Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meermaals is onderstreept " (Nederlands → Frans) :

39. wijst er bovendien op dat de lidstaten gegevens nog steeds niet tijdig doorgeven of onjuiste gegevens verstrekken; herinnert er daarnaast aan dat de lidstaten uiteenlopende definities hanteren voor soortgelijke strafbare feiten en dat niet alle lidstaten soortgelijke en gedetailleerde statistische gegevens verzamelen aan de hand van gemeenschappelijke criteria, waardoor het moeilijk is om betrouwbare en vergelijkbare statistieken op EU-niveau op te stellen en een vergelijking en objectieve evaluatie per land van de omvang van de fraude niet mogelijk is; zegt nogmaals te betreuren dat het Parlement, de Commissie en OLAF daardoor hun taak om de algehele schaal waarop onregelmatigheden en fraude plaatsvinden, in te schatten en aanbevelin ...[+++]

39. souligne également que les États membres ne transmettent toujours pas les données en temps utile ou fournissent des données inexactes; rappelle en outre que les États membres utilisent des définitions différentes pour des types similaires d'infraction et ne recueillent pas tous des données statistiques similaires et détaillées suivant des critères communs, d’où la difficulté de recueillir des statistiques fiables et comparables au niveau de l'UE, empêchant ainsi toute comparaison et évaluation objective pays par pays de l' ampleur de la fraude; réitère son regret qu’en conséquence, le Parlement, la Commission et l'OLAF ne peuvent pas correctement remplir leur obligation d’évaluer l’ampleur réelle globale des irrégularités et de la fra ...[+++]


39. wijst er bovendien op dat de lidstaten gegevens nog steeds niet tijdig doorgeven of onjuiste gegevens verstrekken; herinnert er daarnaast aan dat de lidstaten uiteenlopende definities hanteren voor soortgelijke strafbare feiten en dat niet alle lidstaten soortgelijke en gedetailleerde statistische gegevens verzamelen aan de hand van gemeenschappelijke criteria, waardoor het moeilijk is om betrouwbare en vergelijkbare statistieken op EU-niveau op te stellen en een vergelijking en objectieve evaluatie per land van de omvang van de fraude niet mogelijk is; zegt nogmaals te betreuren dat het Parlement, de Commissie en OLAF daardoor hun taak om de algehele schaal waarop onregelmatigheden en fraude plaatsvinden, in te schatten en aanbevelin ...[+++]

39. souligne également que les États membres ne transmettent toujours pas les données en temps utile ou fournissent des données inexactes; rappelle en outre que les États membres utilisent des définitions différentes pour des types similaires d'infraction et ne recueillent pas tous des données statistiques similaires et détaillées suivant des critères communs, d’où la difficulté de recueillir des statistiques fiables et comparables au niveau de l'UE, empêchant ainsi toute comparaison et évaluation objective pays par pays de l' ampleur de la fraude; réitère son regret qu’en conséquence, le Parlement, la Commission et l'OLAF ne peuvent pas correctement remplir leur obligation d’évaluer l’ampleur réelle globale des irrégularités et de la fra ...[+++]


De toekomst van een programma zoals Galileo, waarvan het strategische belang door de Europese Raad meermaals werd onderstreept, kan niet worden vertraagd door de problemen die het Europees Ruimte-Agentschap momenteel doormaakt.

L'avenir d'un programme tel que Galileo, dont l'importance stratégique a été soulignée à maintes reprises par le Conseil européen, ne peut être retardé par les problèmes que traverse actuellement l'Agence spatiale européenne.


Het belang van een goed georganiseerde vergaring en uitwisseling van informatie, inlichtingenwerk en analyse werd meermaals onderstreept in de mededeling van de Commissie van november 2001 en in het actieplan van Santiago.

La nécessité de réunir et d'échanger des informations, des renseignements et des analyses a été soulignée à maintes reprises dans la communication adoptée par la Commission en novembre 2001, ainsi que dans le plan d'action Santiago.


Maar zoals commissaris Diamantopoulou al meermaals heeft onderstreept, moet bij de beslissing om de richtlijn wel of niet onmiddellijk te herzien, rekening worden gehouden met verschillende overwegingen.

Néanmoins, comme l’a déjà souligné mon collègue, la commissaire Diamantopoulou, à diverses autres occasions, la décision de réviser immédiatement ou non une directive ne se prend pas facilement.


