Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meerderheid van europese parlementsleden hebben steeds " (Nederlands → Frans) :

Een ruime meerderheid van Europese parlementsleden hebben steeds de idee voorgestaan dat Cyprus hoe dan ook de mogelijkheid moet krijgen talis qualis tot de Europese Unie toe te treden, ook al blijft een akkoord met Turkije uit.

Une large majorité de parlementaires européens ont toujours défendu l'idée que si l'on n'aboutit pas à un accord avec la Turquie, il conviendra de permettre à Chypre d'entrer, tel quel, dans l'Union européenne.


Hoewel grote ondernemingen voor financiering steeds meer de weg hebben gevonden naar obligatiemarkten, is het Europese MKB nog steeds uitermate afhankelijk van banken als voornaamste financieringsbron, veel meer dan in andere delen van de wereld.

Même si des grandes sociétés cherchent à se financer de plus en plus sur les marchés obligataires, les PME européennes demeurent fortement tributaires des banques comme principale source de financement et ce, bien davantage que dans d’autres régions du globe.


Ook demografische factoren hebben steeds vaker een negatief effect op de Europese onderzoekssector. In bepaalde regio’s is nu sprake van een potentieel tekort aan onderzoekers als gevolg van het verdwijnen van oudere generaties onderzoekers, waardoor ook ervaring verloren gaat.

La démographie a aussi des effets négatifs de plus en plus marqués sur le secteur de la recherche en Europe: des pénuries potentielles de chercheurs sont attendues dans certains domaines, en raison du départ à la retraite des anciennes générations, et de la perte de compétences qu’il entraîne.


Met name universiteiten, die zich op het snijpunt tussen de EOR en de Europese Ruimte voor Hoger Onderwijs bevinden, hebben steeds vaker te kampen met problemen op het gebied van financiering en organisatie.

Les universités, en particulier, à l’intersection de l’Espace européen de la recherche et de l’Espace européen de l’enseignement supérieur, sont confrontées à des défis croissants en matière de financement et d’organisation.


Tal van ­ nationale of Europese ­ parlementsleden hebben erop gewezen dat het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens (EVRM) uitstekende diensten bewijst en dat zij derhalve niets in de weg willen leggen van wat nog steeds ontegensprekelijk het beste beschermingsinstrument ter wereld is.

De nombreux parlementaires, nationaux ou européens, ont mis en évidence l'excellence de la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) et leur volonté de porter nulle atteinte à ce qui reste incontestablement le meilleur système de protection au monde.


· een formule waarin de Europese parlementsleden samen met de nationale parlementsleden van hun land zitting zouden hebben in de nationale parlementen om deze aangelegenheden te behandelen; met een dergelijke formule kunnen de nationale parlementsleden immers evenmin tot een transnationale en vergelijkende visie op dit gebied komen.

· une formule où les parlementaires européens siégeraient, pour examiner ces matières, avec les parlementaires nationaux de leur pays dans les parlements nationaux, étant donné que cette formule ne permettrait pas non plus aux parlementaires nationaux de se faire une opinion transnationale et comparative dans ce domaine;


van de aanwezige leden moeten lidstaten van de Europese Unie de meerderheid van de stemmen hebben

parmi les membres présents, les États membres de l’Union européenne doivent détenir la majorité des voix


Indien het wijzigingsvoorstel voor Verordening (EG) nr. 723/2009 door de Raad wordt aangenomen, komt voorwaarde c) in artikel 9, lid 3 betreffende de deelname van geassocieerde landen in ERIC’s op dezelfde voet als EU-lidstaten vanaf de dag van inwerkingtreding van het wijzigingsvoorstel als volgt te luiden: „Van de aanwezige leden moeten lidstaten van de Europese Unie en geassocieerde landen de meerderheid van de stemmen hebben”.

En cas d’adoption par le Conseil de la modification de l’article 9, paragraphe 3, du règlement (CE) no 723/2009, qui permettrait aux pays associés de participer à un ERIC sur le même pied que les États membres de l’Union européenne, à partir de l’entrée en vigueur de cette modification, la condition c) sera formulée de la manière suivante: «parmi les membres présents, les États membres de l’Union européenne et les pays associés doivent détenir la majorité des voix».


De Europese parlementsleden hebben dan ook duidelijk geafficheerd welke stem ze hebben uitgebracht.

Les parlementaires européens ont dès lors clairement indiqué le sens de leur vote.


Bovendien moest de Belgische regering op verschillende fundamentele eisen inbinden: de overgang van unanimiteit naar gekwalificeerde meerderheid werd niet uitgebreid naar fundamentele domeinen, het plafond van het aantal Europese parlementsleden en de koppeling van medebeslissing en gekwalificeerde meerderheid werden niet gehaald.

En outre, le gouvernement belge a dû céder sur plusieurs exigences fondamentales : le passage de l'unanimité à la majorité qualifiée n'a pas été élargi aux domaines fondamentaux, le plafonnement du nombre de parlementaires européens et la liaison de la codécision et de la majorité qualifiée n'ont pu faire l'objet d'un accord.


w