Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardappelpuree met meervoudig onverzadigde margarine
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Dreigende ernstige schade
Endogene depressie met psychotische symptomen
Ernstig ongewenst effect
Ernstige bijwerking
Ernstige ongewenste bijwerking
FDMA
Frequentieverdeling-multiplextoegang
Meervoudig visum
Meervoudige toegang door frequentieverdeling
Meervoudige toegang met frequentieverdeling
Neurotische depressie
Neventerm
Persisterende angstdepressie
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende ernstige-episoden van
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Traduction de «meervoudige en ernstige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ernstige dermatitis, meervoudige allergieën, metabolisch wegkwijn-syndroom

syndrome de dermatite sévère-allergies multiples-cachexie métabolique


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


ernstig ongewenst effect | ernstige bijwerking | ernstige ongewenste bijwerking

effet indésirable grave


frequentieverdeling-multiplextoegang | meervoudige toegang door frequentieverdeling | meervoudige toegang met frequentieverdeling | meervoudige toegankelijkheid op basis van frequentieverdeling | FDMA [Abbr.]

accès multiple par répartition des fréquences | accès multiple par répartition en fréquence | FDMA(frequency divison multiple access) | AMRF [Abbr.]


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]




frontonasale dysplasie, ernstige microftalmie, ernstige aangezichtsspleet-syndroom

syndrome de dysplasie frontonasale-microphtalmie sévère-fente faciale sévère


aardappelpuree met meervoudig onverzadigde margarine

purée de pomme de terre à la margarine polyinsaturée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Desalniettemin valt te verwachten dat naarmate mensen langer leven er steeds grotere aantallen ouderen zullen zijn die een ernstige handicap hebben en langdurige zorg behoeven[6]. Ook komen meervoudige chronische aandoeningen vaker voor op hogere leeftijd, en dit zal gevolgen hebben voor het aanbod van zorg.

Cependant, avec l'allongement de la vie, on s'attend à voir augmenter le nombre de personnes âgées souffrant d'un handicap grave et nécessitant des soins de longue durée[6]. Étant donné que les personnes âgées sont plus fréquemment atteintes de maladies chroniques multiples, des incidences se feront sentir sur le plan de la fourniture des soins.


De tekst veroordeelt ook alle meervoudige en ernstige vormen van discriminatie en herinnert eraan dat alle slachtoffers recht hebben op dezelfde vorm van bescherming.

Il condamne aussi toutes les formes multiples et aggravées de discrimination et il rappelle que toutes les victimes doivent avoir la même protection.


I. overwegende dat een grotere gelijkheid van mannen en vrouwen voordelen zou opleveren voor de economie en de maatschappij in het algemeen, en dat de verkleining van de genderloonkloof ertoe bijdraagt dat de armoede afneemt en dat het rendement van vrouwen gedurende hun leven toeneemt en dat dit van wezenlijk belang is voor de werkgelegenheid, het concurrentievermogen en het economisch herstel; overwegende dat de loonkloof nog breder is voor vrouwen met een meervoudige achterstand, zoals vrouwen met een handicap, vrouwen die tot minderheden behoren en vrouwen zonder kwalificaties; overwegende dat alleen opvoedende ouders veel vaker i ...[+++]

I. considérant que l'égalité entre les hommes et les femmes aurait des effets bénéfiques pour l'économie et pour la société en général, et que la réduction de l'écart de rémunération entre hommes et femmes contribue à diminuer les niveaux de pauvreté et à augmenter le revenu des femmes au cours de leur vie tout en représentant un facteur essentiel pour la croissance de l'emploi, la compétitivité et la relance économique; considérant que l'écart de rémunération est encore plus marqué parmi les femmes qui cumulent des désavantages, comme les femmes handicapées, les femmes issues de minorités et les femmes non qualifiées; considérant que ...[+++]


In artikel 51.8 van de wet van 1980 heeft de wetgever bepaald dat de Dienst Vreemdelingenzaken een meervoudige aanvraag tegenhoudt en niet naar de commissaris-generaal doorstuurt wanneer de betrokkene geen nieuwe gegevens aanbrengt die ernstige vervolging aantonen op basis van de Conventie van Genève of een reëel risico op ernstige schade — de subsidiaire bescherming dus — of indien de nieuwe gegevens geen betrekking hebben op feiten of situaties van n ...[+++]

