Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest aangewezen maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Doel van dat plan is juist om die imams en prekers te identificeren en er een lijst van op te stellen, om aan de bevoegde (bestuurlijke en/of gerechtelijke) overheden de meest aangewezen maatregelen voor te stellen.

L’objectif de ce plan est justement de repérer et d’identifier ces imans et prédicateurs afin de proposer aux autorités compétentes (administratives et/ou judiciaires) les mesures les plus adéquates).


Lijkt een tijdelijk beroepsverbod de meest aangewezen oplossing of wordt er nog aan andere repressieve maatregelen gedacht?

L'interdiction professionnelle temporaire est-elle la solution qui apparaît la plus indiquée ou d'autres pistes répressives sont-elles à l'étude?


Ook al zou men er hier nog van uitgaan dat discussie mogelijk is over de meest aangewezen weg om deze maatregelen te nemen, dan nog zou voor de oplossing moeten worden gekozen die de meeste garanties biedt.

Même si l'on partait du principe que le meilleur moyen de prendre ces mesures est sujet à débat, il faudrait opter malgré tout pour la solution qui offre le plus de garanties.


Ook al zou men er hier nog van uitgaan dat discussie mogelijk is over de meest aangewezen weg om deze maatregelen te nemen, dan nog zou voor de oplossing moeten worden gekozen die de meeste garanties biedt.

Même si l'on partait du principe que le meilleur moyen de prendre ces mesures est sujet à débat, il faudrait opter malgré tout pour la solution qui offre le plus de garanties.


De modaliteiten van de maatregelen, worden aan het vrije oordeel van de rechter overgelaten, die de meest aangewezen persoon blijft om te oordelen welk type maatregel vereist is, rekening houdend met het desbetreffende geval : staking, preventiemaatregelen, maatregelen voor het herstel van het milieu .enz.

Les modalités des mesures sont laissées à la libre appréciation du juge, qui reste la personne la mieux à même pour pouvoir apprécier le type de mesure que requiert le cas d'espèce: cessation, mesures de prévention ou de remise en état de l'environnement, etc.


De modaliteiten van de maatregelen, worden aan het vrije oordeel van de rechter overgelaten, die de meest aangewezen persoon blijft om te oordelen welke type maatregel vereist is, rekening houdend met het desbetreffende geval : staking, preventiemaatregelen, maatregelen voor het herstel van het milieu .enzovoort.

Les modalités des mesures sont laissées à la libre appréciation du juge, qui reste la personne la mieux à même pour pouvoir apprécier le type de mesure que requiert le cas d'espèce: cessation, mesures de prévention ou de remise en état de l'environnement, etc.


c) op welke wijze het doel wordt bereikt waarbij de daartoe meest aangewezen maatregelen worden vermeld die de wetgeving ter beschikking stelt en tegelijkertijd de overheden, organisaties of personen worden aangeduid die deze maatregelen kunnen uitvoeren;

c) de quelle façon l'objectif est atteint en mentionnant les mesures les plus indiquées rendues disponibles par la loi, ainsi qu'en désignant les autorités, organisations ou personnes qui peuvent prendre ces mesures;


Deze bijlage stelt een gemeenschappelijk kader vast dat toegepast dient te worden om de meest aangewezen maatregelen te kiezen om het herstel van milieuschade te verzekeren.

La présente annexe fixe un cadre commun à appliquer pour choisir les mesures les plus appropriées afin d'assurer la réparation des dommages environnementaux.


De voor de uitvoering van deze beschikking noodzakelijke maatregelen moeten worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (14), waarbij moet worden aangegeven voor welke maatregelen de procedure van het comité van beheer en voor welke de procedure van het regelgevend comité geldt; de procedure van het regelgevend comité is in bepaalde gevallen, gelet op het belang van de te nemen maatregelen, het meest aangeweze ...[+++]

Il y a lieu d'arrêter les mesures nécessaires pour la mise en œuvre de la présente décision en conformité avec la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission (14), en distinguant les mesures qui relèvent de la procédure de gestion et celles soumises à la procédure de réglementation, cette dernière étant dans certains cas la plus appropriée, vu l'importance des mesures à prendre.


Voor bedrijven die onderdak bieden aan minder dan twintig betalende tijdelijke gasten dienen de Lid-Staten de meest aangewezen maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat hun veiligheid overeenkomstig de in de punten 1 en 2 vermelde beginselen wordt gewaarborgd en dat hierbij rekening wordt gehouden met de mate van het brandgevaar;

Pour les établissements qui offrent l'hébergement à moins de vingt hôtes payants de passage, les États membres devraient adopter les mesures les plus appropriées afin de garantir leur sécurité conformément aux principes énoncés aux points 1 et 2, en tenant compte du degré du risque ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest aangewezen maatregelen' ->

Date index: 2023-05-08
w