Wat de schade aan de bossen betreft, moet ik er u echter ook op wijzen dat het Europees Parlement, onder meer in zijn resolutie van 31 januari 1997 over de bosbouwstrategie van de Europese Unie, en ook de Raad van de Europese Unie al meermaals hebben onderstreept dat het Verdrag de Unie geen enkele bevoegdheid verleent om een bosbouwbeleid te voeren.

Néanmoins, en ce qui concerne les dégâts forestiers, je dois également vous rappeler que le Parlement européen, notamment dans sa résolution du 31 janvier 1997 sur la stratégie forestière de l'Union européenne, ainsi que le Conseil de l'Union européenne, ont, à maintes reprises, souligné que le Traité ne prévoit aucune compétence particulière pour une politique forestière de l'Union.


In diezelfde zin heeft het Hof meermaals onderstreept dat de artikelen 127 tot 129 van de Grondwet een exclusieve territoriale bevoegdheidsverdeling tot stand hebben gebracht, wat onderstelt dat het onderwerp van iedere regeling die de decreetgever uitvaardigt, moet kunnen worden gelokaliseerd binnen het gebied waarvoor hij bevoegd is, zodat iedere concrete verhouding en situatie slechts door één enkele wetgever kunnen worden geregeld (arresten nrs. 9, 10, 17 en 29).

Dans le même sens, la Cour a souligné à plusieurs reprises que les articles 127 à 129 de la Constitution ont déterminé une répartition exclusive de compétence territoriale, ce qui suppose que l'objet de toute norme adoptée par un législateur décrétal puisse être localisé dans le territoire de sa compétence, de sorte que toute relation et toute situation concrètes soient réglées par un seul législateur (arrêts n 9, 10, 17 et 29).


In het voormelde antwoord van Larry Summers in de Commissie-Meltzer wordt meermaals onderstreept dat het in het politieke belang van de Verenigde Staten is dat het IMF zijn activiteiten voortzet, bijvoorbeeld door financiële hulp te verlenen aan landen zoals Brazilië, Indonesië, Turkije en Zuid-Afrika, 'waar de Verenigde Staten duidelijk grote strategische en economische belangen hebben'.

Dans la réponse citée de Larry Summers à la Commission Meltzer, il est souligné à différentes reprises qu'il est dans l'intérêt politique des Etats-Unis que le FMI continue son action, par exemple en accordant son assistance financière à des pays comme le Brésil, l'Indonésie, la Turquie ou l'Afrique du Sud, « où d’importants intérêts stratégiques et économiques des États-Unis sont clairement en jeu».


In diezelfde zin heeft het Hof meermaals onderstreept dat de artikelen 127 tot 129 van de Grondwet een exclusieve territoriale bevoegdheidsverdeling tot stand hebben gebracht, wat onderstelt dat het onderwerp van iedere regeling die de decreetgever uitvaardigt, moet kunnen worden gelokaliseerd binnen het gebied waarvoor hij bevoegd is, zodat iedere concrete verhouding en situatie slechts door één enkele wetgever kunnen worden geregeld (arresten nrs. 9, 10, 17 en 29).

Dans le même sens, la Cour a souligné à plusieurs reprises que les articles 127 à 129 de la Constitution ont déterminé une répartition exclusive de compétence territoriale, ce qui suppose que l'objet de toute norme adoptée par un législateur décrétal puisse être localisé dans le territoire de sa compétence, de sorte que toute relation et toute situation concrètes soient réglées par un seul législateur (arrêts n 9, 10, 17 et 29).


In diezelfde zin heeft het Hof meermaals onderstreept dat de artikelen 127 tot 129 van de Grondwet een exclusieve territoriale bevoegdheidsverdeling tot stand hebben gebracht, wat onderstelt dat het onderwerp van iedere regeling die de decreetgever uitvaardigt, moet kunnen worden gelokaliseerd binnen het gebied waarvoor hij bevoegd is, zodat iedere concrete verhouding en iedere concrete situatie slechts door één enkele wetgever kunnen worden geregeld.

Dans le même sens, la Cour a souligné à plusieurs reprises que les articles 127 à 129 de la Constitution ont déterminé une répartition exclusive de compétence territoriale, ce qui suppose que l'objet de toute norme adoptée par un législateur décrétal puisse être localisé dans le territoire de sa compétence, de sorte que toute relation et toute situation concrètes soient réglées par un seul législateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meermaals is onderstreept' ->

Date index: 2022-11-18
w