Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerderheid zullen vormen » (Néerlandais → Français) :

De vorige spreker verklaart dat de gemeenten waarin de Franstalige partijen die de meerderheid vormen, geen Nederlandstalige gekozenen tellen, geen beroep zullen kunnen doen op de aanvullende financiering.

L'intervenant précédent explique que les communes où les partis francophones qui forment la majorité, ne comptent pas d'élu néerlandophone ne peuvent avoir recours au financement supplémentaire.


De vorige spreker verklaart dat de gemeenten waarin de Franstalige partijen die de meerderheid vormen, geen Nederlandstalige gekozenen tellen, geen beroep zullen kunnen doen op de aanvullende financiering.

L'intervenant précédent explique que les communes où les partis francophones qui forment la majorité, ne comptent pas d'élu néerlandophone ne peuvent avoir recours au financement supplémentaire.


16. is verheugd over het feit dat van de drie voorwaarden die zijn gesteld door de Raad Buitenlandse Zaken van 2012, de voorwaarde dat er een einde moet worden gemaakt aan de selectieve rechtsbedeling (met inbegrip van de detentie van Joelia Timosjenko) nu is vervuld, en dat de twee resterende voorwaarden, nl. betreffende het rechtsstelsel en het kiesstelsel, die de eisen van de protestbeweging vormen, nu al onderwerp zijn van diepgaande veranderingen en hervormingen, die hopelijk spoedig door de nieuwe coalitieregering zullen worden doorgevoerd ...[+++]

16. se félicite que, sur les trois critères fixés par le Conseil «Affaires étrangères» en 2012, celui qui concerne la fin de la justice sélective (y compris de la détention de Ioulia Timochenko) est désormais rempli, et que les deux autres domaines, que sont la justice et le système électoral, objet des exigences du mouvement de protestation, connaissent dès à présent de profonds changements et des réformes, qui, espérons-le, seront menés à bien par le nouveau gouvernement de coalition et bénéficieront du soutien de la nouvelle majorité parlementaire;


14. is verheugd over het feit dat van de drie voorwaarden die zijn gesteld door de Raad Buitenlandse Zaken van 2012, de voorwaarde dat er een einde moet worden gemaakt aan de selectieve rechtsbedeling (detentie van Joelia Timosjenko) nu is vervuld, en dat de twee resterende voorwaarden, nl. betreffende het rechtsstelsel en het kiesstelsel, die de eisen van de protestbeweging vormen, nu al onderwerp zijn van diepgaande veranderingen en hervormingen, die hopelijk spoedig door de nieuwe coalitieregering zullen worden doorgevoerd en zulle ...[+++]

14. se félicite que, sur les trois critères fixés par le Conseil "Affaires étrangères" en 2012, celui qui concerne la fin de la justice sélective (détention de Ioulia Timochenko) est désormais rempli, et que les deux autres domaines, que sont la justice et le système électoral, objet des exigences du mouvement de protestation, connaissent dès à présent de profonds changements et des réformes, qui, espérons-le, seront menés à bien par le nouveau gouvernement de coalition et bénéficieront du soutien de la nouvelle majorité parlementaire;


Ik ben dankbaar dat de grote meerderheid van de mensen in de zaal en van de sprekers in dit debat heeft ingezien dat we de zes onderdelen nodig hebben die het gezamenlijke antwoord van de Europese Unie zullen vormen op de economische crisis, en waarover de staatshoofden en regeringsleiders hopelijk donderdag en vrijdag een beslissing kunnen nemen.

Je vous suis reconnaissante du fait que la plupart des députés de cette Assemblée et les orateurs dans ce débat aient reconnu la nécessité des six éléments qui constitueront la réponse commune de l’Union européenne à la crise économique et sur lesquels les chefs d’État ou de gouvernement pourront, je l’espère, se prononcer jeudi et vendredi.


De ontwikkelingslanden zullen nu de meerderheid van de 'partnerlanden' vormen; de vroegere lijst van geïndustrialiseerde landen en landen met een hoog inkomen maakt nu minder dan een derde van het geheel uit.

Les pays en développement formeront désormais la majorité des "pays partenaires"; l'ancienne liste des pays industrialisés et des pays à revenu élevé constitue dorénavant moins d'un tiers de l'ensemble.


Een bestuursakkoord is hoewel geen officiële daad, wel de vertaling van de wil van en een overeenkomst tussen de personen en lijsten die een meerderheid zullen vormen binnen een rechtstreeks verkozen orgaan (art. 162 Grondwet), instantie die door het rechtstreeks karakter van haar verkiezing de emanatie is van het principe dat alle macht uitgaat van de Natie (art. 33 Grondwet).

Un accord administratif n'est pas un acte officiel mais une traduction et de la volonté d'un accord entre les personnes, et de listes qui constitueront une majorité au sein d'un organe directement élu (art. 162 Constitution), instance qui, par le caractère direct de son élection, est l'expression du principe que tout pouvoir émane de la nation (art. 33 Constitution).


Zelfs als laatstgenoemde lijsten een meerderheid zouden vormen, zullen zij ondergewaardeerd worden bij de berekening van de evenredige verdeling van de mandaten in de organen van bestuur van de intercommunales waarbij hun gemeente is aangesloten.

Ces dernières listes seraient-elles même majoritaires, elles seront sous-estimées dans le calcul de la répartition proportionnelle des mandats dans les organes de gestion des intercommunales auxquelles est associée leur commune.


Ik geloof dat dit noodzakelijk is voor het - zo kwetsbare - vertrouwen van de consument. Anderen, die in mijn fractie waarschijnlijk de meerderheid vormen, zullen voor de amendementen 1 en 2 stemmen omdat die volgens hen een eind zullen maken aan alle juridische onzekerheid.

À mon avis, ceci est une condition nécessaire à l'établissement de la confiance des consommateurs, qui est instable de nature, mais d'autres, probablement la majorité de mon groupe, soutiendront les amendements 1 et 2, car ils estiment qu'ils lèvent toute incertitude juridique.


4. De gegevens betreffende de " overtredingen" , die de meerderheid vormen van de verkeersinbreuken, zullen gedurende een termijn van één jaar in die databank worden bewaard.

4. Les données concernant les " contraventions" , qui constituent la majorité des infractions en matière de roulage, seront conservées pendant un an dans cette banque de données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid zullen vormen' ->

Date index: 2022-08-04
w