Le législateur a prévu à l'article 51.8 de la loi de 1980 que l'Office des étrangers bloque une demande multiple et ne la transmet pas au commissaire général lorsque l'intéressé ne fournit pas de nouveaux éléments attestant qu'il existe, en ce qui le concerne, de sérieuses indications d'une crainte fondée de persécution au sens de la Convention de Genève ou de sérieuses indications d'un risque réel d'atteintes graves — la protection subsidiaire donc — ou lorsque les nouveaux éléments n'ont pas trait à des faits ou des situations qui s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 51.8 van de wet van 1980 heeft de wetgever bepaald dat de Dienst Vreemdelingenzaken een meervoudige aanvraag tegenhoudt en niet naar de commissaris-generaal doorstuurt wanneer de betrokkene geen nieuwe gegevens aanbrengt die ernstige vervolging aantonen op basis van de Conventie van Genève of een reëel risico op ernstige schade — de subsidiaire bescherming dus — of indien de nieuwe gegevens geen betrekking hebben op feiten of situaties van n ...[+++]

Le législateur a prévu à l'article 51.8 de la loi de 1980 que l'Office des étrangers bloque une demande multiple et ne la transmet pas au commissaire général lorsque l'intéressé ne fournit pas de nouveaux éléments attestant qu'il existe, en ce qui le concerne, de sérieuses indications d'une crainte fondée de persécution au sens de la Convention de Genève ou de sérieuses indications d'un risque réel d'atteintes graves — la protection subsidiaire donc — ou lorsque les nouveaux éléments n'ont pas trait à des faits ou des situations qui s ...[+++]


4. Euthanasie in het kader van aandoeningen waaraan de patiënt niet binnen afzienbare termijn zal overlijden, komt relatief zelden voor en het gaat in deze gevallen meestal om dodelijke evolutieve neuromusculaire aandoeningen met tetraplegieën en ernstige en meervoudige verlammingen.

4. Les euthanasies pratiquées pour des affections dont le décès n'est pas attendu à brève échéance sont relativement rares et concernent essentiellement des affections neuro-musculaires évolutives mortelles avec tétraplégies ou paralysies graves multiples.


Vele slachtoffers zijn voor het leven meervoudig gehandicapt. De psychologische trauma's zijn ook zeer ernstig, niet alleen bij de slachtoffers zelf maar ook bij hun familieleden.

De nombreuses victimes restent marquées à vie par des mutilations multiples et des traumatismes psychologiques affectent très sérieusement non seulement les victimes elles-mêmes, mais aussi les membres de la famille.


80. verklaart dat mensen met een handicap een hoog risico lopen op maatschappelijke uitsluiting en armoede en wijst erop dat het armoedepercentage onder mensen met een handicap 70% hoger ligt dan onder mensen zonder handicap; wijst erop dat mensen met een ernstige of meervoudige handicap en alleenstaande ouders van kinderen met een handicap in de meest kwetsbare positie verkeren; verzoekt de Commissie en de lidstaten maatregelen hun rechten te waarborgen en maatregelen te nemen om hun bestaanskwaliteit te verbeteren door onder meer toegang te verschaffen tot praktische informatie over dagelijkse onderwerpen, en hen vertrouwd te maken m ...[+++]

80. observe que les personnes handicapées sont particulièrement exposées au risque d'exclusion sociale et de pauvreté et souligne que le taux de pauvreté des personnes handicapées est 70 % plus élevé que celui des personnes non handicapées; insiste sur le fait que les personnes souffrant de handicaps lourds ou multiples et les parents isolés qui ont des enfants handicapés se trouvent dans la situation la plus vulnérable; engage la Commission et les États membres à garantir leurs droits et à prendre des mesures pour améliorer leur qualité de vie en fournissant, entre autres, un accès aux informations pratiques relatives à la vie quotidi ...[+++]


5. is ernstig verontrust over het snel groeiende aantal gevallen van meervoudig resistente stammen van hiv/aids en van meervoudig resistente of volledig resistente tbc-stammen; roept de Commissie op hierover aparte statistieken bij te houden, op zoek te gaan naar optimale preventiepraktijken en deze uit te wisselen;

5. alarmé par le nombre, en augmentation rapide, de cas de souches de VIH multirésistantes, et des cas de tuberculose multirésistante ou tout à fait résistante, appelle la Commission à maintenir des statistiques distinctes dans ce domaine et à définir et diffuser les meilleures pratiques en matière de prévention de ces phénomènes;


5. is ernstig verontrust over het snel groeiende aantal gevallen van meervoudig resistente stammen van hiv/aids en van meervoudig resistente of volledig resistente tbc-stammen; roept de Commissie op hierover aparte statistieken bij te houden, op zoek te gaan naar optimale preventiepraktijken en deze uit te wisselen;

5. alarmé par le nombre, en augmentation rapide, de cas de souches de VIH multirésistantes, et des cas de tuberculose multirésistante ou tout à fait résistante, appelle la Commission à maintenir des statistiques distinctes dans ce domaine et à définir et diffuser les meilleures pratiques en matière de prévention de ces phénomènes;


w