Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerjarig strategisch programma 2004-2006 » (Néerlandais → Français) :

29. dringt er bij de agentschappen op aan meerjarige strategische programma's en richtsnoeren op te stellen, die afgestemd zijn op de specifieke kenmerken van hun activiteiten; hecht er belang aan dat een dergelijke meerjarige planning van activiteiten (doelstellingen en de manieren om deze te bereiken) wordt gekoppeld aan een meerjarige planning van (met name begrotings- en personele) middelen en dat deze duidelijk wordt vertaald in het AWP; verzoekt de agentschappen voorts om het Parlement in dit verband te raadplegen;

29. demande instamment aux agences d'élaborer des programmes stratégiques pluriannuels accompagnés d'orientations adaptés aux caractéristiques de leurs activités; juge important que cette planification pluriannuelle (objectifs et moyens de les atteindre) soit liée à la planification pluriannuelle des ressources (budgétaires et humaines en particulier) et se reflète clairement dans le programme de travail; invite par ailleurs les agences à consulter le Parlement à cet égard;


29. dringt er bij de agentschappen op aan meerjarige strategische programma's en richtsnoeren op te stellen, die afgestemd zijn op de specifieke kenmerken van hun activiteiten; hecht er belang aan dat een dergelijke meerjarige planning van activiteiten (doelstellingen en de manieren om deze te bereiken) wordt gekoppeld aan een meerjarige planning van (met name begrotings- en personele) middelen en dat deze duidelijk wordt vertaald in het AWP; verzoekt de agentschappen voorts om het Parlement in dit verband te raadplegen;

29. demande instamment aux agences d'élaborer des programmes stratégiques pluriannuels accompagnés d'orientations adaptés aux caractéristiques de leurs activités; juge important que cette planification pluriannuelle (objectifs et moyens de les atteindre) soit liée à la planification pluriannuelle des ressources (budgétaires et humaines en particulier) et se reflète clairement dans le programme de travail; invite par ailleurs les agences à consulter le Parlement à cet égard;


Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 mei 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende de uitwerking van een strategische aanpak van het internationale beleid inzake chemische producten gevraagd door de wereldtop voor duurzame ontwikkeling; Overwegende de strategische ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 11 mai 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant l'élaboration d'une approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques demandée par le sommet mondial pour le développement durable; Considérant l'approche stratégique de la gestion des prod ...[+++]


Hoewel de sluiting van dergelijk intergouvernementeel akkoord in België niet valt onder de plannen en programma's die zijn opgesomd in artikel 6, §1, 1° van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, heb ik samen met mijn collega de minister Peeters het advies ingewonnen van het Adviescomité voor de beoordelingsprocedure van de gevolgen van de plannen ...[+++]

En Belgique, bien que l'adoption d'un tel accord intergouvernemental ne fasse pas partie des plans et programmes énumérés à l'article 6, §1er, 1° de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes relatifs à l'environnement, j'ai sollicité, de concert avec mon collègue le ministre Peeters l'avis du Comité d'avis sur la procédure d'évaluation des incidences des plans et des programmes susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement qui a estimé en juin 2016 que "le projet actu ...[+++]


De Europese Raad van december 2004 heeft het Luxemburgse voorzitterschap verzocht voor juni 2005 vooruitgang te boeken met de werkzaamheden voor de vaststelling van het nieuwe financiële kader, overeenkomstig het meerjarig strategisch programma 2004-2006.

Le Conseil européen de décembre 2004 a invité la présidence luxembourgeoise à faire avancer les travaux en vue de l’établissement du prochain cadre financier d’ici au mois de juin 2005, conformément au programme stratégique pluriannuel 2004-2006.


Deze verschillende opties zullen vergeleken worden in het kader van een strategische milieu-impactbeoordeling, die zal deel uitmaken van het Afvalplan, overeenkomstig de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu.

Ces différentes options seront comparées dans le cadre d’une évaluation d’impact environnemental stratégique, qui sera associée au Plan déchets, aux termes de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes relatifs à l'environnement.


C. Wat China betreft, zijn het programma van strategische onderzeeërs van de « Jin »-klasse, waarvan het eerste exemplaar in 2004 in de vaart werd genomen en die ontplooid worden in Sanya, de ondergrondse basis op het eiland Hainan, alsook de ontplooiing van mobiele ICBM DF-31's, de duidelijke uitdrukking van de wil om kwalitatief en kwantitatief te moderniseren (onderzoeksprogramma om ze van MIRV's te voorzien) en om snel te beschikken over een echte aanvalscapaciteit om terug te slaan vanuit onderzeeërs. Het bouwen van tunnels, hoe ...[+++]

C. Quant à la Chine, son programme de sous-marins stratégiques de la classe « Jin », dont le premier exemplaire a été lancé en 2004, déployés dans la base souterraine de Sanya sur l'île de Hainan, tout comme le déploiement d'ICBM mobiles DF-31, expriment une claire volonté de modernisation qualitative et quantitative (programmes de recherche autour du mirvage), ainsi que celle de disposer rapidement d'une véritable capacité de frappe pour riposter à partir de sous-marins; l'édification de tunnels, aussi longs soient-ils, ne pouvant c ...[+++]


Kan de fungerend Voorzitter meedelen in hoeverre het programma van het Voorzitterschap wordt ondersteund door de onlangs overeengekomen meerjarige strategische programma's?

Le président en exercice pourrait-il indiquer comment le programme de la présidence est assisté par les programmes stratégiques pluriannuels récemment établis?


2. begroet de besluiten inzake een hele reeks concrete maatregelen die zonder wijziging van het Verdrag toepasbaar zijn op de organisatie en het functioneren van de Europese Raad alsmede van de Raad, dankzij het meerjarig strategisch programma alsmede het jaarlijkse operationele programma die gemeenschappelijk door de betrokken voorzitterschappen en in overleg met de Commissie zijn opgesteld, zullen de werkzaamheden van de Raad meer structuur krijgen en op langere termijn werkzaam zijn;

2. salue la décision sur toute une série de mesures concrètes applicables sans changement de Traité, à l'organisation et fonctionnement du Conseil européen ainsi que du Conseil; avec le programme stratégique pluriannuel ainsi que le programme opérationnel annuel établi conjointement par les présidences concernées en consultation avec la Commission, les travaux du Conseil seront plus structurés et plus à longue haleine;


2. De DWTC hebben, mede in overleg met andere betrokken departementen, nagegaan hoe onderzoek met betrekking tot de aangehaalde problematiek kan ingepast worden in het nieuw programma van sociaal-economisch onderzoek, met name het meerjarige onderzoeksprogramma « actuele problemen met betrekking tot de sociale cohesie », dat zal lopen van 2001 tot 2004.

2. En concertation avec les autres départements concernés, les SSTC ont examiné comment la recherche concernant la problématique soulevée pourra être intégrée au nouveau programme de recherche socio-économique, à savoir le programme de recherche pluriannuel concernant « les problèmes actuels en matière de cohésion sociale » qui a cours de 2001 à 2004.


w