Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meerderheid vormen daar " (Nederlands → Frans) :

70. wijst erop dat terwijl vrouwen de meerderheid (60 %) van het aantal personen met een academische graad in de Europese Unie vormen, de mate waarin ze aan de arbeidsmarkt deelnemen en daar promotie maken niet hun volledige potentieel uitdrukt; benadrukt dat inclusieve en duurzame economische groei slechts bereikt kan worden als de kloof tussen de onderwijsprestaties van vrouwen en hun positie op de arbeidsmarkt wordt gedicht, me ...[+++]

70. fait observer que, bien que les femmes représentant la majorité (60 %) des diplômés universitaires dans l'Union européenne, leur taux d'emploi et les promotions qu'elles obtiennent ne reflètent pas leur plein potentiel; souligne que la réalisation d'une croissance économique inclusive et à long terme nécessite de combler l'écart entre le niveau d'éducation des femmes et leur position sur le marché du travail, notamment en mettant fin à la ségrégation horizontale et verticale;


Wanneer een Staat, zoals we in het geval van de oorlog tegen Irak hebben kunnen zien, luidop heeft bevestigd — in het bijzonder in 1990-1991 tijdens de Golfoorlog van 1991 — dat voortaan het internationaal recht op dezelfde wijze op iedereen zal worden toegepast en — aan het einde van de koude oorlog — dat de Realpolitik terzijde zou worden geschoven of in ieder geval zou worden afgezwakt ten voordele van een nieuwe wereldorde waarbinnen het recht een opperste waarde zou vormen, en wanneer diezelfde Staat vervolgens wordt veroordeeld door een Internationaal Hof van Justitie en de meerderheid ...[+++]

Comme nous avons pu le voir dans le cas de la guerre contre l'Irak, un État qui a affirmé haut et fort — en particulier en 1990-1991 lors de la guerre du Golfe de 1991 — que, dorénavant, le droit international serait appliqué à tous de la même manière et — à la fin de la guerre froide — que la real politique allait être mise de côté ou, en tout cas, être atténuée au profit d'un nouvel ordre mondial dans lequel le droit serait une valeur suprême, et si ce même État est ensuite condamné par une Cour internationale de justice ou que la plupart des juristes disent qu'il viole le droit international, ...[+++]


Wanneer een Staat, zoals we in het geval van de oorlog tegen Irak hebben kunnen zien, luidop heeft bevestigd — in het bijzonder in 1990-1991 tijdens de Golfoorlog van 1991 — dat voortaan het internationaal recht op dezelfde wijze op iedereen zal worden toegepast en — aan het einde van de koude oorlog — dat de Realpolitik terzijde zou worden geschoven of in ieder geval zou worden afgezwakt ten voordele van een nieuwe wereldorde waarbinnen het recht een opperste waarde zou vormen, en wanneer diezelfde Staat vervolgens wordt veroordeeld door een Internationaal Hof van Justitie en de meerderheid ...[+++]

Comme nous avons pu le voir dans le cas de la guerre contre l'Irak, un État qui a affirmé haut et fort — en particulier en 1990-1991 lors de la guerre du Golfe de 1991 — que, dorénavant, le droit international serait appliqué à tous de la même manière et — à la fin de la guerre froide — que la real politique allait être mise de côté ou, en tout cas, être atténuée au profit d'un nouvel ordre mondial dans lequel le droit serait une valeur suprême, et si ce même État est ensuite condamné par une Cour internationale de justice ou que la plupart des juristes disent qu'il viole le droit international, ...[+++]


F. overwegende dat er op 30 april 2014 in Irak parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden, waarbij het Rechtsstaatblok van premier Nuri al-Maliki een meerderheid heeft behaald; overwegende dat in het licht van de cruciale uitdagingen waar Irak voor staat, zoals het offensief van de IS en de dreigende stemming van de Koerden over onafhankelijkheid, en gezien het feit dat de regering-al-Maliki er niet in slaagt op inclusieve en tolerante wijze te regeren, steeds vaker de oproep aan al-Maliki weerklinkt geen derde ambtstermijn als premier te ambiëren en in de plaats daarvan een da ...[+++]

F. considérant que la coalition de l'État de droit, emmenée par le premier ministre Nouri Al‑Maliki, a obtenu la majorité aux élections législatives du 30 avril 2014; que, compte tenu des enjeux décisifs auxquels est confronté l'Iraq, tels que l'offensive de l'État islamique et l'imminence du référendum sur l'indépendance du Kurdistan, et étant donné l'incapacité du gouvernement de Nouri Al-Maliki de rassembler toutes les communautés et de mener une politique de tolérance, de plus en plus de voix s'élèvent contre la candidature de Nouri Al-Maliki à un troisième mandat de premier ministre et appellent plutôt à la formation d'un gouvernem ...[+++]


De sectoren waarin vrouwen de meerderheid vormen van het personeelsbestand zijn voornamelijk overheidsdiensten (bijvoorbeeld onderwijs, gezondheid en sociale bijstand), en juist daar worden tal van banen geschrapt.

Les secteurs où elles constituent la majorité de la main-d’œuvre se trouvent dans le secteur public (enseignement, santé et prestations sociales), lequel est spécifiquement concerné par la suppression d’emplois.


Het is evident dat Kosovo voor Servië verloren is, niet alleen omdat de Albanezen, die met 90 procent van de bevolking de meerderheid vormen, daar niet willen wonen, maar ook omdat dit wordt gesteund door verscheidene grootmachten, met inbegrip van de Verenigde Staten en Groot-Brittannië.

Il est évident que le Kosovo est perdu pour la Serbie, non seulement parce que les Albanais, qui constituent 90% de la population, ne souhaitent pas y vivre, mais aussi parce que cette idée est également soutenue par plusieurs superpuissances, y compris les États-Unis et la Grande-Bretagne.


Maar misschien vormen deze zeven overeenkomsten ook wel een aanloop tot dat debat, en ik hoop van harte dat de Zwitserse bevolking er op 21 mei met een grote meerderheid mee zal instemmen - net zoals dit Parlement er morgen met grote meerderheid mee zal instemmen, althans, daar ga ik van uit - en daarmee aangeeft dat Zwitserland deel uitmaakt van Europa.

Mais ces sept accords sont peut-être une préparation à ce débat et j'espère réellement que, tout comme, je le suppose, ce Parlement approuvera ces accords à une large majorité lors du vote de demain, la population suisse les approuvera également à une large majorité le 21 mai afin de montrer que la Suisse est en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid vormen daar' ->

Date index: 2021-05-18
w