Commission de conduire une politique commerciale offensive qui garantisse une ouverture des marchés dans des conditions de réciprocité et affermisse la capacité d'exportation des entreprises, car cela peut contribuer au maintien d'un haut niveau d'emploi dans les régions les plus défavorisées de la Communauté où se trouvent situées la majorité des entreprises à forte intensité de main-d'œuvre, comme le secteur textile;


8. herinnert eraan dat overeenkomstig artikel 159 van het EG-Verdrag bij alle beleidsvormen en maatregelen van de Gemeenschap rekening moet worden gehouden met de doelstellingen van de economische en sociale samenhang; verzoekt de Commissie in dit verband een offensief handelsbeleid op te zetten dat waarborgen biedt voor de openstelling van de markten op basis van wederkerigheid en voor de exportcapaciteit van de bedrijven, aangezien een en ander kan bijdragen aan de instandhouding van een hoog niveau van werkgelegenheid in de meest achtergebleven gebieden van de Gemeenschap waar de meeste arbeidsintensieve bedrijven zijn gevestigd, zoa ...[+++]

8. rappelle que, conformément à l'article 159 du Traité CE, toutes les politiques et actions de la Communauté doivent prendre en compte les objectifs de la cohésion économique et sociale; demande à cet effet à la Commission de conduire une politique commerciale offensive qui garantisse une ouverture des marchés dans des conditions de réciprocité et affermisse la capacité d'exportation des entreprises, car cela peut contribuer au maintien d'un haut niveau d'emploi dans les régions les plus défavorisées de la Communauté où se trouvent situées la majorité des entreprises à forte intensité de main-d'œuvre, comme le secteur textile;


(17) Er moet steun worden verleend voor het behoud van de teenwilgenteelt op Madeira, omdat deze belangrijke aanvullende landbouwactiviteit nodig is voor de instandhouding van de daarop aansluitende ambachtelijke activiteiten die van wezenlijk belang zijn voor de familiebedrijven in de meest achtergebleven gebieden van de archipel.

(17) Il convient de soutenir l'osiériculture à Madère par une aide visant au maintien de cette activité agricole complémentaire importante permettant l'existence d'activités artisanales en aval nécessaires aux entreprises familiales des zones les plus défavorisées de l'archipel.


(17) Er moet steun worden verleend voor het behoud van de teenwilgenteelt op Madeira, omdat deze belangrijke aanvullende landbouwactiviteit nodig is voor de instandhouding van de daarop aansluitende ambachtelijke activiteiten die van wezenlijk belang zijn voor de familiebedrijven in de meest achtergebleven gebieden van de archipel.

(17) Il convient de soutenir l'osiériculture à Madère par une aide visant au maintien de cette activité agricole complémentaire importante permettant l'existence d'activités artisanales en aval nécessaires aux entreprises familiales des zones les plus défavorisées de l'archipel.


In de richtsnoeren van 1997 is bepaald dat de steunintensiteitsplafonds in de meest achtergebleven gebieden (de zogenaamde regio's van artikel 87, lid 3, onder a)) na belasting hoogstens 50 % mogen bedragen (voorheen 75 %).

Les lignes directrices de 1997 prévoient que les plafonds d'intensité dans les régions les plus défavorisées (les régions relevant de l'article 87, paragraphe 3, point a)) ne doivent normalement pas dépasser 50 % après impôt (contre 75 % dans le passé).


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de structuurfondsen zijn bedoeld voor de armste en meest achtergebleven gebieden van de Europese Unie, de gebieden die de grootste behoefte hebben aan ontwikkeling. Zij hebben extra geld nodig om hun economie herop te bouwen, werkgelegenheid te creëren en armere gemeenschappen te laten herleven.

- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, l’objet des fonds structurels est de fournir des fonds supplémentaires aux régions les plus pauvres et les plus défavorisées de l’Union européenne, celles ayant le besoin le plus pressant de développement. Ces fonds devraient les aider à commencer à reconstruire leur économie, à créer des emplois et à régénérer les communautés les plus démunies.


De op integratie gerichte maatregelen zullen in het bijzonder worden toegespitst op de meest achtergebleven gebieden van de regio, zoals sommige delen van centraal Liverpool, Bootle, Birkenhead, Kirkby en St Helens.

En ce qui concerne la mesure intitulée "les chemins de l'insertion", un ciblage spécial portera sur les parties les plus défavorisées de la région : quartiers centraux de Liverpool, Bootle, Birkenhead, Kirkby et St Helens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest achtergebleven gebieden' ->

Date index: 2023-02-19
w