Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De wetgever heeft gesteld dat die situatie «
Ontstond

Traduction de «meerwaarden in hun belastbare winst moeten opnemen » (Néerlandais → Français) :

De wetgever heeft gesteld dat die situatie « [niet kan worden geduld, alleen reeds wegens het gevaar van belastingvermijding dat daaruit voor de Schatkist [ontstond] », en dat het ondenkbaar was dat, enerzijds, « de ondernemingen die de latente meerwaarden van hun grondstoffen-, produkten- en koopwarenvoorraad in hun boekhouding uitdrukken, de aldus uitgedrukte meerwaarden in hun belastbare winst moeten opnemen » en, anderzijds, « de ondernemingen welke bewust hun soortgelijke voorraden onderwaarderen, kunnen ontsnappen aan de belasting op het gedeelte van de later op die voorraden behaalde winst dat overeenstemt met de onderwaarderingen ...[+++]

Le législateur a estimé que cette situation était « manifestement intolérable, ne serait-ce qu'en raison des risques qu'elle [faisait] courir au Trésor en matière d'évasion fiscale », et qu'il n'était pas concevable, d'une part, que « les entreprises qui expriment en comptabilité les plus-values latentes de leurs stocks de matières premières, produits et marchandises doivent comprendre les plus-values ainsi exprimées dans leurs bénéfices imposables » et, d'autre part, que « les entreprises qui sous-estiment délibérément leurs stocks de même nature puissent échapper à l'impôt en raison de la partie du bénéfice ultérieurement réalisé sur c ...[+++]


De Commissie heeft de berekeningen onderzocht die dienen om in die rulings de heffingsgrondslag te bepalen. Op basis van een voorlopige analyse maakt zij zich zorgen dat hierdoor de belastbare winst kan worden onderschat, zodat de betrokken ondernemingen hiermee een voordeel verleend krijgen doordat zij minder belasting moeten betalen.

La Commission a réexaminé les calculs utilisés pour déterminer l’assiette d’imposition dans ces décisions anticipatives et craint, sur la base d’une analyse préliminaire, que ces dernières puissent sous-estimer le bénéfice imposable et conférer dès lors un avantage aux entreprises concernées en leur permettant de payer moins d’impôts.


Bijgevolg heeft National Grid Indus opgehouden in Nederland belastbare winst te genieten, zodat de Nederlandse belastingdienst krachtens een Nederlandse regeling een eindafrekening heeft opgesteld over de ten tijde van haar zetelverplaatsing aanwezige latente meerwaarden, en de onmiddellijk betaling daarvan geëist.

En conséquence, National Grid Indus a cessé de percevoir un bénéfice taxable aux Pays-Bas, de sorte que, en vertu de la réglementation néerlandaise, un décompte final des plus-values latentes existant au moment du transfert de son siège a été établi par les autorités fiscales néerlandaises, qui ont exigé un paiement immédiat.


Gezien hun aard zouden tijdelijke accounts een vaste nominale waarde moeten vertegenwoordigen en spelers zouden het door hun gestorte bedrag of hun winst niet mogen kunnen opnemen.

Étant donné leur nature, ces comptes temporaires devraient être d'une valeur nominale fixe et ne devraient permettre aux joueurs d'en retirer ni dépôts ni gains.


Op dit moment hebben vennootschappen te maken met 27 verschillende regelingen voor de berekening van hun belastbare winst en moeten zij aangiften bij de fiscus indienen in elke lidstaat waar zij actief zijn.

Actuellement, les entreprises doivent se conformer à 27 régimes différents pour le calcul du bénéfice imposable et doivent remplir des déclarations auprès des autorités fiscales de tous les États membres dans lesquels elles exercent des activités.


34. wijst erop dat de kwaliteit van de financiële verslaggeving een belangrijke kwestie is die goed moet worden aangepakt, zowel ter wille van het bereiken van financiële stabiliteit als doelstelling als om belastingontduiking effectief tegen te gaan; wijst er in dit verband nogmaals op dat de International Accounting Standards Board (IASB) binnen de door hem vastgestelde internationale standaarden voor financiële verslaglegging met betrekking tot de presentatie van gesegmenteerde informatie als eis moet ...[+++]

34. rappelle qu'il est essentiel d'aborder la question de la qualité de l'information financière, que ce soit pour atteindre l'objectif de la stabilité financière ou pour lutter efficacement contre l'évasion fiscale; insiste à ce propos sur le fait que le Conseil des normes comptables internationales (IASB) devrait inclure dans ses Normes internationales d'information financière relatives aux informations sectorielles l'obligation pour les groupes multinationaux de dresser la liste, pays par pays, de toutes leurs transactions (coût du travail, coûts financiers, profits avant impôt, etc.); estime que cela permettrait aux investisseurs, ...[+++]


21. wijst er in dit verband nogmaals op dat de International Accounting Standards Board (IASB) in de door hem vastgestelde International Financial Reporting Standard voor de presentatie van gesegmenteerde informatie als eis moet opnemen dat multinationale ondernemingen per land over al hun transacties (arbeidskosten, financieringskosten, winst vóór belasting, enz.) verslag moeten uitbrengen; is van mening dat een en ander ertoe zou leiden dat investeerders, belanghebbenden en belastinginstanties een volledig beeld zouden krijgen van ...[+++]

21. rappelle à ce propos que l'IASB devrait inclure dans ses Normes internationales d'information financière relatives aux informations sectorielles l'obligation pour les groupes multinationaux de dresser la liste, pays par pays, de toutes leurs transactions (coût du travail, coûts financiers, profits avant impôt...); estime que cela permettrait aux investisseurs, aux parties prenantes et aux autorités fiscales d'avoir une vision globale de chaque groupe, ce qui faciliterait une répartition internationale de la base d'imposition plus efficace et plus transparente;


een geheel van maatregelen ten gunste van scheepvaartondernemingen die niet opteren voor de forfaitaire vaststelling van de belastbare winst op basis van de tonnage, welke maatregelen bestaan uit een versnelde afschrijving van de zeeschepen, een vrijstelling van meerwaarden bij de verkoop van zeeschepen, vrijstelling op voorwaarde van herbelegging, alsmede belastingaftrek bij de aankoop van ...[+++]

un ensemble de mesures en faveur des compagnies maritimes n'ayant pas opté pour une imposition forfaitaire sur la base du tonnage, ensemble qui comprend un amortissement accéléré pour les navires, une exonération des plus-values lors de la vente de navires, exonération soumise à des conditions de remploi, et des déductions d'impôt lors de l'achat de navires,


Naar aanleiding van een op initiatief van de Nationale Kamer van de gerechtsdeurwaarders over onder andere deze problematiek gehouden vergadering heeft de fiscale administratie meegedeeld: - dat voor het bepalen van de netto belastbare winst, de ontvangsten evenals de kosten en de uitschotten die eigen zijn aan de uitoefening van het beroep voor hun werkelijke aard en waarde in a ...[+++]

Lors d'une réunion portant entre autres sur cette problématique, tenue à l'initiative de la Chambre nationale des huissiers de justice, l'administration fiscale a fait savoir: - que pour déterminer les profits nets taxables, les recettes, de même que les frais et débours inhérents à l'exercice de la profession, doivent être pris en considération pour leur nature et leur montant réels; qu'il s'agit là d'une règle fiscale de base que l'huissier de justice ne peut ignorer; - que la pratique qui consiste, pour un huissier de justice, à prendre en compte des débours supérieurs à leur coût réel procède d'une intention de sa part de réduire d ...[+++]


w