Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkelijke meerderheid
Eenvoudige meerderheid
Enkelvoudige meerderheid
Gekwalificeerde meerderheid
Gewone meerderheid
Meerderheid van stemmen
Meervoudige gewone meerderheid van stemmen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Relatieve meerderheid
Verdeelde gewone meerderheid
Versterkte meerderheid
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "meerderheid wil zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

majorité simple [ majorité relative ]


betrekkelijke meerderheid | gewone meerderheid | relatieve meerderheid

majorité relative | majorité simple


eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid

majorité relative | majorité simple


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]


meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid

majorité répartie simple


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

agir avec discrétion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verzoekende staat richt zijn verzoek tot de Raad, die zich met eenparigheid van stemmen uitspreekt na de Commissie te hebben geraadpleegd en na goedkeuring van het Europees Parlement, dat zich uitspreekt bij meerderheid van zijn leden.

L'État demandeur adresse sa demande au Conseil, lequel se prononce à l'unanimité après avoir consulté la Commission et après approbation du Parlement européen qui se prononce à la majorité des membres qui le composent.


De meerderheid sprak zich vóór dit onderzoek uit[17]. De Commissie heeft in november 2011 haar voorstel voorgelegd, waarin zij rekening heeft gehouden met alle aspecten van steun voor het onderzoek, met inbegrip van de meerwaarde van steun op EU-niveau, ethische overwegingen en de potentiële gezondheidswinst van alle soorten stamcelonderzoek.

La majorité d'entre eux était favorable à la recherche sur les cellules souches embryonnaires[17]. Prenant en compte tous les aspects du soutien à la recherche, y compris la valeur ajoutée du soutien au niveau de l'Union, les considérations éthiques et les avantages potentiels pour la santé de tous les types de recherche sur les cellules souches, la Commission a présenté sa proposition en novembre 2011.


overwegende dat de meerderheid van het huishoudelijk personeel en de verzorgers vrouwelijke migranten zijn, waarvan een hoog percentage zich in een irreguliere situatie bevindt, en dat velen minderjarig zijn of tijdelijk werk verrichten of dat hun rechten en kwalificaties niet worden erkend, en dat ze zich vaak niet bewust zijn van hun rechten, een beperkte toegang hebben tot de openbare dienstverlening of problemen ondervinden wanneer ze een beroep willen doen op d ...[+++]

considérant que la majorité des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants sont des migrantes, dont une grande partie est en situation irrégulière, et que nombre de ces employés sont des mineurs d'âge et des travailleurs occasionnels ou des travailleurs dont les droits et les qualifications ne sont pas reconnus et qui souvent sont dans l'ignorance de leurs droits, ont un accès restreint aux services publics ou rencontrent des difficultés pour accéder à ces services, ont une connaissance limitée de la langue locale et manquent d'inclusion sociale.


Europa is immers van ons allemaal, en de meerderheid kan zich pas goed voelen als ook de minderheid zich goed voelt.

Après tout, l’Europe nous appartient à tous, et la majorité ne peut se sentir bien que si la minorité se sent bien elle aussi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van diverse kanten heeft men zich enorm ingespannen om een akkoord in eerste lezing te bereiken, en gezien de grote meerderheid die zich vóór deze tekst heeft uitgesproken in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, enkele dagen geleden, en in het Comité van permanente vertegenwoordigers, vlak voor kerst, denk ik dat dit gaat lukken.

Des efforts très importants ont en effet été consentis de part et d’autre pour arriver à un accord en première lecture, et vu les larges majorités en faveur de ce texte en commission LIBE, il y a quelques jours, et au Coreper juste avant Noël, je pense qu’on va y arriver.


Deze maatregelen kregen geen gekwalificeerde meerderheid achter zich.

Il ne s'est pas dégagé de majorité qualifiée en faveur de ces mesures.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Wij betreuren het dat de rechtse meerderheid van het Europees Parlement dit verslag heeft verworpen. Deze rechtse meerderheid stoort zich aan het bespreken van sociale problemen, is erop tegen dat de oorzaken ervan aan het licht gebracht worden en verwerpt elke poging om het neoliberale beleid te veranderen.

Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous regrettons que ce rapport ait été rejeté par la majorité de droite du Parlement, qui est mal à l’aise lorsqu’il s’agit de débattre de problèmes sociaux, qui n’accepte pas que les causes de ces problèmes soient mises en évidence et qui rejette toutes les tentatives de modification des politiques néolibérales.


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk . - (PT) Wij betreuren het dat de rechtse meerderheid van het Europees Parlement dit verslag heeft verworpen. Deze rechtse meerderheid stoort zich aan het bespreken van sociale problemen, is erop tegen dat de oorzaken ervan aan het licht gebracht worden en verwerpt elke poging om het neoliberale beleid te veranderen.

Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Nous regrettons que ce rapport ait été rejeté par la majorité de droite du Parlement, qui est mal à l’aise lorsqu’il s’agit de débattre de problèmes sociaux, qui n’accepte pas que les causes de ces problèmes soient mises en évidence et qui rejette toutes les tentatives de modification des politiques néolibérales.


Wanneer de Commissie vaststelt, zich daarbij baserend op een advies van de ICES waarmee het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) zich eens heeft verklaard, dat het streefniveau voor een van de betrokken kabeljauwbestanden twee jaar na elkaar is bereikt, besluit de Raad op voorstel van de Commissie bij gekwalificeerde meerderheid om dat bestand uit de werkingssfeer van deze verordening te halen en een beheersplan voor dit bestand vast te stellen overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EG) nr. 2371 ...[+++]

Si la Commission observe, sur la base d'un avis du CIEM et après accord du comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP) concernant cet avis, que, pendant deux années consécutives, le niveau cible pour tout stock de cabillaud concerné a été atteint, le Conseil décide à la majorité qualifiée, sur proposition de la Commission, d'exclure ce stock du champ d'application du présent règlement et d'établir un plan de gestion pour ce stock, conformément à l'article 6 du règlement (CE) n° 2371/2002.


De politieke meerderheid die zich in deze twee instellingen vormt, stemt globaal gezien overeen met de meerderheid die ingevolge de verkiezingen gevormd wordt in het Europees Parlement.

La majorité politique qui se dégage au sein de ces deux institutions recoupe dans sa globalité celle qui se constitue à la suite des élections au Parlement européen.


w