Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meerjarig financieel kader 2007-2013 vastgestelde " (Nederlands → Frans) :

Derhalve moet binnen het meerjarig financieel kader 2014-2020 een billijk deel van de financiële middelen aan het Fonds voor asiel en migratie worden toegewezen om te waarborgen dat de ondersteuning van de voor het meerjarig financieel kader 2007-2013 vastgestelde doelstellingen van het Vluchtelingenfonds en het Integratiefonds wordt voortgezet.

En conséquence, une proportion équilibrée de ressources financières doit être allouée au Fonds pour l'asile et la migration dans le cadre financier pluriannuel 2014-2020 afin d'assurer la continuité du soutien aux objectifs du Fonds européen pour les réfugiés et du Fonds européen pour l'intégration figurant dans le cadre financier 2007-2013.


Derhalve moet binnen het meerjarig financieel kader 2014-2020 een eerlijk deel van de financiële middelen aan het Fonds voor asiel en migratie worden toegewezen om te waarborgen dat de ondersteuning van de voor het meerjarig financieel kader 2007-2013 vastgestelde doelstellingen van het Vluchtelingenfonds en het Integratiefonds wordt voortgezet.

En conséquence, une proportion équilibrée de ressources financières devrait être allouée au Fonds «Asile et migration» dans le cadre financier pluriannuel 2014-2020 afin d’assurer la continuité du soutien aux objectifs du Fonds européen pour les réfugiés et du Fonds européen pour l’intégration figurant dans le cadre financier 2007-2013.


De Commissie werkt nauw samen met de betrokken lidstaten om oplossingen te zoeken om vastleggingen uit hoofde van het meerjarig financieel kader 2007-2013 optimaal te benutten, zoals de Europese Raad in december 2014 heeft gevraagd.

La Commission travaille en étroite collaboration avec les États membres concernés pour trouver des solutions en vue d'optimiser l'utilisation des crédits d'engagement au titre du cadre financier pluriannuel 2007-2013, comme l'avait demandé le Conseil européen en décembre 2014.


1. prijst het streven van de Commissie om de betalingskredieten voor de visserij over het geheel gezien op het niveau van het vorige jaar te houden; wijst er evenwel op dat bij de in het kader van het meerjarig financieel kader 2007-2013 vastgestelde begrotingsmiddelen onvoldoende rekening is gehouden met de politieke betekenis van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), met name wat betreft de politieke verwachtingen ten aanzien van een sterkere betrokkenheid van de EU op de gebieden visserijcontrole, visserijonderzoek en sociale opvang van de noodzakelijke capaciteitsvermindering; is van mening dat zelfs in een moeilijke economis ...[+++]

1. salue l'effort de la Commission européenne en vue de maintenir la globalité des crédits de paiement alloués à la pêche au même niveau que l'année précédente; souligne néanmoins que le montant des ressources adopté dans le cadre financier pluriannuel 2007-2013 ne tient pas suffisamment compte de l'importance politique de la politique commune de la pêche (PCP), en particulier en ce qui concerne les attentes politiques d'un engagement plus fort de la part de l'Union européenne dans les domaines du contrôle de la pêche, de la recherche halieutique et des amortisseurs sociaux des réductions nécessaires de la capacité dans certains domaine ...[+++]


A. overwegende dat de tenuitvoerlegging van het meerjarig financieel kader 2014-2020 met een enorme betalingsachterstand begonnen is, met onbetaalde rekeningen die voor het cohesiebeleid aan het einde van 2013 alleen al ongeveer 23,4 miljard EUR bedragen, en een niveau van uitstaande verplichtingen op dezelfde datum van 221,7 miljard EUR, d.w.z. 41 miljard EUR meer dan oorspronkelijk bij het overeenkomen van het meerjarig financieel kader 2007-2013 voorzien was; overwegende dat deze situatie ...[+++]

A. considérant que l'exécution du CFP 2014-2020 a débuté avec des arriérés de paiement très importants, correspondant, pour la seule politique de cohésion, à quelque 23,4 milliards d'EUR de factures impayées à la fin 2013, et avec un volume d'engagements restant à liquider (RAL) s'établissant à 221,7 milliards d'EUR à la même date, soit 41 milliards d'EUR de plus que ce qui avait été initialement prévu lors de l'adoption du CFP 2007-2013; que cette situation est inacceptable et nécessite des mesures urgentes, dont le recours aux mécanismes de flexibilité figurant dans le règlement CFP, afin de ne pas compromettre la mise en œuvre des po ...[+++]


Gedurende de looptijd van het huidig meerjarig financieel kader (2007-2013) beheert de gemeenschappelijke onderneming SESAR een investering van 2,1 miljard euro.

Pour l’heure, l’entreprise commune SESAR gère une enveloppe de 2,1 milliards €, investie au titre de la période couverte par l’actuel cadre financier pluriannuel (2007-2013).


Derhalve moet binnen het meerjarig financieel kader 2014-2020 een eerlijk deel van de financiële middelen aan het Fonds voor asiel en migratie worden toegewezen om te waarborgen dat de ondersteuning van de voor het meerjarig financieel kader 2007-2013 vastgestelde doelstellingen van het Vluchtelingenfonds en het Integratiefonds wordt voortgezet.

En conséquence, une proportion équilibrée de ressources financières devrait être allouée au Fonds «Asile et migration» dans le cadre financier pluriannuel 2014-2020 afin d’assurer la continuité du soutien aux objectifs du Fonds européen pour les réfugiés et du Fonds européen pour l’intégration figurant dans le cadre financier 2007-2013.


Zo vertoont de subrubriek "Concurrentievermogen voor groei en werkgelegenheid" een toename van meer dan 37% ten opzichte van het meerjarig financieel kader 2007-2013.

Concrètement, l'enveloppe de la sous‑rubrique "Compétitivité" a été augmentée de plus de 37% par rapport au CFP 2007-2013.


De jaarlijkse begrotingen zijn een omzetting van het huidige meerjarig financieel kader (2007-2013).

Les budgets annuels résultent de l'actuel cadre financier pluriannuel (2007-2013).


Bij de presentatie woensdagmiddag van het CvdR-advies over het meerjarig financieel kader na 2013, dat in juni ll. door de Commissie is voorgesteld (rapporteur: Flo Clucas, UK/ALDE), zullen in het kader van de huidige discussie over de eurocrisis centrale thema's worden aangesneden als macro-economische voorwaarden, euro-obligaties en de belasting op financiële transacties.

Les principales questions s'inscrivant dans le débat actuel sur la crise de l'euro, telles que la conditionnalité macroéconomique, les euro-obligations et la taxe sur les transactions financières, seront abordées le mercredi après-midi dans le cadre de la présentation de l'avis du CdR sur le cadre financier pluriannuel de l'après-2013 proposé par la Commission européenne en juin dernier (rapporteure: Mme Clucas, Royaume-Uni/ADLE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerjarig financieel kader 2007-2013 vastgestelde' ->

Date index: 2023-03-31
w